【で】の例文_669
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
창작의 즐거움은 무한대입니다.
創作の楽しさは無限大す。
창작 과정을 즐기는 것이 중요합니다.
創作の過程を楽しむことが大切す。
학교 과제로 창작을 발표했어요.
学校の課題創作を発表しました。
창작의 즐거움을 많은 사람들이 알았으면 좋겠어요.
創作の楽しさを多くの人に知ってもらいたいす。
시 창작에 열정을 쏟고 있습니다.
詩の創作に情熱を注いいます。
시를 쓰는 것이 취미입니다.
詩を綴じるのが趣味す。
저는 시를 쓰는 시인입니다.
私は詩を書く詩人す。
학생은 똑똑한 목소리로 그 시를 읊었다.
学生ははっきりした声その詩を朗詠した。
시에는 리듬감이 필요하다.
詩にはリズム感が必要ある。
시란 감동이나 서정을 기술한 문학의 한 형식이다.
詩とは、感動や叙情を記した文学の一形式ある。
사진을 철하면 추억을 형태로 남길 수 있습니다.
写真を綴じること、思い出を形に残せます。
프레젠테이션 자료를 철하는 작업이 진행되고 있습니다.
プレゼンテーションの資料を綴じる作業が進んいます。
파일에 철하면 정보를 쉽게 정리할 수 있습니다.
ファイルに綴じること、情報を簡単に整理きます。
오래된 사진을 철하여 추억을 소중히 하고 있습니다.
古い写真を綴じること、思い出を大切にしています。
자신의 아이디어를 노트에 철하는 습관이 있어요.
自分のアイデアをノートに綴じる習慣があります。
스크랩북을 만들기 위해 기사를 철할 예정입니다.
スクラップブックを作るために、記事を綴じる予定す。
무기력한 것은 수치스러운 일이라고 생각해요.
無気力いることは恥さらしだと思います。
무관심한 것은 수치스러운 일이라고 생각해요.
無関心いることは恥さらしだと思います。
그의 행동은 수치스럽다는 평을 듣고 있습니다.
彼の行動は恥さらしだと評判す。
노력을 게을리하는 것은 부끄럽다고는 생각하지 않지만 반성은 필요합니다.
努力を怠ることは恥ずべきだとは思いませんが、反省が必要す。
그는 훈련을 게을리했기 때문에 경기에서 패배했다.
彼は訓練を怠ったの、競技敗北した。
그녀는 스케줄 관리를 게을리해서 시간에 늦었다.
彼女はスケジュール管理を怠ったの、時間に遅れた。
그는 주의를 게을리했기 때문에 소중한 정보를 놓쳤다.
彼は注意を怠ったの、大切な情報を見逃した。
그는 청소를 게을리해서 방이 어질러져 있다.
彼は掃除を怠ったの、部屋が散らかっている。
그는 운동을 게을리해서 체력이 떨어졌다.
彼は運動を怠ったの、体力が落ちた。
그는 숙제를 게을리해서 선생님에게 혼났다.
彼は宿題を怠ったの、先生に怒られた。
준비를 게을리하면 일도 인생도 잘 안돼요.
準備を怠ると、仕事も人生もうまくはいかないす。
팀은 라이벌에 대항하기 위해 전력으로 연습하고 있습니다.
チームはライバルに対抗するため、全力練習しています。
법적 수단으로 대항하다.
法的手段対抗する。
개선안을 시행함으로써 더 나은 성과를 얻을 수 있을 것입니다.
改善案を実施すること、より良い成果を得られるしょう。
새로운 개선안을 제안해보고 싶습니다.
新しい改善案を提案してみたいす。
새로운 개선안이 사내에서 주목받고 있습니다.
新しい改善案が、社内注目されています。
그 개선안은 바로 실행 가능합니다.
その改善案は、すぐに実行可能す。
그 개선안은 매우 실용적이에요.
その改善案は、とても実用的す。
이 개선안을 채택하면 효율이 높아질 겁니다.
この改善案を採用すること、効率が上がるしょう。
개선안에 대해 여러분의 의견을 듣고 싶어요.
改善案について、皆さんの意見を伺いたいす。
좋지 않은 피드백을 받고 개선안을 검토 중입니다.
芳しくないフィードバックを受けて、改善案を検討中す。
그녀의 장신구는 심플하면서도 우아합니다.
彼女のアクセサリーは、シンプルながらもエレガントす。
장신구의 색을 옷에 맞추면 통일감이 생깁니다.
アクセサリーの色を服に合わせること、統一感が出ます。
이 목걸이는 장신구 중에서도 특히 마음에 들어요.
このネックレスは、アクセサリーの中も特にお気に入りす。
장신구는 문화나 전통을 반영하는 경우가 많습니다.
装身具は、文化や伝統を反映することが多いす。
장신구 디자인이 독특해 눈길을 끕니다.
アクセサリーのデザインが独特、目を引きます。
장신구가 있으면, 코디가 화려해 집니다.
アクセサリーがあると、コーディネートが華やかになります。
장신구는 패션의 중요한 포인트입니다.
アクセサリーは、ファッションの重要なポイントす。
왕관은 과거의 지배계층 사람들이 착용했던 대표적인 장신구이다.
王冠は過去の支配階層の人々が着用していた代表的な装身具ある。
직사광선에 노출된 식품은 손상되기 쉽습니다.
直射日光にさらされた食品は、傷みやすいす。
직사광선 아래에서는 눈을 보호하기 위한 선글라스가 필요합니다.
直射日光の下は、目を保護するためのサングラスが必要す。
직사광선이 강한 곳에서는 피부를 보호하는 크림을 바릅니다.
直射日光の強い場所は、肌を守るクリームを塗ります。
직사광선이 강한 날은, 외부 활동을 삼가합니다.
直射日光の強い日は、外の活動を控えます。
직사광선 아래에서는 작업이 어려워요.
直射日光の下は、作業がしづらいす。
[<] 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670  [>] (669/1708)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.