【で】の例文_516
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
오늘 아침, 교통지옥 때문에 1시간이나 늦었어.
今朝、交通地獄1時間も遅れた。
차도가 넓어서 운전하기 좋은 길이에요.
車道が広くて、走りやすい道す。
차도에 주차하지 마세요.
車道に駐車しないください。
차도를 걷는 것은 위험해요.
車道を歩くのは危険す。
자전거는 자동차와 같이 차도를 통행하는 것이 규칙입니다.
自転車は、自動車と同じように車道を通行するのが正しいルールす。
주차 위반 딱지를 끊은 것은 이번이 두 번째다.
駐車違反の切符を切られたのはこれ二回目だ。
주차 위반으로 차가 견인됐다.
駐車違反車がレッカー移動されてしまった。
주차 위반이 많은 지역에서는 경찰이 자주 단속을 한다.
駐車違反が多い地域は、警察が頻繁に取り締まりを行っている。
그 아이디어에는 찬반양론이 있다.
そのアイデアには賛否両論がある。
그 아이디어는 찬반양론을 불러일으켰다.
そのアイデアは賛否両論を巻き起こした。
화학조미료를 사용하면 요리의 맛이 빨리 결정된다.
化学調味料を使うこと、料理の味が早く決まる。
그는 화학조미료를 사용하지 않고 자연 재료만으로 요리를 만들려고 노력한다.
彼は化学調味料を使わず、自然な素材だけ料理を作ることを心がけている。
그 배우는 뽀샤시한 드라마 의상으로 유명해요.
あの俳優はキラキラしたドラマの衣装有名す。
뽀샤시한 스타일로 변신하고 싶어요.
キラキラしたスタイルに変身したいす。
그 모델은 항상 뽀샤시한 모습으로 등장해요.
あのモデルはいつも華やかな姿登場します。
이 화장품은 뽀샤시한 효과를 주는 제품이에요.
この化粧品はキラキラした効果を与える製品す。
뽀샤시한 액세서리로 스타일을 완성했어요.
キラキラしたアクセサリースタイルを完成させました。
호텔에서 호캉스를 즐기고 나면 기분이 정말 상쾌해져요.
ホテルの休暇を楽しんだ後は、本当に気分が爽快になります。
호캉스는 여행을 떠나지 않고도 휴식을 취할 수 있어서 좋아요.
ホテルの休暇は、旅行に出かけなくてもリラックスきるの好きす。
이번 호캉스는 친구들과 함께 가기로 했어요.
今回のホテルの休暇は、友達と一緒に行くことにしました。
호캉스를 떠날 때는 스파와 수영장이 있는 호텔을 선택해요.
ホテルの休暇に出かけるときは、スパとプールのあるホテルを選びます。
호캉스를 즐기면서 맛있는 음식을 먹을 거예요.
ホテルの休暇を楽しみながらおいしい食事を食べる予定す。
고급 호텔에서 호캉스를 보내는 것이 요즘 트렌드예요.
高級ホテルの休暇を過ごすのが最近のトレンドす。
호캉스 덕분에 정말 힐링이 되었어요.
ホテルの休暇のおかげ本当に癒されました。
여름 휴가는 바다가 아닌 호캉스로 보낼 거예요.
夏休みは海はなく、ホテルの休暇を過ごすつもりす。
호텔에서 호캉스를 즐기면서 스트레스를 풀었어요.
ホテルの休暇を楽しみながらストレスを解消しました。
이번 주말에는 호캉스를 갈 예정이에요.
今週末にはホテルの休暇に行く予定す。
이 팝페라 공연은 정말 멋졌어요, 클래식과 팝이 잘 어우러져요.
このポップオペラの公演は本当に素晴らしかったす、クラシックとポップがうまく調和していました。
팝페라는 현대적인 감각을 가진 클래식 음악의 변형이에요.
ポップオペラは現代的な感覚を持ったクラシック音楽の変形す。
팝페라는 감정 표현이 풍부해서 많은 사람들이 좋아해요.
ポップオペラは感情表現が豊かなの、多くの人々に好まれています。
나는 팝페라를 듣는 걸 좋아해요, 특히 그 노래는 감동적이에요.
私はポップオペラを聴くのが好きす、特にその曲は感動的す。
이 가수는 팝페라 장르에서 유명해요.
この歌手はポップオペラジャンル有名す。
상간녀 문제로 부부 관계가 파탄 나 이혼에 이르렀다.
夫の不倫相手の問題夫婦関係が破綻し、離婚に至った。
상간녀인 줄 모르고 만나고 있던 그녀는 진실을 알고 충격을 받았다.
夫の不倫相手あることを知らずに交際していた彼女は、真実を知って衝撃を受けた。
그녀의 분석은 뇌피셜이 아니라 철저한 조사에 근거합니다.
彼女の分析は勝手な想像はなく、綿密な調査に基づいています。
내 뇌피셜로는 그 일이 잘 풀릴 거야.
自分の想像は、その事がうまくいくと思う。
내 뇌피셜로는 그 영화가 대박날 것 같아.
自分の妄想は、その映画が大ヒットするような気がする。
회사 회식에서 신입사원의 흑기사가 되어주었습니다.
会社の飲み会、新入社員の黒騎士になってあげました。
그녀가 술을 못 마셔서 제가 흑기사로 대신 마셨습니다.
彼女は飲めないの、私が黒騎士として代わりに飲みました。
어제 술자리에서 흑기사가 되서 줄곧 마시기만 했습니다.
昨日の飲み会は黒騎士になって飲んばかりいました。
미팅에서 항상 흑기사가 되고 여성에게 인기가 없습니다.
合コンはいつも黒騎士になるのに女性からもてません。
AI의 작동 원리를 이해하지 못해서 문송합니다.
AIの仕組みが理解きなくて文系申し訳ありません。
: 이 화학 실험 절차를 이해하지 못해서 문송합니다.
この化学実験の手順が分からなくて文系申し訳ありません。
통계 데이터 분석을 못해서 문송합니다.
統計データの分析がきなくて文系申し訳ありません。
프로그래밍을 못해서 문송합니다.
プログラミングがきなくて文系申し訳ありません。
이 수식을 이해하지 못해서 문송합니다.
この数式が理解きなくて文系申し訳ありません。
취업 활동이 잘 안 돼서 문송합니다.
就職活動がうまくいかず、文系申し訳ありません。
초식남들은 대체로 조용하고 내성적이다.
草食男子は大体静か内向的だ。
그녀는 초식남이 아니어서 항상 먼저 다가온다.
彼女は草食男子はないの、いつも先に近づいてくる。
초식남은 연예, 일, 스포츠, 취미 등에 소극적이다.
草食系男子は恋愛や仕事、そしてスポーツや趣味などに消極的す。
[<] 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520  [>] (516/1711)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.