【で】の例文_388
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
교통의 발달로 서양과 동양은 가까워졌다.
交通の発達西洋と東洋は近くなった。
사무라이 문화는 지금도 일본에 영향을 주고 있다.
サムライ文化は今も日本に影響を与えている。
사무라이의 칼은 매우 예리한 것으로 유명하다.
サムライの刀は非常に鋭いこと有名だ。
사무라이 영화를 좋아해서 자주 사극을 본다.
サムライ映画が好き、よく時代劇を観る。
옛날 콩트 프로그램을 다시 보면 지금도 충분히 재미있다.
昔のコント番組を見返すと、今も十分面白い。
TV 프로그램에서 방영된 콩트가 화제가 되었다.
テレビ番組放送されたコントが話題になった。
그는 개그 콤비를 결성하고 매주 새로운 콩트를 선보이고 있다.
彼はお笑いコンビを組ん、毎週新しいコントを披露している。
생채기는 피부가 조금 벗겨지는 정도여서 심각하지 않다.
擦り傷は少しだけ皮膚が削れる程度なの、深刻はない。
넘어져서 무릎에 생채기가 났다.
転ん膝に擦り傷を作った。
생채기가 치유되는 과정에서 딱지가 생길 수 있다.
擦り傷が治る過程、かさぶたがきることがある。
생채기가 났지만, 특별히 심하지 않아서 걱정하지 않는다.
擦り傷がきたが、特にひどくはないの心配しない。
생채기가 났을 때는 상처를 깨끗이 씻고 나서 반창고를 붙인다.
擦り傷がきた時は、傷口をきれいに洗ってから絆創膏を貼る。
사람 가슴에 생채기 낼 만한 얘기는 하지 말자.
人の胸に擦り傷がきるような話はやめよう。
멍 자국을 빨리 없애기 위해 따뜻한 수건으로 혈액 순환을 좋게 하고 있다.
あざの跡を早く消すために、温かいタオル血行を良くしている。
멍 자국은 오랫동안 남을 수 있기 때문에 빨리 대처하는 것이 좋다.
あざの跡が長期間残ることがあるの、早めに対処した方がいい。
멍 자국은 상처가 치유되는 과정에서 생기는 것이다.
あざの跡は傷が治る過程きるものだ。
멍 자국이 치료될 때까지 몇 주가 걸릴 수도 있다.
あざの跡が治るま数週間かかることもある。
멍 자국을 숨기기 위해 파운데이션을 사용했다.
あざの跡を隠すためにファンデーションを使った。
멍 자국이 신경 쓰여서 크림을 바르고 있다.
あざの跡が気になるの、クリームを塗っている。
넘어져서 다리에 멍이 생겼고, 그 멍 자국이 남았다.
転ん足にあざがきて、そのあざの跡が残ってしまった。
저혈당에 빠지면 집중력이 떨어져서 작업을 할 수 없게 되는 경우가 있다.
低血糖に陥ると、集中力が低下して作業がきなくなることがある。
저혈당 증상이 나타나서 바로 단 것을 먹었다.
低血糖の症状が出たの、すぐに甘いものを食べた。
비염 때문에 감기에 걸린 듯한 증상이 계속되고 있다.
鼻炎のせい、風邪を引いたような症状が続いている。
비염에 효과적인 약을 처방받아 와서 조금 나아졌다.
鼻炎に効果的な薬をもらってきたの、少し楽になった。
비염으로 인한 코막힘 때문에 호흡이 어렵다.
鼻炎による鼻づまり、呼吸がしづらい。
비염이 심해지기 전에 병원에서 진료를 받는 것이 좋다.
鼻炎がひどくなる前に病院診てもらった方がいい。
꽃가루 알레르기가 원인으로 비염이 악화되고 있다.
花粉症が原因鼻炎が悪化している。
비염 때문에 코가 막혀서 잠을 잘 수 없었다.
鼻炎のせい、鼻が詰まって眠れなかった。
코의 점막이 염증을 일으켜, 재채기나 콧물이 나오는 것이 비염이다.
鼻粘膜が炎症を起こし、くしゃみや鼻水と出るのが鼻炎す。
비염 증상에는 재채기, 콧물, 코막힘 등이 특징입니다.
鼻炎の症状には、くしゃみ、鼻水、鼻づまりが特徴す。
그는 자신의 과거를 숨기기 위해 몇 가지 사실을 지어냈다.
彼は自分の過去を隠すために、いくつかの事実をっち上げた。
그가 말하는 것은 모두 지어낸 것에 불과하다.
彼の言っていることは、全てっち上げに過ぎない。
그 보고서의 내용은 지어낸 것이었다.
その報告書の内容はっち上げられたものだった。
그 소문은 그저 지어낸 것에 불과하다.
その噂はただのっち上げに過ぎない。
지어낸 이야기로 모두를 속이다니 최악이다.
っち上げた話みんなを騙すなんて最低だ。
그의 성공 이야기는 지어낸 것에 불과하다.
彼の成功話はっち上げに過ぎない。
그 증언은 완전히 지어낸 것이라고 입증되었다.
その証言は完全にっち上げだと証明された。
그녀는 자신의 실패를 숨기기 위해 지어낸 변명을 했다.
彼女は自分の失敗を隠すためにっち上げた言い訳をした。
그 이야기는 완전히 지어낸 것이라고 알고 있다.
その話は完全にっち上げだと分かっている。
여성이 투고한 감동의 동영상은 사실은 지어낸 것이었다.
女性が投稿した感動の動画は、実はっち上げだった。
나는 분명히 그녀가 그 이야기를 지어냈다고 본다.
ぼくはきっと彼女がその話をっち上げたのだと思う。
이 이야기는 완전히 지어낸 것이다.
この話は完全なっち上げだ。
이야기를 지어내다.
話をっち上げる。
새로운 파트너십을 맺음으로써 사업이 확장되었다.
新しいパートナーシップを結んだこと、事業が拡大した。
그들의 파트너십은 매우 좋은 결과를 낳고 있다.
彼らのパートナーシップは、非常に良い結果を生んいる。
파트너십은 단순한 계약이 아니라 신뢰 위에 성립된다.
パートナーシップはただの契約はなく、信頼の上に成り立っている。
파트너십을 통해 양쪽 모두에게 이익이 되는 관계를 구축할 수 있었다.
パートナーシップを通じて、双方にとって利益のある関係を築くことがきた。
파트너십을 맺음으로써 더 큰 성과를 낼 수 있을 것이라고 확신한다.
パートナーシップを結ぶこと、より大きな成果を出せると確信している。
결사 항전을 계속한 끝에 마침내 적의 대군을 물리칠 수 있었다.
決死抗戦を続ける中、ついに敵の大軍を退けることがきた。
결사 항전 중 그는 많은 동료를 잃었지만 마지막까지 싸웠다.
決死抗戦の最中、彼は多くの仲間を失ったが、最後ま戦い抜いた。
[<] 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390  [>] (388/1711)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.