【と】の例文_1023
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
그 테스트에는 다섯 가지 문제가 있습니다.
そのテストには五つの問題があります。
우리는 넷이서 레스토랑에 갔어요.
私たちは四人でレストランに行きました。
친구와 셋이서 같이 여행 갑니다.
友達三人で旅行に行きます。
애완동물 가게에는 한 마리의 새끼 고양이가 있습니다.
ペットショップには一匹の子猫がいます。
소와 닭은 각각 몇 마리 있습니까?
鶏はそれぞれ何匹いますか?
지구에 사는 동물들이나 인간들도 다 행복했으면 좋겠다.
地球に住んでいる動物か人にも皆幸せになってほしい。
3개월 전, 잘생기고 상냥한 그와 만나 하룻밤을 함께 했다.
3か月前、ハンサムで優しい彼出会い一夜をもにした。
단 하룻밤 행사를 위해 10억원이라는 세금을 사용했다.
たった一晩のイベントのために10億ウオンいう税金を使った。
귀가 후에 좀 피곤한 기미였는데 하룻밤 자니 부활한 듯해요.
帰宅後はお疲れ気味だったのですが、ひ晩寝て復活したようです。
주먹밥을 하나 더 먹으면 세 개 먹은 것이 된다.
おにぎりをもう1個食ったら3個食べたこになる。
저는 일주일에 한 번 가족과 저녁 식사를 합니다.
私は一週間に一度、家族ディナーをします。
그 영화는 한 번도 본 적 없어요.
その映画は一度も見たこがありません。
그 산은 일 년에 한 번밖에 오를 수 없어요.
その山は一年に一度しか登るこができません。
그녀는 한 번도 외국에 가본 적이 없어요.
彼女は一度も外国に行ったこがありません。
우리 집에는 한 마리의 개와 한 마리의 고양이가 있습니다.
私の家には一匹の犬一匹の猫がいます。
한 소녀가 우울증으로 병원에 입원했다.
りの少女が憂鬱症で病院に入院した。
그 행사에는 30명의 참가자가 모였습니다.
そのイベントには三十人の参加者が集まりました。
그는 여자의 마음 같은 건 1도 모른다.
彼は女性の気持ちなんてひつも知らない。
그 이벤트에는 40명 이상의 참가자가 있습니다.
そのイベントには四十人以上の参加者がいます。
그 휴대폰의 배터리 잔량은 40퍼센트입니다.
その携帯電話のバッテリー残量は四十パーセントです。
테스트 성적은 4단계로 평가됩니다.
テストの成績は四段階で評価されます。
그 산은 5천 미터 높이예요.
その山は五千メートルの高さです。
그녀는 여섯 살 때 피아노를 배우기 시작했습니다.
彼女は六歳のきにピアノを習い始めました。
그 레스토랑은 6일간 휴업합니다.
そのレストランは六日間休業します。
그는 일곱 가지 언어를 말할 수 있습니다.
彼は七つの言語を話すこができます。
그는 일곱 명의 친구와 함께 여행합니다.
彼は七人の友人一緒に旅行します。
그는 일곱 살 때 수영하는 것을 배웠어요.
彼は七歳のきに泳ぐのを覚えました。
그는 9개의 언어를 말할 수 있습니다.
彼は九つの言語を話すこができます。
그 행사에는 10개국에서 온 참가자들이 모였습니다.
そのイベントには十カ国からの参加者が集まりました。
시장에서 사과와 배를 샀어요.
市場でリンゴ梨を買いました。
사과를 깎아 두었더니 색이 변했다.
リンゴをむいておいたころ色が変わった。
그는 경찰대 출신의 엘리트 수사관이다.
彼は警察大学出身のエリート捜査官だ。
경찰은 수사의 일환으로 복수의 가택을 수색했습니다.
警察は捜査の一環して複数の家宅を捜索しました。
통장에서 수천만 원이 감쪽같이 사라져 경찰이 수사 중이다.
通帳から数千万ウォンがまんま跡形もなくなくなり、警察が捜査中である。
그는 두려워하는 것을 숨기기 위해 순진한 미소를 보였습니다.
彼は恐れているこを隠すために、無邪気な笑顔を見せました。
노력과 재능으로 그는 학업에서 반 친구들을 앞질렀습니다.
努力才能により、彼は学業でクラスメートを追い越しました。
고성장 시장은 투자자에게 매력적인 기회를 제공하고 있습니다.
高成長の市場は投資家にって魅力的な機会を提供しています。
설산에서의 등산은 적절한 장비와 기술이 필요합니다.
雪山での登山は、適切な装備技術が必要です。
설산 정상에 도달하기 위해서는 인내심과 체력이 필요합니다.
雪山の頂上に到達するためには、忍耐力体力が必要です。
설산에서는 날씨가 급변하는 경우가 자주 있기 때문에 안전을 최우선으로 생각해야 합니다.
雪山では天候が急変するこがよくあるので、安全を最優先に考える必要があります。
그 산은 주위 지형으로 볼 때 고점이며 멀리까지 볼 수 있습니다.
その山は周囲の地形から見て高点であり、遠くまで見渡すこができます。
평원에 사는 사람들은 자연과의 공존을 중요하게 생각합니다.
平原に住む人々は自然の共存を大切にしています。
평원에서는 날씨가 급변할 수 있습니다.
平原では天候が急変するこがあります。
농지를 사서 야채를 키우는 것에 관심을 가지고 있어요.
農地を買って、野菜を育てるこに興味を持っています。
농지전용이란, 농지로써 사용하고 있는 토지를 농업 이외의 목적으로 사용하는 것을 말합니다.
農地転用は、農地して使っていた土地を、農業以外の目的で使用するこをいいます。
농지는 농업 목적으로 이용되는 토지이다.
農地は、農業の目的に供される土地のこである。
양육비 금액은 자녀의 연령과 건강상태 등에 따라 달라질 수 있습니다.
養育費の金額は、子供の年齢や健康状態などに応じて変わるこがあります。
양육비 지급이 지연될 경우 법적 절차가 진행될 수 있습니다.
養育費の支払いが遅れている場合、法的手続きが取られるこがあります。
파혼 후 그녀는 새로운 시작을 맞이할 수 있었습니다.
破婚後、彼女は新しい始まりを迎えるこができました。
파혼 후, 그들은 다른 인생을 걷게 되었습니다.
破婚後、彼らは別々の人生を歩むこになりました。
[<] 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030  [>] (1023/1360)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.