【している】の例文_64
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<しているの韓国語例文>
모병제는 지원자만을 대상으로 한다.
募兵制は志願者のみを対象としている
많은 나라가 징병제에서 모병제로 이행하고 있다.
多くの国が徴兵制から募兵制に移行している
많은 나라가 징병제를 채택하고 있다.
多くの国が徴兵制を採用している
아내가 원래 이런 사람이었는지 혼란스럽다.
妻が元々そんな人だったのか混乱している
머리가 좀 혼란스럽다.
頭が少々混乱している
머리가 매우 혼란스럽다.
頭がとても混乱している
e티켓을 스마트폰에 저장하고 있다.
eチケットをスマートフォンに保存している
신차 구매를 검토하고 있어 여러 차를 시승한다.
新車の購入を検討しているため、複数の車を試乗する。
이 트럭은 짐을 싣고도 승차감이 안정적이다.
このトラックは荷物を積んでも乗り心地が安定している
승차감이 좋은 자전거를 찾고 있어.
乗り心地が良い自転車を探している
그 차종은 최신 기술을 탑재하고 있다.
その車種は最新の技術を搭載している
에어백이 고장난 것을 알고 수리를 맡겼다.
エアバッグが故障していると分かったので、修理に出した。
오래된 영화 포스터를 수집하고 있다.
古い映画のポスターをコレクションしている
회보에 등장하는 인물들의 인터뷰를 기대하고 있다.
会報に登場する人物のインタビューを楽しみにしている
그는 회보의 편집을 담당하고 있다.
彼は会報の編集を担当している
일가족이 농장을 경영하고 있다.
一家で農場を経営している
그녀의 신작 소설이 대히트를 치고 있다.
彼女の新作小説が大ヒットしている
그녀의 요리책이 대히트를 치고 있다.
彼女の料理本が大ヒットしている
새로운 레스토랑이 현지에서 대히트를 치고 있다.
新しいレストランが地元で大ヒットしている
신상품 운동화가 대히트를 치고 있다.
新商品のスニーカーが大ヒットしている
이 드라마는 시청률이 높고, 대히트를 치고 있다.
このドラマは視聴率が高く、大ヒットしている
새 스마트폰이 시장에서 대히트를 치고 있다.
新しいスマートフォンが市場で大ヒットしている
그 두 사람은 앙숙 관계로 직장에서의 분위기가 악화되고 있다.
その二人は犬猿の仲で、職場での雰囲気が悪化している
그들은 앙숙이기 때문에 서로 피하려고 한다.
彼らは犬猿の仲なので、互いに避けるようにしている
그들은 앙숙 관계로 항상 말다툼을 한다.
彼らは犬猿の仲で、いつも口論している
정작 언론은 침묵하고 있다.
いざメディアは沈黙している
그 변호사는 여성 인권을 변론하고 있다.
あの弁護士は女性の人権を弁論している
그녀는 편곡가로서 많은 콘서트에 참여하고 있다.
彼女は編曲家として多くのコンサートに参加している
편곡가인 그는 다양한 장르에서 활약하고 있다.
編曲家の彼は多様なジャンルで活躍している
그는 많은 아티스트를 위해 편곡하고 있다.
彼は多くのアーティストのために編曲している
악곡을 편집하는 권리는 저작자가 전유하고 있다.
楽曲を編曲する権利は著作者が専有している
작사가인 그녀는 많은 아티스트와 협업하고 있다.
作詞家の彼女は多くのアーティストとコラボしている
작사가는 항상 새로운 영감을 찾고 있다.
作詞家は常に新しいインスピレーションを探している
그녀는 여름 방학에 인턴을 하고 있습니다.
彼女は夏休みにインターンをしている
특별한 우정에 감사하고 있다.
特別な友情に感謝している
특별한 축하를 계획하고 있다.
特別なお祝いを計画している
노인이 툴툴거리며 산책하고 있다.
老人がぶつぶつと言いながら散歩している
그녀는 궁시렁거리는 것으로 스트레스를 발산하고 있다.
彼女はぶつぶつと言うことでストレスを発散している
노인이 궁시렁거리며 산책하고 있다.
老人がぶつぶつと言いながら散歩している
노년층을 위한 지역 커뮤니티가 활성화되고 있다.
老年層のための地域コミュニティが活性化している
노년층의 의료비가 증가하고 있다.
老年層の医療費が増加している
노년층 인구가 증가하고 있다.
老年層の人口が増加している
그녀는 노년이 되면서 취미에 몰두하고 있다.
彼女は老年になってから趣味に没頭している
노후화된 파이프가 오수 누출을 일으키고 있다.
老朽化したパイプが汚水漏れを引き起こしている
이 지역의 인프라는 노후화되어 있다.
この地域のインフラは老朽化している
낡은 관이 누수를 일으키고 있다.
老朽な管が水漏れを起こしている
그녀의 간섭에 넌더리가 난다.
彼女の干渉にうんざりしている
상대가 이야기하는데 말참견 하는 것은 나쁜 버릇이다.
相手が話しているのに口を挟むのは悪い癖だ。
어머니는 내 일에 늘 간섭하고 참견한다.
母は僕のことにずっと干渉して口を出している
그 오지에는 희귀 동식물이 서식하고 있다.
その奥地には珍しい動植物が生息している
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>] (64/111)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.