【と】の例文_1196
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
태양이 쨍쨍 내리쬐다.
太陽がじりじり照りつける。
그녀의 눈은 구름 한 점 없는 맑은 하늘처럼 청명하다.
彼女の目は、雲ひつない晴れた空のように澄んでいる。
청명한 가을 날씨를 만끽하며 도심을 달렸다.
晴れ晴れした秋の天気を満喫しながら都心を走った。
내일도 꽃샘추위로 쌀쌀한 하루가 되겠습니다.
明日も花冷えの1日なるでしょう。
며칠간 너무 춥네요. 꽃샘추위인가 봐요.
ここのころても寒いですね。花冷えのようですね。
은은히 봄기운을 느끼게 되었네요.
ほんのり春の気配を感じるようになりましたね。
우박과 싸라기눈의 차이는 그 크기에 의해 구별됩니다.
ひょうあられの違いはその大きさによる区別です。
이 엄동설한에 누가 바다에서 수영을 하냐?
こんな寒い冬に誰が海で泳ぐいうの?
에어컨으로 방의 냉방과 제습을 조절한다.
エアコンで部屋の冷房除湿をコントロールする。
냉방이란 실내를 시원하게 하는 것을 말합니다.
冷房は、室内を涼しくするこをいいます。
스콜은 돌발적인 바람으로 시작해, 뇌우를 동반하는 경우도 있는 자연현상입니다.
スコールは、突発的な風に始まり、雷雨を伴うこもある自然現象のこです。
보통 열대지방 특유의 세찬 소나기를 스콜이라 한다.
ふつう熱帯地方特有の激しいにわか雨をスコールいう。
홍수 때문에 보트로 대피했다.
洪水のため、ボートで避難した。
장마는 봄에서 여름으로 이행하는 과정에서 그 전후 시기에 비해 비가 많은 계절 현상입니다.
梅雨は、春から夏に移行する過程で、その前後の時期比べて雨が多くなる季節現象です。
장마란 늦은 봄에서 여름에 걸쳐 비나 흐린 날이 많이 나타나는 현상이다.
梅雨は、晩春から夏にかけて雨や曇りの日が多く現れる現象である。
6월에서 7월까지 비가 많이 오는 기간을 장마라 합니다.
6月から7月まで雨の多い期間を梅雨いいます。
천둥 번개가 요란하게 쳤다.
稲妻が激しく鳴った。
천둥 번개 때문에 무서워서 잠을 못 잤어요.
稲妻のせいで怖くて寝れなかったんです。
천둥 번개를 동반하다.
稲妻を伴う。
지중해 휴양지는 일 년 내내 온난한 기후의 지역입니다.
地中海のリゾート地は一年を通して温暖な気候の地域です。
내일은 전국 대부분 지역이 낮에도 영하의 기온에 머물 것으로 전망된다.
明日は全国のほんどの地域が日中も氷点下の気温にどまる予想される。
서울 아침 기온이 영하 5도까지 뚝 떨어졌다.
ソウルの朝の気温が氷点下5度までぐん下がった。
기온이 영하로 뚝 떨어졌다.
気温が氷点下にぐん下がる。
파랑주의보는 높은 파도에 의해 재해가 발생할 우려가 있다고 예상될 때 발표됩니다.
波浪注意報は、高波による災害が発生するおそれがある予想したきに発表します。
약 2만년 전 지구에 해빙기가 찾아와 해면이 상승했다.
約2万年前、地球に解氷期にが訪れる海面が上昇した。
강설량과 적설량의 의미는 전혀 다릅니다.
降雪量積雪量の意味は全く違います。
이번 주는 비오는 날이 많아 눅눅하네요.
今週は雨の日が多くてじしますね。
한정된 지역에 대해 단기간에 다량의 비가 내리는 것을 집중 호우라 한다.
限られた地域に対して短時間に多量の雨が降るこを集中豪雨言う。
게릴라성 호우로 수몰된 경우 자동차 보험으로 보상받을 수 있나요?
ゲリラ豪雨などで水没したき、自動車保険で補償されますか?
가을비에 촉촉이 젖은 단풍을 혼자서 만끽했다.
秋雨にしっり濡れた紅葉をひり満喫した。
가을비가 부슬부슬 내린다.
秋雨がしょぼしょぼ降る。
겨울비가 부슬부슬 내리고 있다.
冬雨がし降っている。
안개비가 촉촉이 내려 옷이 젖었다.
霧雨がし降っていたので服が濡れた。
겨울바람 불어서 매우 춥다.
冬風が吹いてても寒いよ。
부슬비가 부슬부슬 내리다.
小ぬか雨がし降る。
먹구름이 몰려오더니 갑자기 소낙비가 쏟아졌다.
黒い雲が湧いた思ったら急に夕立が降ってきた。
이 지역은 연간 강수량이 겨우 50밀리미터 정도다
この地域は、年間降水量がわずか50ミリメートルほどである。
연평균 기온과 연간 강수량을 측정하다.
年平均気温年間降水量を測定する。
강수량은 단위를 mm(밀리미터)로 표시합니다.
降水量は、単位を「mm(ミリメートル)」で表します。
대기로부터 지표에 떨어진 물의 양을 강수량이라고 한다.
大気から地表に落ちた水の量を降水量いう。
지난주 내내 계속됐던 궂은비가 마침내 멎었다.
先週ずっじめじめ降り続いた雨がやっ止んだ。
우산도 없이 궂은비를 맞으며 걸었다.
傘もなくじめじめ降り続く雨に当たって歩いた。
밤비 소리 때문에 잠을 잘 잘 수가 없었다.
夜雨の音のせいで、よく寝るこができなかった。
밤비가 추적추적 내리고 있다.
夜雨がし降っている。
촉촉이 비가 내리고 있다.
雨が降っている。
아침 이슬에 촉촉이 젖다.
朝露にしっりぬれる。
비에 촉촉이 젖다.
雨にしょぼしょぼ濡れる。
창밖을 바라보는데 첫눈이 내리고 있었습니다.
窓の外を眺める、初雪が降っていました。
창문을 여니 선선한 실바람이 불어 들어왔다
窓を開ける涼しいそよ風が吹きこんできた。
지나가는 비가 쏴 하고 내렸다.
通り雨がさっ降った。
[<] 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200  [>] (1196/1360)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.