【その】の例文_95
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<そのの韓国語例文>
그 제도는 유명무실해 기능하지 않는다.
その制度は有名無実で機能していない。
그 법률은 유명무실하다.
その法律は有名無実だ。
그 정치가는 자화자찬에 빠져 있다.
その政治家は自画自賛に溺れている。
그의 자화자찬이 그 자리의 분위기를 깨트렸다.
彼女の自画自賛が、その場の雰囲気を壊した。
그 영화는 자화자찬으로 가득 찼지만 관객들에게는 와닿지 않았다.
その映画は自画自賛に満ちていたが、観客には響かなかった。
그 당의 비리가 드러나면서 일벌백계를 요구하는 목소리가 높아졌다.
その党の不祥事が明るみに出て、一罰百戒を要求する声が高まった。
그 사건이 세상을 떠들썩하게 하고 일벌백계가 요구되는 사태로 발전했다.
その事件が世間を騒がせ、一罰百戒が要求される事態に発展した。
그 조직의 비리가 드러나 일벌백계의 필요성이 지적되었다.
その組織の不正が明るみに出て、一罰百戒の必要性が指摘された。
그 사건은 일벌백계의 조치를 취해야 한다.
その事件は一罰百戒の措置をとるべきだ。
그 비정한 결과에 그들은 묵묵히 아무 말도 하지 않았다.
その非情な結果に、彼らは黙黙として何も言わなかった。
그 충격적인 사실을 듣고 그들은 묵묵히 아무 말도 하지 않았다.
その衝撃的な事実を聞いて、彼らは黙黙として何も言わなかった。
그 사건의 자세한 내용을 듣고 회장은 침묵에 휩싸였다.
その事件の詳細を聞き、会場は沈黙に包まれた。
말을 할 때는 그 말이 침묵보다 나은 것이어야 한다.
話をする時はその言葉が沈黙よりマシな言葉でなければならない。
그 역사적 순간에 관중들은 침묵했다.
その歴史的瞬間に、観衆は沈黙した。
그 충격적인 사실에 그들은 침묵했다.
その衝撃的な事実に、彼らは沈黙した。
그 생각에 그들은 침묵했지만 나중에 찬성했다.
その考えに彼らは黙り込んだが、後で賛成した。
그 중대한 문제에 정부는 침묵했다.
その重大な問題に政府は黙り込んだ。
그 중대한 고백에 그들은 입을 다물었다.
その重大な告白に彼らは黙り込んだ。
그 작전으로 적을 일망타진했다.
その作戦で敵を一網打尽にした。
그 전략은 사면초가 속에서 성공을 거두었다.
その戦略は四面楚歌の中で成功を収めた。
그 프로젝트는 용두사미로 끝나 버렸다.
そのプロジェクトは竜頭蛇尾に終わってしまった。
그 보고서를 전원에게 배포해야 합니다.
その報告書を全員に配布する必要があります。
그 자료를 각 부서에 배포하도록 준비했어요.
その資料を各部署に配るよう手配しました。
그 프로젝트에는 명확한 로드맵이 필요합니다.
そのプロジェクトには明確なロードマップが必要です。
그 제안을 로드맵에 포함시켰습니다.
その提案をロードマップに組み込みました。
그 아이디어를 공론화하는 방법을 검토 중입니다.
そのアイデアを公論化する方法を検討中です。
그 계획을 공론화하기 전에 조사가 필요합니다.
その計画を公論化する前に調査が必要です。
그 제안을 공론화하기 위해 의견을 모았어요.
その提案を公論化するために意見を集めました。
그 아이는 심약해서 새로운 환경에 좀처럼 적응하지 못한다.
その子供は気弱で、新しい環境になかなか馴染めない。
그 기업은 입소문 모객에 주력하고 있습니다.
その企業は口コミ集客に注力しています。
그 레스토랑은 현지인을 중심으로 모객하고 있어요.
そのレストランは地元客を中心に集客しています。
그 평론은 많은 사람들에게 지지를 받았다.
その評論は多くの人に支持された。
그 평론은 높이 평가되고 있다.
その評論は高く評価されている。
그 평론은 매우 신랄했다.
その評論はとても辛辣だった。
그 책은 많은 문학 평론가들에게 극찬을 받았습니다.
その本は多くの文学評論家に絶賛されました。
그 영화의 사운드 트랙은 유명한 편곡가에 의해 만들어졌다.
その映画のサウンドトラックは有名な編曲家によって作られた。
그 밴드는 90년대에 수많은 히트곡을 만들어 냈습니다.
そのバンドは、90年代に数々のヒット曲を生み出しました。
그 그룹은 아카펠라용으로 곡을 편곡했다.
そのグループはアカペラ用に曲を編曲した。
그 오케스트라는 고전적인 교향곡을 현대적으로 편곡했다.
そのオーケストラは古典的な交響曲を現代的に編曲した。
그 밴드는 유명한 팝송을 재즈풍으로 편곡했다.
そのバンドは有名なポップソングをジャズ風に編曲した。
그 영화를 위해 작곡가가 새로운 멜로디를 만들었습니다.
その映画のために作曲家が新しいメロディを作りました。
그 영화 음악은 유명한 작곡가에 의해 작곡되었습니다.
その映画の音楽は有名な作曲家によって作曲されました。
그 모두 발언이 논의의 방향성을 결정했다.
その冒頭発言が議論の方向性を決めた。
그 작품은 냉소적인 주제를 다루고 있다.
その作品はシニカルなテーマを扱っている。
그 책은 냉소적인 시각으로 쓰여져 있다.
その本はシニカルな視点で書かれている。
그 몽타주는 시각적으로 매력적이었어.
そのモンタージュは視覚的に魅力的だった。
그 책의 내용은 충격적이었다.
その本の内容は衝撃的だった。
그 결과는 충격적이었다.
その結果は衝撃的だった。
그 영화의 결말은 충격적이었다.
その映画の結末は衝撃的だった。
아무리 생각해도 그 이유를 알 수 없다.
どう考えてもその理由を知ることができない。
[<] 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100  [>] (95/169)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.