<そのの韓国語例文>
| ・ | 그 이야기의 결말이 분명치 않다. |
| その話の結末がはっきりしない。 | |
| ・ | 그 계획의 세부 사항이 분명치 않다. |
| その計画の詳細がはっきりしない。 | |
| ・ | 그 무서운 광경에 멍하니 있다. |
| その恐ろしい光景に呆然としている。 | |
| ・ | 그 지시는 애매하고, 구체적인 행동이 제시되지 않았다. |
| その指示はあいまいで、具体的な行動が示されていない。 | |
| ・ | 그 계획은 애매하고 목적이 불명확하다. |
| その計画はあいまいで、目的が不明確だ。 | |
| ・ | 그 제안은 애매해서 실현 가능성이 낮다고 생각된다. |
| その提案はあいまいで、実現可能性が低いと思われる。 | |
| ・ | 그 계획에 대해서는 아직 애매한 점이 많아요. |
| その計画については、まだあやふやな点が多いです。 | |
| ・ | 그 사진은 애매해서 얼굴이 명확하게 보이지 않아요. |
| その写真はあいまいで、顔がはっきりと見えません。 | |
| ・ | 설명은 애매해서 우리는 어떻게 해야 할지 모르겠어요. |
| その説明はあいまいで、私たちはどうすればいいのかわかりません。 | |
| ・ | 그 규칙은 모호해서 준수가 어렵다. |
| そのルールはあいまいで、遵守が難しい。 | |
| ・ | 그 정의는 모호해서 논란의 여지가 있다. |
| その定義はあいまいで、議論の余地がある。 | |
| ・ | 그 설명은 모호해서 정확한 정보가 부족하다. |
| その説明はあいまいで、正確な情報が欠けている。 | |
| ・ | 그 계약 조항은 모호해서 해석이 어렵다. |
| その契約条項はあいまいで、解釈が難しい。 | |
| ・ | 그 설명은 모호해서 이해하기 어렵다. |
| その説明はあいまいで、理解しづらい。 | |
| ・ | 그 기획의 세부 사항은 모호하고 실현성이 불명확합니다. |
| その企画の詳細はあやふやで、実現性が不明確です。 | |
| ・ | 그 계획은 모호한 단계에 있어 구체적인 실시 계획이 필요합니다. |
| その計画はあいまいな段階にあり、具体的な実施計画が必要です。 | |
| ・ | 그 영화의 결말은 모호하고 관객들에게 놀라운 요소가 있습니다. |
| その映画の結末はあいまいで、観客にとって驚きの要素があります。 | |
| ・ | 나에게는 그 의미가 여전히 모호하다. |
| 私にはその意味がいまだに曖昧だ。 | |
| ・ | 그 조직은 위법 행위의 발각으로 해산했습니다. |
| その組織は違法行為の発覚により解散しました。 | |
| ・ | 그 조직의 해산은 지역 경제에 치명상을 입혔습니다. |
| その組織の解散は地域の経済に致命傷を与えました。 | |
| ・ | 불상은 그 위엄있는 자세로 신앙의 대상으로 존경받고 있습니다. |
| 仏像はその威厳ある姿勢で信仰の対象として尊敬されています。 | |
| ・ | 그 절의 불상은 국보로 지정되어 있어요. |
| その寺の仏像は国宝に指定されています。 | |
| ・ | 그 불상은 청동제로 아주 사실적인 표정을 하고 있습니다. |
| その仏像は青銅製で、とてもリアルな表情をしています。 | |
| ・ | 그 콘서트는 청중에게 호평이다. |
| そのコンサートは聴衆に好評だ。 | |
| ・ | 그 오르간은 복잡한 구조를 가지고 있습니다. |
| そのオルガンは複雑な構造を持っています。 | |
| ・ | 그 오르간은 대성당 중앙에 배치되어 있습니다. |
| そのオルガンは大聖堂の中央に配置されています。 | |
| ・ | 그 오르간은 오래된 역사를 가지고 있습니다. |
| そのオルガンは古い歴史を持っています。 | |
| ・ | 그 오르간의 울림은 장대하고 아름답습니다. |
| そのオルガンの響きは壮大で美しいです。 | |
| ・ | 그 오르간 소리는 신성한 분위기를 자아내고 있습니다. |
| そのオルガンの音は神聖な雰囲気を醸し出しています。 | |
| ・ | 그 오르간의 음색은 웅장합니다. |
| そのオルガンの音色は壮大です。 | |
| ・ | 그 오르간 건반은 전통적인 디자인입니다. |
| そのオルガンの鍵盤は伝統的なデザインです。 | |
| ・ | 그 오르간의 건반은 폭넓은 음역을 가지고 있습니다. |
| そのオルガンの鍵盤は幅広い音域を持っています。 | |
| ・ | 그 피아노 건반은 검은색과 흰색으로 번갈아 나열되어 있다. |
| そのピアノの鍵盤は黒と白で交互に並んでいる。 | |
| ・ | 그 오르간의 건반은 아름다운 음색을 연주한다. |
| そのオルガンの鍵盤は美しい音色を奏でる。 | |
| ・ | 그 금속 표면의 질감은 광택이 난다. |
| その金属の表面の質感は光沢がある。 | |
| ・ | 그 스테인리스강 기구는 광택이 난다. |
| そのステンレス鋼の器具はつやが入っている。 | |
| ・ | 그 가죽 재킷은 광택이 난다. |
| そのレザージャケットはつやが入っている。 | |
| ・ | 그 가방 소재는 광택이 난다. |
| そのバッグの素材はつやが入っている。 | |
| ・ | 그 치마의 옷감은 윤기가 있다. |
| そのスカートの生地はつやが入っている。 | |
| ・ | 그 스포츠 이벤트는 경기자, 심판 및 관객으로 구성되어 있습니다. |
| そのスポーツイベントは、競技者、審判、および観客から構成されています。 | |
| ・ | 그 위원회는 전문가와 관계자로 구성되어 있습니다. |
| その委員会は、専門家や関係者から構成されています。 | |
| ・ | 그 조직은 자원봉사자와 전문 인력으로 구성되어 있습니다. |
| その組織は、ボランティアと専門スタッフから構成されています。 | |
| ・ | 그 대학의 커리큘럼은 필수 과목과 선택 과목으로 구성되어 있어요. |
| その大学のカリキュラムは、必修科目と選択科目で構成されています。 | |
| ・ | 나쁜 일은 그 행위의 결과로 응징을 수반합니다. |
| 悪事は、その行為の結果として懲らしめを伴います。 | |
| ・ | 악행을 저지른 자는 그 행위의 결과로 응징받습니다. |
| 悪行を犯した者は、その行為の結果として懲らしめを受けます。 | |
| ・ | 그 도시의 기원은 고대 유적과 문헌에 의해 밝혀져 있습니다. |
| その都市の起源は、古代の遺跡や文献によって明らかにされています。 | |
| ・ | 그 전통의 기원은 조상들의 경험과 지혜에서 유래했습니다. |
| その伝統の起源は、先祖の経験や知恵に由来しています。 | |
| ・ | 그 축제의 기원은 지역의 역사나 전통과 관련이 있습니다. |
| その祭りの起源は、地域の歴史や伝統に関連しています。 | |
| ・ | 그 전통의 기원은 고대의 신화나 전설과 관련되어 있습니다. |
| その伝統の起源は、古代の神話や伝説に関連しています。 | |
| ・ | 그 언어의 기원을 해명하기 위해 언어학자들이 노력하고 있습니다. |
| その言語の起源を解明するために、言語学者が努力しています。 |
