【と】の例文_1224
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
어떤 상태로부터 새로운 상태로 변화해 가는 시기를 과도기라 한다.
ある状態から新しい状態に変化していく時期を過渡期いう。
아동에서 어른으로 넘어가는 시기에 많은 청소년들은 혼란과 방황을 겪으며 성장한다.
子供から大人になる時期に多くの青少年達は混乱彷徨を経て成長する。
그는 한국에서 뮤지컬 배우로서 활약하고 있다.
彼は韓国でミュージカル俳優して活躍している。
다리가 아파서 비실비실하며 거리를 돌아다녔다.
足が痛くてふらふら道を歩き回った。
생활습관이 서구화되어 가면서, 협심증이나 심근경색 같은 허혈성 심장병이 매년 증가하고 있다.
生活習慣が欧米化したのに伴って、狭心症や心筋梗塞いった虚血性心臓病が年々増えている。
동구란, 일반적으로 폴란드,체코,슬로바키아,헝가리,루마니아,블가리아 등의 국가들을 말한다.
東欧は、一般に、ポーランド・チェコ・スロバキア・ハンガリー・ルーマニア・ブルガリアなどの諸国をさす。
명치를 때리면 기절하나요?
鳩尾を殴る気絶するんでしょうか?
명치를 강타하면 엄청 아프다.
みぞおちを強打するても痛い。
명치가 숨을 쉬면 아프다.
みぞおちが息を吸う痛い。
명치를 누르면 아프다.
みぞおちを押す痛い。
운동 선수는 다리와 허리를 단련하는 것이 중요합니다.
スポーツマンは足腰を鍛えるこが重要です。
오랜만에 축구를 한 후에 허리와 무릎이 아팠다.
久しぶりにサッカーをやった後に腰膝が痛んだ。
허리가 가늘다.
ウエストが細い。
제대혈은 어머니와 아기를 잇고 있는 탯줄이나 태반 속을 흐르는 혈액입니다.
さい帯血は、お母さん赤ちゃんをつないでいる、へその緒や胎盤の中を流れる血液です。
제대혈이란, 태반과 탯줄 속에 있는 혈액입니다.
臍帯血は、胎盤へその緒の中にある血液のこです。
균형 잡힌 식사를 하고 있는데도 배 속 지방이 조금도 줄지 않는다.
バランスのれた食事をしているのに、お腹の脂肪がちっも減らない。
체중이 줄었다고 해도 반드시 지방이 줄었다고 할 수는 없다.
体重が減ったからいって必ずしも脂肪が減っているわけではないいう
근육량도 늘리고 싶고 지방도 태우고 싶다.
筋肉量も増やしたいし、脂肪も落したい。
사람들은 지방이 무조건 몸에 해롭다고 생각하는 경향이 있다.
人々は脂肪が無条件に体に有害だ考える傾向にある。
임신부와 태아는 태반을 통해서 거의 모든 부분을 공유한다.
妊産婦胎児は、胎盤を通してほぼすべての部分を共有する。
서울 지하철에서 임신부 전용차량을 시작했다.
ソウル地下鉄で妊産婦専用車両をスタートした。
이두박근을 단련하면 늠름한 알통이 생겨요.
上腕二頭筋を鍛える、たくましい力こぶができます。
이두박근은 팔꿈치를 굽히거나 무거운 것을 들 때 사용되는 근육이다.
上腕二頭筋は肘を曲げたり、重い物を持つきに使われる筋肉である。
인천공항까지 마중 나와 주시면 고맙겠는데요.
仁川空港まで出迎えに来てくださる助かるんですが。
일부러 마중 나와주셔서 감사합니다.
わざわざお出迎えありがうございます。
충치가 진행되어 치아의 신경이 죽으면 통증을 느끼지 못하게 됩니다.
虫歯が進行して歯の神経が死ぬ痛みを感じなくなります。
감기 예방에 가장 좋은 방법은 자주 입을 헹구는 것이다.
風邪の予防に一番よい方法は、何度もうがいするこだ。
가글액으로 입을 헹구면 감기를 50% 억제할 수 있다.
うがい薬でうがいすれば、風邪を50%抑制するこができる。
발치를 해야 하나요?
抜歯をしないいけないですか。
어금니가 모두 보일 정도로 활짝 웃었다.
奥歯が全て見えるくらいぱっ笑った。
어금니를 씹으면 아프다.
奥歯を噛む痛い。
빨간 신호일 때는 건너면 안 돼요.
赤い信号の時に渡るためです。
안전띠 매 주세요.
シートベルトをしてください。
안전띠를 단단히 매야 한다.
シートベルトを固く締めなければならない。
지면 형편상 모두 게재할 수 없는 것을 양해해 주세요.
紙面の都合上、全てを掲載できないこをご了承ください。
규율과 명령을 지키다.
規律命令を守る。
자제력을 잃다.
コントロールを失う。
그 아줌마는 늘 입에 발린 소리만 해요.
あのおばさんはいつもってつけたようなお世辞ばかり言う。
나에게는 세상 듬직한 형입니다.
僕には、ても頼りがいのある兄さんです。
전위 예술가가 꿈이었지만 타고난 재능이 없다고 판단해 포기했다.
前衛芸術家が夢だったが、ずば抜けた才能は無い判断して諦めた。
범죄에 협조한 것에 대해 죄책감을 갖고 있다.
犯罪に協力したこに罪悪感を感じている。
마음 속 깊은 곳에 숨어있던 죄책감이 나를 괴롭힙니다.
心の中の深いころに隠していた罪悪感が、私を苦しめます。
지금도 마음 한 켠에 죄책감으로 남아있다.
今も心の片隅に罪悪感して残っている。
경위로 임관하다.
警衛して任官する。
검사로 임관하다.
検事して任官する。
장교로 임관하다.
将校して任官する。
아내를 지병으로 잃고 홀로 남은 딸을 애지중지했다.
妻を持病で亡くし、ひりで残された娘をても大事にした。
천재적인 두뇌로 벤쳐기업으로 사회에 첫발을 내디뎠다.
天才的な頭脳で、ベンチャー企業して社会に一歩踏み出した。
오늘, 두 사람은 결혼식을 올리고 부부로서 첫발을 내딛게 되었습니다.
今日、二人は結婚式を挙げ、夫婦しての第一歩を踏み出しました。
로펌이란 다수의 변호사를 고용하고, 전문 분야별로 조직화된 대규모 법률사무소를 말한다.
ローファームは多数の弁護士をかかえ、専門別に組織化された大規模法律事務所をいう。
[<] 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230  [>] (1224/1361)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.