【で】の例文_666
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
스태미나가 필요한 스포츠에 도전해 보고 싶어요.
スタミナが必要なスポーツに挑戦してみたいす。
스태미나를 키우기 위해서 오늘은 고기를 실컷 먹고 싶어요.
スタミナをつけるために、今日は肉をがっつり食べたいす。
식기세척기로 집안일이 편해진다.
食器洗浄機家事が楽になる。
식기세척기를 사용하면 시간이 절약된다.
食器洗浄機を使うと時間が節約きる。
식기세척기로 조리기구를 씻는다.
食器洗浄機調理器具を洗う。
식기세척기로 씻은 식기를 꺼낸다.
食器洗浄機洗った食器を取り出す。
식기세척기에서 식기가 반짝반짝한다.
食洗機食器がピカピカになる。
식기세척기로 냄비를 씻었다.
食洗機鍋を洗った。
식기세척기로 설거지를 한다.
食洗機お皿を洗う。
이 식기세척기는 영업용입니다.
この食洗機は営業用す。
그는 지적 수준을 높이기 위해 자기 계발에 힘쓰고 있습니다.
彼は知的水準を高めるため、自己啓発に励んいます。
지적 수준을 높이기 위해 전문서를 읽고 있습니다.
知的水準を高めるために、専門書を読んいます。
지적 수준이 다른 사람들과 교류하는 것이 중요합니다.
知的水準が異なる人々と交流することが大切す。
지적 수준이 높은 사람과의 대화는 자극적입니다.
知的水準が高い人との会話は刺激的す。
그의 지적 수준은 매우 높아요.
彼の知的水準は非常に高いす。
그녀는 정력적으로 여행을 즐기고 있어요.
彼女は精力的に旅行を楽しんいます。
정력적인 운동으로 스트레스를 풀고 있어요.
精力的な運動、ストレスを解消しています。
정력을 쏟음으로써 자신의 목표에 접근할 수 있습니다.
精力を注ぐこと、自分の目標に近づけます。
정력을 유지하기 위해서 스트레스 관리가 중요합니다.
精力を保つために、ストレス管理が重要す。
정력을 유지함으로써 삶의 질이 향상됩니다.
精力を維持すること、生活の質が向上します。
정력을 쏟음으로써 목표를 달성할 수 있었습니다.
精力を注ぐこと、目標を達成きました。
정력을 회복하기 위해 휴식이 중요합니다.
精力を回復するために、リラクゼーションが重要す。
정력을 기르기 위해 충분한 휴식이 필요합니다.
精力を養うために、十分な休息が必要す。
정력을 유지하기 위해 균형 잡힌 식사가 중요합니다.
精力を維持するために、バランスの取れた食事が大切す。
그녀는 전지전능한 힘을 믿음으로써 계속 희망을 가지고 있습니다.
彼女は全知全能の力を信じること、希望を持ち続けています。
그는 전지전능한 것처럼 행동하지만 실제로는 그렇지 않습니다.
彼は全知全能あるかのように振る舞いますが、実際はそうはありません。
전지전능한 힘이 있다면 어떤 문제도 해결할 수 있을 거예요.
全知全能の力があれば、どんな問題も解決きるしょう。
그는 전지전능한 존재를 믿음으로써 안정감을 얻고 있습니다.
彼は全知全能の存在を信じること安心感を得ています。
전지전능한 힘에 의지하는 것이 때로는 필요합니다.
全知全能の力に頼ることが、時には必要す。
전지전능한 신에 대한 생각은 다양합니다.
全知全能の神についての考え方は多様す。
그는 마치 전지전능한 신처럼 행동하고 있다.
彼はまる全知全能の神のように振る舞っている。
기교를 연마하는 것은 전문직에 있어서 중요합니다.
技巧を磨くことは、専門職にとって重要す。
기교를 구사함으로써 보다 창조적인 아이디어가 생깁니다.
技巧を駆使すること、より創造的なアイデアが生まれます。
기교 있는 장인이 만드는 제품은 품질이 높습니다.
技巧のある職人が作る製品は、品質が高いす。
기교를 배우면 기술이 향상됩니다.
技巧を学ぶこと、スキルが向上します。
기교가 필요한 이 작업은 신중하게 해야 합니다.
技巧が必要なこの作業は、慎重に行うべきす。
기동력이 있으면 상황 변화에 빠르게 대응할 수 있습니다.
機動力があると、状況の変化に素早く対応きます。
민첩하고 유연한 기동력은 모든 사람의 과제가 되었습니다.
俊敏柔軟な機動力はすべての人の課題となりました。
가능한 모든 대책을 시도하겠습니다.
きる限りの対策を試みます。
이미 몇 번 시도했지만 개선의 여지가 있습니다.
に数回試みましたが、改善の余地があります。
새로운 아이디어를 적극적으로 시도하고 있습니다.
新しいアイデアを積極的に試みています。
지금까지 시도하지 않았던 방법을 실시합니다.
これまに試みたことのない方法を実施します。
이 아이디어가 효과적인지 아닌지 시도해 봅시다.
このアイデアが効果的かどうか、試みてみましょう。
개선책을 시도했지만 아직 완벽하지 않습니다.
改善策を試みましたが、まだ完璧はありません。
시도해 볼 가치가 있으니 꼭 도전해 보세요.
試みる価値があるの、ぜひチャレンジしてみてください。
새로운 방법을 시도했지만 잘되지 않았어요.
新しい方法を試みましたが、うまくいきませんした。
공감 능력을 키우는 것이 좋은 관계를 구축하는 열쇠입니다.
共感力を育てることが、良好な関係を築く鍵す。
공감 능력이 높은 사람은 주위의 감정에 민감합니다.
共感力が高い人は、周囲の感情に敏感す。
공감 능력을 키움으로써 더 나은 의사소통을 할 수 있습니다.
共感力を育むこと、より良いコミュニケーションがきます。
공감 능력은 대인관계를 잘 하기 위해서 매우 필요한 능력입니다.
共感力は対人関係をうまく過ごすにあたっては、とても必要な能力す。
[<] 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670  [>] (666/1708)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.