<での韓国語例文>
| ・ | 압력솥으로 야채를 찌다. |
| 圧力鍋で野菜を蒸す。 | |
| ・ | 압력솥으로 고기를 부드럽게 한다. |
| 圧力鍋で肉を柔らかくする。 | |
| ・ | 압력솥으로 국을 끓였다. |
| 圧力鍋でスープを作った。 | |
| ・ | 압력솥으로 콩을 삶는다. |
| 圧力鍋で豆を煮る。 | |
| ・ | 압력솥으로 밥을 짓다. |
| 圧力鍋でご飯を炊く。 | |
| ・ | 역시 밥은 압력솥으로 지어야 맛있다. |
| やはりご飯は圧力鍋で炊いてこそ美味しい。 | |
| ・ | 찜기에 찐 요리는 몸에 좋다. |
| 蒸し器で蒸した料理はヘルシーだ。 | |
| ・ | 찜기로 감자를 찌다. |
| 蒸し器でジャガイモを蒸す。 | |
| ・ | 찜기로 조리 시간을 단축한다. |
| 蒸し器で調理時間を短縮する。 | |
| ・ | 찜기로 호박을 찌다. |
| 蒸し器でカボチャを蒸す。 | |
| ・ | 찜기로 밤을 쪘다. |
| 蒸し器で栗を蒸した。 | |
| ・ | 찜기로 찐빵을 만든다. |
| 蒸し器で蒸しパンを作る。 | |
| ・ | 찜기로 만두를 찌다. |
| 蒸し器で餃子を蒸す。 | |
| ・ | 찜통으로 고구마를 쪄냈다. |
| 蒸し器でさつまいもを蒸した。 | |
| ・ | 찜통으로 두부를 찌다. |
| 蒸し器で豆腐を蒸す。 | |
| ・ | 찜통의 증기로 요리를 데우다. |
| 蒸し器の蒸気で料理を温める。 | |
| ・ | 찜통으로 떡을 찌다. |
| 蒸し器でお餅を蒸す。 | |
| ・ | 찜통으로 생선을 찌다. |
| 蒸し器で魚を蒸す。 | |
| ・ | 만두를 찜통에 찌다. |
| 餃子を蒸し器で蒸す。 | |
| ・ | 마개 닫는 거 잊지 마. |
| 栓を閉めるのを忘れないで。 | |
| ・ | 마개가 헐거워져 있다. |
| 栓が緩んでいる。 | |
| ・ | 이쑤시개로 치아 사이를 청소했다. |
| 爪楊枝で歯の間を掃除した。 | |
| ・ | 이쑤시개로 과일을 찔러 먹었다. |
| 爪楊枝で果物を刺して食べた。 | |
| ・ | 이쑤시개로 치아의 틈새를 청소하다. |
| 楊枝で歯の隙間を掃除する。 | |
| ・ | 이쑤시개로 이를 쑤신다 |
| つまようじで歯をつっつく。 | |
| ・ | 어묵의 재료는 삶으면 소쿠리에 따로 덜어 둡니다. |
| おでんの具材は、茹でたらザルに取り分けておきます。 | |
| ・ | 면을 삶은 후, 소쿠리로 물기를 빼요. |
| 麺を茹でた後、ザルで水切りをします。 | |
| ・ | 메밀을 삶으면 소쿠리에 올리고 물을 자릅니다. |
| ソバを茹でたら、ザルにあげて水を切ります。 | |
| ・ | 찐 야채를 소쿠리에서 식혀주세요. |
| 蒸した野菜をザルで冷ましてください。 | |
| ・ | 소쿠리에 말린 나물이 한가득이다. |
| ザルで乾かしたモヤシがいっぱいだ。 | |
| ・ | 머리를 빗으로 다듬다. |
| 髪をくしで整える。 | |
| ・ | 머리를 곱게 다듬어 주는 빗은 예나 지금이나 여성들에게 필수품 중 하나다. |
| 髪をきれいに整えてくれる櫛は、昔も今も女性にとって必需品の一つです。 | |
| ・ | 머리카락에서 엉킨 데를 빗으로 긁어내다. |
| 髪の毛からもつれを櫛ですき取る。 | |
| ・ | 외출하기 전에 머리를 빗어라. |
| 外出する前に髪を櫛でときなさい。 | |
| ・ | 머리를 빗으로 빗어 다듬다. |
| 髪をくしで梳いて整える。 | |
| ・ | 머리를 빗으로 빗다. |
| 髪の毛をくしでとかす。 | |
| ・ | 빗으로 머리를 빗다. |
| くしで髪をとかす。 | |
| ・ | 머리빗으로 머리를 빗었다. |
| ヘアブラシで髪をとかす。 | |
| ・ | 디저트에는 초콜릿 크림이 뿌려져 있었다. |
| デザートにはチョコレートクリームがかかっていた。 | |
| ・ | 커피에 크림은 얹지 말아 주세요. |
| コーヒーにクリームは載せないでください。 | |
| ・ | 책을 읽다가 커피를 쏟았다. |
| 本を読んでいる最中にコーヒーをこぼした。 | |
| ・ | 피크닉에서 바구니에서 과일을 쏟았다. |
| ピクニックでバスケットから果物をこぼした。 | |
| ・ | 부주의로 와인을 쏟아 버렸다. |
| 不注意でワインをこぼしてしまった。 | |
| ・ | 부주의로 잉크를 쏟고 말았다. |
| 不注意でインクをこぼしてしまった。 | |
| ・ | 부주의로 커피를 쏟았다. |
| 不注意でコーヒーをこぼした。 | |
| ・ | 주방에서 물을 쏟아 바닥이 흠뻑 젖었어요. |
| キッチンで水をこぼして床がびっしょり。 | |
| ・ | 욕실에서 샴푸가 바닥에 쏟아졌다. |
| お風呂場でシャンプーが床にこぼれた。 | |
| ・ | 페트병 뚜껑이 헐거워져서 주스가 쏟아졌다. |
| ペットボトルの蓋が緩んでジュースがこぼれた。 | |
| ・ | 차 안에서 도시락통이 바닥에 쏟아졌다. |
| 車の中で弁当箱が床にこぼれた。 | |
| ・ | 내일까지 전국에 비가 쏟아질 것으로 전망됩니다. |
| 明日まで全国に雨が降ると予想されます。 |
