【で】の例文_517
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
매일 희망고문을 당하는 기분이 들어서 정말 힘들다.
毎日希望拷問を受けている気分、本当に辛い。
기대감에 가득 차 있었는데, 결국 희망고문이었어.
期待感いっぱいだったのに、結局は希望拷問だった。
마지막 순간까지 희망고문을 당하면서 너무 괴로웠다.
最後の瞬間ま希望拷問を受けて、すごく辛かった。
영화는 결말이 너무 예상 외여서 희망고문 같았어.
映画の結末は予想外、希望拷問のようだった。
5G의 빠른 속도 덕분에 클라우드 게임도 가능해질 것이다.
5Gの高速のおかげ、クラウドゲームも可能になるだろう。
5G는 의료 분야에서 원격 수술의 가능성을 열어줄 것이다.
5Gは医療分野遠隔手術の可能性を開く。
5G는 데이터 전송 속도를 100배 향상시킬 것이다.
5Gはデータ転送速度を100倍向上させるだろう。
5G를 통해 IoT 기기들이 더 빠르고 안정적으로 연결될 수 있다.
5Gを通じてIoT機器がより速く、安定的に接続きるようになる。
5G 덕분에 가상 현실(VR)과 증강 현실(AR)이 현실처럼 느껴진다.
5Gのおかげ、仮想現実(VR)や拡張現実(AR)が現実のように感じられる。
한국이 5G의 상용화에서 세계 탑 리더쉽을 발휘하고 있다고 평가받았습니다.
韓国が5Gの商用化、世界トップのリーダーシップを発揮していると評価されました。
스마트시티를 구축하면 에너지 소비를 효율적으로 관리할 수 있다.
スマートシティを構築するとエネルギー消費を効率的に管理きる。
스마트시티에서는 시민들이 인터넷을 통해 다양한 서비스를 이용할 수 있다.
スマートシティは市民がインターネットを通じてさまざまなサービスを利用きる。
단톡방에서는 말 못 할 거라 갠톡으로 보냈어.
グループは言えなかったから、個別メッセージ送った。
갠톡에서만 나랑 얘기해.
個人チャットだけ私と話して。
갠톡으로 답장해도 돼?
個別メッセージ返事してもいいすか?
갠톡으로 연락할 거야?
個人チャット連絡するの?
그 얘기는 갠톡에서만 해줘.
その話は個別メッセージだけしてね。
오늘은 갠톡으로 이야기 많이 했어.
今日、個人チャットたくさん話した。
갠톡으로 사진 보내도 돼?
個人チャット写真を送ってもいいすか?
그 이야기는 갠톡으로 해.
その話は個別メッセージして。
내 사진은 갠톡으로 보내줘.
私の写真はケントク送って。
친구의 이상한 농담으로 갑분싸해졌다.
友達の変な冗談、いきなりシーンとなった。
브이로그를 시작한 이후로 새로운 팬들이 생겼다.
Vlogを始めてから新しいファンがきた。
그녀는 브이로그로 인기를 얻은 인플루언서다.
彼女はVlog人気を集めたインフルエンサーだ。
브이로그는 일상생활의 기록을 위주로한 동영상 블로그입니다.
ブイログは、日常生活の記録を主とした動画によるブログす。
삼성고시 준비에 도움이 되는 책을 읽고 있다.
サムスンの採用試験の準備に役立つ本を読んいる。
삼성고시를 합격하면 안정된 직장을 얻을 수 있다.
サムスンの採用試験に合格すれば、安定した職場を得ることがきる。
삼성고시 준비가 너무 힘들어서 포기할 뻔했다.
サムスンの採用試験の準備があまりにも大変、諦めそうになった。
삼성고시에는 너무 많은 사람들이 지원해서 경쟁이 치열하다.
サムスンの採用試験にはあまりにも多くの人が応募するの、競争が激しい。
문콕 때문에 차값이 더 떨어질 거야.
ドアに傷がついたせい車の価値が下がるだろう。
초딩 같아서 미안해, 그냥 장난친 거야.
小学生みたいごめん、ただの冗談だったんだ。
정신줄 놓지 말고 일 좀 집중해!
気を抜かない、ちゃんと仕事に集中して!
친구들이랑 놀다가 정신줄 놓고 약속 시간을 잊어버렸어.
友達と遊んて、ぼーっとして約束の時間を忘れてしまった。
이 게임이 그래픽 면에서 종결자 수준이야.
このゲームはグラフィック面究極レベルだ。
이 스피커는 음질로 따지면 종결자지.
このスピーカーは音質いえば究極だね。
이 차는 성능, 디자인 다 합쳐서 끝판왕이라고 할 수 있어.
この車は性能もデザインも全部合わせて究極だと言えるね。
이 신발 디자인이 요즘 패션계 끝판왕이래.
この靴のデザインが今のファッション界の頂点だって。
너가 만든 요리가 맛있어서 끝판왕처럼 느껴져!
君が作った料理が美味しくて、まる究極みたいだ!
그 축구선수는 실력으로 보면 끝판왕이지.
あのサッカー選手は実力いえばラスボスだね。
이 신곡이 떡상해서 음원 차트 1위를 차지했다.
この新曲が急上昇して音源チャート1位を獲得した。
그 드라마 덕분에 배우 인기가 떡상 중이다.
あのドラマのおかげ俳優の人気が急上昇している。
새로 나온 게임이 버그 때문에 평점이 떡락했다.
新しく出たゲームがバグのせい評価が暴落した。
인기 유튜버가 잘못된 발언으로 구독자 수가 떡락했다.
人気YouTuberが不適切な発言登録者数が急激に減った。
게임에서 점수가 떡락해서 다시 시작해야 했다.
ゲームスコアが一気に下がったの、やり直さなければならなかった。
그 배우의 인기는 스캔들로 떡락했다.
あの俳優の人気はスキャンダル深刻に落ちた。
인터넷 커뮤니티에서 "만반잘부"라는 말을 자주 본다.
インターネットコミュニティ「マンバンジャルブ」という言葉をよく見る。
"만반잘부"는 요즘 젊은이들 사이에서 인기 있는 말이다.
「会えて嬉しいよ!よろしく!」は最近の若者の間人気のある言葉だ。
온라인 게임에서 팀원에게 "만반잘부"라고 메시지를 보냈다.
オンラインゲームチームメイトに「よろしくね」とメッセージを送った。
논쟁에서 이길 줄 알았는데 역관광 당하고 말았다.
議論勝つと思ったのに、逆にやられてしまった。
SNS에서 다른 사람을 비판하다가 역관광을 당했다.
SNS他人を批判して逆に恥をかいた。
[<] 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520  [>] (517/1711)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.