【たち】の例文_92
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<たちの韓国語例文>
폭풍 때문에 우리 비행기는 이륙할 수 없었다.
暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
우리는 좋은 친구입니다.
たちはいい友達です。
우리는 3개월 동안 여름 별장에서 지내기로 했다.
たちは3か月間夏の別荘で過ごすことにしている。
최근 우리 주위에서 화풀이하는 사람이 늘고 있다.
近年、私たちの周りで八つ当たりする人が増えている。
우리 학교 기숙사는 규칙이 엄하다.
たちの寄宿舎は規則が厳格だ。
지구가 우리를 끌어당겨 주고 있는 힘을 중력이라고 부릅니다.
地球が私たちを引きつけてくれている力を重力と呼びます。
아이들의 반응이 심드렁했다.
子供たちの反応は冷ややかだった。
그가 사는 나라는 우리가 사는 나라와 영 딴판이다.
彼が住んでいる国は、私たちが住んでいる国とは大違いだ。
그 사람들에게 덕 보기 싫어요.
あの人たちに世話になりたくありません。
호화 아티스트들이 피처링 참여하는 새 앨범을 발매한다.
豪華アーティストたちがフィーチャリングに参加するニューアルバムを発売する。
회사의 도산을 피하기 위해 직원들이 회사를 협동조합 형식으로 인수했다.
会社の倒産を避けるために、社員たちが会社を協同組合形式で引き受けた。
선생님은 많은 학생들에게 존경받고 있다.
先生はたくさんの学生たちに尊敬されている。
아이들은 사랑받아 마땅하다.
子供たちは愛されるにふさわしい。
유익균이란 우리 숙주에게 좋은 효과를 미치는 균을 말합니다.
有益菌とは、私たち宿主に良い効果を及ぼす菌のことです。
옛날 왕들은 순금으로 된 왕관을 썼다.
昔の王たちは純金で出来ている王冠をかぶった。
전술한 바와 같이 우리는 내일 여기서 떠나야 합니다.
前述したように、私たちは明日ここから離れなければなりません。
어린이들이야말로 미래의 주인공입니다.
子供たちこそ未来の主人公です。
아이들이 매운 요리는 잘 먹지 않을걸요.
子供たちは辛い料理はよく食べないと思いますが。
우리들은 둘이서만 얘기할 때는 한국어로 얘기합니다.
たち二人だけで話すときは、韓国語で話します。
다른 분들과 의논해 볼까 해요.
他の方たちと相談してみようかと思います。
사내에서는 핵심 보직을 특정 인맥 사람들이 좌지우지하고 있다는 내부 불만이 높았다.
社内では、重要ポストを特定人脈の人たちが思うがまましているという内部の不満が高かった。
이 영화는 아이들에게 많은 호응을 얻고 있다.
この映画は子供たちに多くの共感をえている。
우리들의 결혼생활은 어처구니없이 끝났다.
たちの結婚生活はあっけなく終わった。
요즘 젊은이들은 책을 잘 안 읽어요.
最近の若者たちは活字離れしています。
우리들은 오래전에 한 번 만났었다.
たちはずっと前に一度会った。
포도당은 우리들이 일상생활에서 활동하는데 중요한 영양소이다.
ブドウ糖は、私たちが日常生活で活動するのに重要な栄養素である
우리는 바다로 뛰어들었습니다.
たちは海に飛び込みました。
조용한 동네는 한국드라마 팬들이 즐겨 찾는 관광명소로 탈바꿈했다.
静かな町は、韓国ドラマのファンたちがよく訪れる観光名所に生まれ変わった。
동물들은 인간과 마찬가지로 고통을 느끼는 존재입니다.
動物たちは、人間と同じように苦痛を感じる存在です。
폭풍 때문에 우리는 부득이 집에 있었다.
嵐のために私たちはやむなく家にいた。
지방 투자자들이 강남에 집을 사겠다며 몰려들었다.
地方の投資家たちが江南に家を買いたいと詰めかけてきた。
회사 관계자들은 해킹 사실을 쉬쉬하기에 급급했다.
会社関係者たちはハッキングを隠すことに汲々とした。
그녀는 장난꾸러기 아이들을 돌보느라 파김치가 되었다.
彼女は、いたずらな子供たちの世話で、くたくたに疲れてしまった。
철없는 아이들 말에 신경 쓸 필요 없습니다.
分別がない子供たちの言う事を、気にする必要はありません。
우리는 인구는 계속 늘어야 하고 경제는 계속 커져야 한다는 관념에 사로잡혀 산다.
たちは人口が継続して伸びなければならないと経済は継続して大きくならなければならないと観念にとらわれてきた。
앞으로는 우리 더불어 살아가자.
今後は私たち共に生きていこう。
그는 우리와 더불어 가기로 했다.
彼女は私たちと一緒に行くことにした。
이름을 불린 수상자들이 무대 위에 올라갔다.
名前を読み上げられた受賞者たちが演壇に登って行った。
우리 학교는 전교생을 합쳐도 불과 다섯 명밖에 안 된다.
たちの学校は全校生合わせてもわずか5名しかならない。
가출한 청소년들을 타일러서 모두 집으로 돌려보냈다.
家出した青少年たちを言い聞かせて全て家に帰した。
혹독한 연습을 선수들에게 부여하였고 선수들은 그것을 견디고 있다.
厳しい練習を選手に課し、選手たちもそれに耐えている。
우리는 아무튼 공평해야 한다.
たちはとにかく公平でなければならない。
이러한 사회가 실현된다면, 인류는 다가올 지구적 재앙을 모면할 수도 있다.
このような社会が実現するなら、私たち人類は来るべき地球的災厄から逃れることができる。
재능있는 고등학생들을 축구 선수로 육성하다.
才能ある高校生たちをサッカー選手に育成する。
아역 배우들의 연기력이 뛰어났어요.
子役俳優たちの演技力が優れていました。
우리들에게는 지성과 사물을 이론적으로 생각하는 능력이 있습니다.
たちは知性と物事を論理的に考える能力があります。
바다 밑에 인어들이 살고 있었다.
海の底に人魚たちが暮らしていた。
선수들에게 미리 말해 두는 게 낫지 않을까요?
選手たちに前もって言っておくほうがよくないでしょうか。
우리들은 어떤 물건이라도 배달 가능합니다.
たちは、どんなものでも配達が可能です。
그녀의 미인계는 모든 남자들에게 통한다.
彼女の美人局はすべての男たちに通ずる。
[<] 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100  [>] (92/104)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.