【たち】の例文_95
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<たちの韓国語例文>
전선의 동료들을 생각하면 가슴이 찢어집니다.
戦線の仲間たちを思えば胸が張り裂けそうです。
격전이 벌어지고 있는 전선의 병사들에게 식량과 전투복을 건냈다.
激戦が繰り広げられている戦線の兵士たちに食糧や戦闘服を手渡した。
부모들의 지극한 헌신과 전폭적 지원도 성공의 주요한 요소입니다.
保護者たちの献身と全幅の支援も成功の主要な要素です。
영어교육의 조기화 경향에 대해 대다수의 부모들은 호의적으로 반응하고 있는 듯하다.
英語教育の早期化傾向について、大多数の親たちは好意的に反応しているようだ。
유력 메달 후보로 꼽혔던 선수들이 조기에 탈락해 아쉬움을 삼켰다.
メダル候補筆頭に挙げられていた選手たちが相次いで敗退し、落胆の色を隠せなかった。
이번 주 우리 아이가 태어난지 1년이 되는 돌이다.
今週、私たちの子どもが生まれてから1年が経った誕生日だ。
올림픽에서의 격전을 마친 선수들이 귀국했다.
オリンピックでの激戦を終えた選手たちが帰国した。
자연이 파괴되면, 물이나 식량도 없어져, 우리 인간들도 살아갈 수 없게 됩니다.
自然が破壊されれば、水や食料もなくなり、私たち人間も生きていけなくなります。
6평 남짓한 공간에서 아이 10여 명이 옹기종기 앉아 있다.
6坪余りのスペースで、10人あまりの子供たちが車座に座っている。
나도 다시는 그런 놈들이랑 엮이는 것 싫습니다.
私もまたあんな人たちに巻き込まれるのはイヤです。
선생님은 아이들에게 주려고 준비한 빵과 우유를 내밀었다.
先生は、子供たちにあげようと準備したパンと牛乳を差し出した。
아이들은 고양이 소리를 흉내 내며 까르르 웃었다.
子供たちは猫の声を真似しながらきゃっきゃっと笑った。
아이들이 다 커서 독립했어요.
子どもたちが大きくなって独立したんです。
경제도 이렇게 안 좋은데, 이 마당에 정치인들이 서로 싸워서야 되겠습니까.
経済もこんなに良くないのに、この期に及んで、政治家たちは争い合わなければならないのでしょうか。
아내는 아이들과 난리법석을 피우며 대청소를 하고 있다.
妻は子供たちと大騒ぎしながら、大掃除している。
모르는 사람들이 내 쪽을 보면서 수군거리고 있어 신경이 쓰인다.
知らない人たちが、私を見ながらひそひそ話していて気になる。
우리들은 다양한 문화적 배경으로부터 온 사람들과 교류할 기회가 많아 졌습니다.
たちは様々な文化的背景からの人々と交流する機会が多いです。
개점 시간이 되자 손님들이 한꺼번에 밀어닥쳤어요.
開店時間になると、お客さんたちは雪崩を打って押し寄せました。
우주 공간에서 우주비행사들은 어떠한 생활을 보내고 있을까요?
宇宙空間で、宇宙飛行士たちはどのような生活を送っているのでしょうか?
기자들의 접근을 막을 방법이 없습니다.
記者たちの接近を止める方法がない。
젊은 선수들의 활약이 기대된다.
若い選手たちの活躍が期待される。
구하지 못한 희생자들에 대해 죄책감을 느끼고 있다.
助けられなかった犠牲者たちに対して自責の念を覚える。
진실을 은폐하기 위해 내부 고발자를 쫓아냈다.
自分たちを隠蔽するために内部告発者を追い出した。
정재계 주요 인사들을 총망라한 이너써클을 만들었다.
全世界主要人物たちを全て網羅するインナーサークルを作った。
그는 특권층으로 태어나 다른 사람들을 우습게 여긴다.
彼は特権層として生まれ、他の人たちを軽く見る。
우린 더 이상 할 수 있는 일이 없다.
たちこれ以上、できることはない。
우리가 하면 돼요.
たちがしたらいいです。
남편은 아이들과 바람을 쐬러 나갔다.
旦那は子供たちと気晴らしに出かけた。
아이들이 수영장으로 풍덩 들어갔다.
子供たちがプールにどぶんと飛び込んでいった。
아이들을 저 지경으로 만든 어른들에게도 문제가 있다
子供達をああいう状況にさせた、大人たちにも問題がある。
우리들은 밤늦게까지 유성을 보는 것을 즐겼다.
たちは夜遅くまで流れ星を見ることを楽しんだ。
걸음마의 시절, 아이들은 평균 2천 번 넘어진다.
よちよち歩きの時節、子供たちは平均2千回倒れる。
아이들은 그 부모를 닮는 법이다.
子どもたちはその親に似るものである。
우리들은 때때로 둘이 만나 차를 마셔요.
たちは、時々、2人で会ってお茶をのみます。
그녀들의 다리가 너무 가늘어서 놀랐다.
彼女たちの足がとても細くて驚いた。
우리들은 새로이 태어나지 않으면 안 된다.
わたしたちは新しく生まれなければならない。
여행은 우리의 견문을 넓혀 줍니다.
旅行は私たちの見聞を広げてくれます。
호수 공원 안에 자전거 도로를 설치하지 못하게 되어 주민들이 화났다.
湖水公園内に自転車ロードを設置できなくなり、住民たちが怒った。
아버지가 우리 결혼을 허락해 주셨어.
父が私たちの結婚を許してくださったの。
제발 저희들 결혼 허락해 주세요.
どうか私たちの結婚許して下さい。
우리들은 그 나라가 세계에서 가장 행복한 나라라고 생각했었다.
たちはその国が世界で一番幸せな国だと思っていた。
인생이 성공적이었는지는 우리 생각하기 나름이에요.
人生が成功だったかは、 私たちの考え次第です。
지명도를 무기로 부업으로 돈을 버는 개그맨들이 화제가 되고 있다.
知名度を武器に副業で稼ぐお笑い芸人たちが話題となっている.
최근 배우에서 개그맨으로 변신하는 여배우들이 늘고 있다.
最近、俳優からお笑いタレントに変身する女優たちが増えている。
절반을 지난 시점부터 폭발적인 질주로 타 선수들을 압도했다.
半分を過ぎた時点から爆発的な疾走で他の選手たちを圧倒した。
시민들이 경찰들에게 물대포와 곤봉에 맞아 쓰러졌다.
市民たちが、警察から放水とこん棒を浴びて倒れた。
우리는 인류 역사상 유례없는 극단적인 불평등 시대를 살아가고 있다.
たちは人類史の過去に類例のない極端な不平等時代に生きている。
모두 계급 차별을 맹렬히 비난했다.
たちはみな階級差別を猛烈に非難した。
친구가 예고 없이 집에 찾아왔다.
たちが予告もなしに家を訪ねてきた。
우리 애는 여느 아이들과는 좀 다른 생각을 갖기 있다.
我が子は並の子供たちとはちょっと違う考えを持ってる。
[<] 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100  [>] (95/102)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.