<での韓国語例文>
| ・ | 친구도 위염으로 고민하고 있다고 들었습니다. |
| 友人も胃炎に悩んでいると聞きました。 | |
| ・ | 위염이 심해져서 약을 먹고 있어요. |
| 胃炎がひどくなったため、薬を飲んでいます。 | |
| ・ | 악보대를 리허설에서 사용했습니다. |
| 譜面台をリハーサルで使用しました。 | |
| ・ | 악보대를 접어서 가져갔어요. |
| 譜面台を畳んで持ち帰りました。 | |
| ・ | 악보대의 높이가 조금 낮아요. |
| 譜面台の高さが少し低いです。 | |
| ・ | 악보대가 없으면 조금 불편해요. |
| 譜面台がないと少し不便です。 | |
| ・ | 보면대가 아주 편리해요. |
| 譜面台がとても便利です。 | |
| ・ | 할머니의 18번은 그리운 동요였습니다. |
| 祖母の十八番は、懐かしい童謡でした。 | |
| ・ | TV 프로그램에서 연예인들이 자신의 18번을 선보였습니다. |
| 結婚式で新郎は、新婦への想いを込めて十八番を歌いました。 | |
| ・ | 엄마의 18번은 젊었을 때 유행했던 가요입니다. |
| 母の十八番は、若い頃に流行った歌謡曲です。 | |
| ・ | 친구의 노래방 18번은 항상 같은 애니메이션 송입니다. |
| 友人のカラオケの十八番は、いつも同じアニメソングです。 | |
| ・ | 송년회에서 상사는 반드시 18번 곡을 부릅니다. |
| 忘年会で上司は必ず十八番の曲を歌います。 | |
| ・ | 그녀의 18번은 그 유명한 록 발라드입니다. |
| 彼女の十八番は、あの有名なロックバラードです。 | |
| ・ | 목이 아프고 가래가 생겨요. |
| 喉が痛くて、痰が絡むんです。 | |
| ・ | 가래가 고이면, 기침으로 가래를 내뱉으려고 한다. |
| たんがたまると、咳でたんを押し出そうとする。 | |
| ・ | 애창곡이 콘서트에서 나와서 감동했어요. |
| 愛唱曲がコンサートで流れて感動しました。 | |
| ・ | 애창곡을 친구와 부르는 것이 즐겁습니다. |
| 愛唱曲を友人と歌うのが楽しいです。 | |
| ・ | 애창곡을 차 안에서 틀고 있어요. |
| 愛唱曲を車内で流しています。 | |
| ・ | 애창곡이 TV에서 나오고 있었어요. |
| 愛唱曲がテレビで流れていました。 | |
| ・ | 애창곡을 외워두면 편리합니다. |
| 愛唱曲を覚えておくと便利です。 | |
| ・ | 애창곡을 노래방에서 열창했어요. |
| 愛唱曲をカラオケで熱唱しました。 | |
| ・ | 이 노래가 제 애창곡이에요. |
| この歌が私の愛唱曲です。 | |
| ・ | 노래방에서 애창곡을 불렀다. |
| カラオケで十八番を歌った。 | |
| ・ | 혓바닥에 구내염이 생겨서 약을 발랐어요. |
| ベロに口内炎ができたので薬を塗りました。 | |
| ・ | 구내염이 아파서, 잘 못 먹어요. |
| 口内炎が痛くて、あまり食べられないんです。 | |
| ・ | 입안의 점막이나 혀에 생기는 염증이 구내염입니다. |
| 口の中の粘膜や舌に起こる炎症が口内炎です。 | |
| ・ | 혓바닥에 매운맛이 남지 않도록 물을 마시고 있어요. |
| ベロに辛さが残らないように水を飲んでいます。 | |
| ・ | 혓바닥에 약간의 상처가 난 것 같아요. |
| ベロに少し傷がついてしまったようです。 | |
| ・ | 혓바닥을 살짝 깨물어 버렸어요. |
| ベロを軽く噛んでしまいました。 | |
| ・ | 혓바닥에 작은 구내염이 생겼어요. |
| ベロに小さな口内炎ができました。 | |
| ・ | 혓바닥을 내고 핥는 행동이 귀여워요. |
| ベロを出して舐める仕草がかわいらしいです。 | |
| ・ | 고양이가 혓바닥을 내고 물을 마시고 있어요. |
| 猫がベロを出して水を飲んでいます。 | |
| ・ | 노린재가 많이 발생하고 있기 때문에 창문을 닫고 있어요. |
| カメムシが多く発生しているので、窓を閉めています。 | |
| ・ | 노린재가 창문에 앉아 있기 때문에 살짝 밖으로 내보냈어요. |
| カメムシが窓にとまっているので、そっと外に出しました。 | |
| ・ | 독감이 옮을 수 있어 외출 시 주의하고 있습니다. |
| インフルエンザが移る恐れがあるため、外出先では注意しています。 | |
| ・ | 병이 옮지 않도록 별실에서 지내고 있습니다. |
| 病気が移らないよう、別室で過ごしております。 | |
| ・ | 감기 옮을지도 모르니까 가까이 오지 마세요. |
| 風邪が移るかもしれないから近くに来ないでください。 | |
| ・ | 사슴벌레의 뿔은 매우 특징적입니다. |
| クワガタムシの角は、非常に特徴的です。 | |
| ・ | 사슴벌레 유충은 흙 속에서 자랍니다. |
| クワガタムシの幼虫は、土の中で育ちます。 | |
| ・ | 사슴벌레는 나무 줄기에 머무는 경우가 많어요. |
| クワガタムシは、木の幹にとまることが多いです。 | |
| ・ | 사슴벌레는 야행성 곤충입니다. |
| クワガタムシは、夜行性の昆虫です。 | |
| ・ | 사슴벌레는 곤충 중에서도 인기가 있어요. |
| クワガタムシは、昆虫の中でも人気があります。 | |
| ・ | 사슴벌레 색은 종류에 따라 다양합니다. |
| クワガタムシの色は、種類によってさまざまです。 | |
| ・ | 아이들은 사슴벌레를 찾는 것을 좋아해요. |
| 子供たちは、クワガタムシを探すのが好きです。 | |
| ・ | 병원균이 전염되지 않도록 마스크 착용을 철저히 하고 있어요. |
| 感染症が伝染する恐れがあるので、換気を行っています。 | |
| ・ | 독감은 전염되기 쉽기 때문에 예방 접종을 받았습니다. |
| インフルエンザは伝染しやすいので、予防接種を受けました。 | |
| ・ | 눈병 중에는 생활 습관 개선으로 예방할 수 있는 것도 있어요. |
| 眼病の中には、生活習慣の改善で予防できるものもあります。 | |
| ・ | 눈병 진단에는 전문의에 의한 상세한 검사가 필요합니다. |
| 眼病の診断には、専門医による詳細な検査が必要です。 | |
| ・ | 안구건조증은 현대 사회에서 증가하고 있는 눈병 중 하나입니다. |
| ドライアイは、現代社会で増加している眼病の一つです。 | |
| ・ | 눈병 예방에는 균형 잡힌 식사가 중요합니다. |
| 眼病の予防には、バランスの取れた食事が重要です。 |
