【で】の例文_1462
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
그리스도교의 성전은 성서이다.
キリスト教の聖典は聖書ある。
그리스도교란, 하나님의 아들인 예수 그리스도의 가르침을 믿는 종교입니다.
キリスト教とは、神の子ある「イエス・キリスト」の教えを信じる宗教す。
그리스도교는 예수 그리스도를 구세주로 믿는 종교이다.
キリスト教はイエス・キリストを救世主として信じる宗教ある。
왜 가톨릭 신자는 가슴에 성호를 긋나요?
どうしてカトリック信者は胸十字を切るのすか?
그는 수학과 출신으로 교재 개발까지 참여했다.
彼は数学科出身教材開発ま参加した。
교재는 교육이나 학습을 하는 데 필요한 교과서나 자료입니다.
教材は教育や学習に必要な教科書や資料す。
심각한 어깨 부상으로 운동을 그만둬야 한다.
深刻な肩の負傷運動を止めざるを得ない。
부상을 당하다
事故負傷する。
유니크한 스타일로 여성들의 눈길을 사로잡았다.
ユニークなスタイル女性たちの視線を捉えた。
요리는 젬병이에요.
料理は下手す。
눈치가 없는 게 아니라 간땡이가 부은 거예요.
空気が読めないのはなく、肝が据わっていることす。
병원에서 알코올성 치매 까지 올 수도 있다는 진단을 받았다.
病院アルコール性痴ほう症ま発症する程だと言う診断を受けた。
알코올을 지나치게 마시면 위를 강하게 자극하기 때문에 금물입니다.
アルコールの飲み過ぎは胃を強く刺激するの禁物す。
알코올은 에너지는 되지만 영양소는 아닙니다.
アルコールはエネルギーになりますが栄養素はありません。
알코올 의존증은 병입니다.
アルコール依存症は病気す。
시장은 알코올 중독자입니다.
市長はアルコール中毒者す。
형은 막걸리같은 곡주를 주식처럼 마시는 술꾼입니다.
兄はマッコリのような穀酒を主食のように飲む程の酒豪す。
수업 중에 소곤소근 얘기하지 말아요.
授業中に、こそこそ話さないください。
수상한 남녀가 카페에서 소곤소곤 이야기를 나누고 있다.
怪しい男女がカフェひそひそと話をしている。
그들은 줄곧 소곤소곤한 소리로 이야기하고 있었다.
彼らはずっとひそひそ声話していた。
목의 염증으로 목이 쉬어 소곤소곤하게 말하다.
のどの炎症声がかすれてひそひそ声話す。
작은 소리로 소곤소곤 이야기하다.
小声ヒソヒソ話す。
둘이서 소곤소곤 이야기하다.
二人ひそひそ話をする。
그녀를 철썩같이 믿고 있습니다
彼女のことを信じ込んいます。
그녀는 남편을 철석같이 믿고 있다.
彼女は旦那を信じ込んいる。
부조리한 현실까지 바꾸다.
不条理な現実ま変える。
가요제에 듀엣으로 나가 은상을 획득했다.
歌謡祭にデュエット出場し、銀賞を獲得した。
그녀는 갤러리를 몰고다니는 프로골퍼입니다.
ギャラリーを釘付けにするプロゴルファーす。
아마추어 골퍼는 비거리가 나오지 않는 것에 고민한다.
アマチュアのゴルファーは飛距離が出ないことに悩んいる。
험난한 세상에서 여자 혼자 살아갈 방법은 출세뿐이었다.
険しい世の中女性一人生き残る方法は出世だけだった。
일을 잘해서 출세가 빠르다.
仕事がきるから出世が早い。
전쟁 같은 사랑을 그린 로맨틱 코미디 드라마입니다.
戦争のような愛を描いたロマンティックコメディドラマす。
본 작품은 판타지 로맨틱 코미디입니다.
本作はファンタジーラブコメす。
갑작스런 형님의 죽음으로 세자의 자리에 올랐다.
突然の兄の死皇太子の席に就いた。
조선 왕조에서는 국왕의 정식 후계자를 세자라 부른다.
朝鮮王朝国王の正式な後継者のことを世子と言う。
일이 힘들어서 정말 죽을 맛이야.
仕事が大変、本当に苦しい。
저는 울보예요.
私は泣き虫す。
사소한 걸로 금방 우는 울보다.
ちょっとしたことすぐ泣く泣き虫だ。
자식 중에 막내를 남달리 아낀다.
子供の中末子を一番可愛がっている。
회초리로 아이를 피가 날 정도로 때렸다.
教育用のムチ子供を血が出るほどは叩いた。
학교에서 문제를 일으켜 선생님에게 회초리로 맞았어요.
学校問題を起こして、先生にむち打たれました。
그녀는 늘씬한 몸매로 남학생들의 시선을 한 몸에 받고 있다.
彼女はスラリとした体型男子学生の視線を一身に受けている。
우아하고 고고한 중년이 되었다.
優雅孤高な中年になった。
백발이 성성한 풀어헤친 긴 머리가 마치 신선으로 보였다.
白髪交じりほどけた長髪がまる神仙に見えた。
선생님은 강직한 인품과 높은 학식의 소유자입니다.
先生は剛直な人柄と高い学識の所有者す。
호위무사는 과묵하고 충성스럽다.
護衛武士は寡黙忠誠心が強い。
장성해 돌아온 아들을 한눈에 알아봤다.
成人して戻った子供をひと目気が付いた。
가정에서 기르고 있는 고양이를 집고양이라고 한다.
家庭飼っている猫を飼い猫という。
들고양이는 제로가 이상적이지만 고양이는 번식력이 강해서 간단하지 않다.
野良猫はゼロが理想すが、猫は繁殖力が強いの簡単はない。
들고양이는 사람이나 차가 적은 밤에 활동하는 경향이 강해요.
野良猫は人間や車が少なくなる夜に活動する傾向が強いのす。
[<] 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470  [>] (1462/1709)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.