【している】の例文_67
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<しているの韓国語例文>
물새가 물가에서 먹이를 찾고 있다.
水鳥が岸辺で餌を探している
펭귄은 남극의 차가운 바다에서 살고 있다.
ペンギンは南極の冷たい海で暮らしている
얼음 위에서 펭귄이 날개를 펴고 일광욕을 하고 있다.
氷の上でペンギンが羽を広げて日光浴をしている
펭귄의 날개가 검은색과 흰색으로 아름답다.
氷の上でペンギンが羽を広げて日光浴をしている
원앙이 호숫가에서 날개를 말리고 있다.
オシドリが湖畔で羽を乾かしている
원앙이 강둑에서 먹이를 찾고 있다.
オシドリが川岸でエサを探している
학이 논에서 먹이를 찾고 있다.
鶴が田んぼでエサを探している
두루미의 생태를 연구하고 있다.
タンチョウヅルの生態を研究している
부엉이가 사냥을 하고 있다.
ミミズクが狩りをしている
갈매기가 해안에서 먹이를 찾고 있다.
カモメが海岸でエサを探している
하늘을 나는 자동차를 개발하고 있다.
空飛ぶ自動車を開発している
기러기가 물가에서 먹이를 찾고 있다.
雁が水辺でエサを探している
참새가 먹이를 찾고 있다.
スズメがエサを探している
겨울잠을 자던 벌레들이 땅속에서 기어 나올 시기이다.
冬眠していた虫たちが、地中からはい出す時期としている
자라는 지금 시기에 연못 바닥에서 겨울잠을 자고 있다.
スッポンは今の時期、池の底で冬眠している
삵은 야생화되어 있기 때문에 맹렬한 성질을 가지고 있는 것이 특징입니다.
ヤマネコは野生化しているためどう猛な性質を持っているのが特徴です。
위선적인 태도가 역력하다.
偽善的な態度が見え隠れしている
대만 해협에서 긴장이 지속되고 있다.
台湾海峡で緊張が持続している
장기전 양상을 보이고 있다.
長期戦の様相を呈している
세계적인 열풍을 일으키고 있는 <오징어 게임>이 넷플릭스 최고 흥행작 자리에 올랐다.
世界的なブームを巻き起こしている「イカゲーム」が、ネットフリックス最高興行作となった。
야채가 자라도록 부족한 영양을 비료로 보충하다.
野菜が育つように不足している栄養を肥料で補う。
토지가 척박하다고 느껴지면 비료를 주기 전에 부족한 퇴비를 보급해 주세요.
土地が痩せていると感じたら、肥料を与える前に不足している堆肥を補給しましょう。
이 소설의 2부작은 다른 시대를 무대로 하고 있다.
この小説の二部作は異なる時代を舞台にしている
흉작으로 인해 식량 가격이 급등하고 있다.
凶作によって食料価格が高騰している
그녀는 현상에 만족하지 않고 항상 개선을 추구하고 있다.
彼女は現状に甘んじることなく、常に改善を追求している
그녀는 성공에 만족하지 않고 항상 새로운 목표를 추구하고 있다.
彼女は成功に甘んじることなく、常に新しい目標を追求している
캐나다에서 목재를 수입하고 있다.
カナダから木材を輸入している
외국인 노동자의 존재감이 커지고 있다.
外国人労働者の存在感が増している
그는 고철을 모아 미술 작품을 제작하고 있다.
彼は古鉄を集めて、美術作品を制作している
그 지역에서는 고철 수요가 급증하고 있다.
その地域では古鉄の需要が急増している
그는 고철을 모아 취미인 용접 작업에 몰두하고 있다.
彼は古鉄を集めて、趣味の溶接作業に没頭している
고철 매입 가격이 급등하고 있다.
古鉄の買い取り価格が高騰している
고철 수요가 급증하고 있는 것 같다.
古鉄の需要が急増しているらしい。
고철 거래 가격이 상승하고 있다.
古鉄の取引価格が上昇している
인력 부족으로 업무 수행에 어려움을 겪고 있다.
人材不足のため、業務の遂行が難航している
신생 성장 사업이다 보니 인력이 부족한 상황입니다.
新生成長事業であるため、人材が不足している状況です。
예정에 없던 규제 변경이 있어 사업 수행에 난항을 겪고 있다.
予定外の規制変更があり、事業の遂行が難航している
매우 경쟁이 치열한 시장에서, 신규 참가에 난항을 겪고 있다.
非常に競争が激しい市場で、新規参入が難航している
지역의 정치적인 불안정이 영향을 미쳐 비즈니스가 난항을 겪고 있다.
地域の政治的な不安定さが影響し、ビジネスが難航している
기존 시스템과의 호환성이 문제가 돼 프로젝트가 난항을 겪고 있다.
既存のシステムとの互換性が問題となり、プロジェクトが難航している
경영진의 방침이 흔들리면서 조직 운영에 어려움을 겪고 있다.
経営陣の方針が揺れ動き、組織の運営が難航している
예측할 수 없는 리스크가 발생해 업무에 난항을 겪고 있다.
予測できないリスクが発生し、業務が難航している
업계 전체가 경기 침체에 직면해 사업이 난항을 겪고 있다.
業界全体が景気後退に直面し、事業が難航している
자금 조달이 늦어져 사업 추진에 난항을 겪고 있다.
資金調達が遅れ、事業の推進が難航している
여러 단체 간에 갈등이 계속되면서 협력에 난항을 겪고 있다.
複数の団体の間で対立が続き、協力が難航している
장기간 정체가 계속되면서 사업 재건에 난항을 겪고 있다.
長期間の停滞が続き、事業の再建が難航している
중요한 지원을 얻지 못하고, 사업이 난항을 겪고 있다.
重要な支援が得られず、事業が難航している
예정보다 복잡한 절차가 필요해 프로젝트가 난항을 겪고 있다.
予定よりも複雑な手続きが必要で、プロジェクトが難航している
법적인 문제가 불거지면서 거래 진행에 난항을 겪고 있다.
法的な問題が浮上し、取引の進行が難航している
제품 품질 문제가 드러나면서 시장 진출에 어려움을 겪고 있다.
製品の品質問題が明らかになり、市場進出が難航している
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>] (67/111)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.