【と】の例文_1340
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
그는 적어도 하루에 7시간 공부한다.
私は少なくも1日7時間勉強する。
일상 생활에서 계속 무리를 하면 마음의 밸런스가 무너지기 싶습니다.
日々の生活で無理が続く、こころのバランスが崩れやすくなります。
작성한 표가 보기 어렵다고 했다.
作成した表が見にくい言われた。
엑섹로 표의 행과 열을 간단한 조작으로 바꿀 수 있습니다.
エクセル(Excel)で表の行列を簡単な操作で入れ替えるこができます。
많은 종류의 그림물감을 섞으면 검게 되어 버립니다.
たくさんの種類の絵具を混ぜる黒くなってしまいます。
산과 알카리를 섞으면 물과 염이 생성된다.
アルカリを混ぜる塩が生成する。
간장과 식초를 섞어 소스를 만든다.
醤油酢を混ぜてソースを作る。
수출이 적잖은 타격을 입을 수밖에 없다.
輸出は少なからぬ打撃を受ける見られる。
불안 요소는 일하기 전에 가능한 한 없애 두는 것이 중요해요.
不安要素は仕事前に出来る限り取り除いておくこが大事なんです。
영업직에 어울리는 사람이라면 어떠한 인물상이 떠오르시나요?
営業職に向いている人いう、どのような人物像が浮かぶものでしょうか。
작은 신뢰를 거듭하여 고객과의 좋은 관계를 구축해 간다.
小さな信頼を積み重ね、お客様のよりよい関係を築いていく。
대상을 쌍안경으로 볼 때 육안으로 볼 때보다 크게 보인다.
対象を双眼鏡で見たき、肉眼見る時よろも大きく見える。
세계에는 무국적자가 1500명 이상 있다고 한다.
世界には無国籍者が1500万人以上いるいわれている。
동생은 맛있는 음식만 보면 눈에 불을 켜고 달려든다.
弟は美味しい食べ物を見る目を光らせて飛びつく。
형사 피고인은 어떠한 경우에도 자격을 가진 변호사를 의뢰할 수 있다.
刑事被告人は、いかなる場合にも、資格を有する弁護人を依頼するこができる。
국제결혼은 어느 나라 사람이라면 잘 지낼까요?
国際結婚はどこの国の人ならうまくいくのでしょうか?
너가 얼마나 화가 났는지 이제 이해해.
君がどんなに怒ったか今なって理解したよ。
그 시험에 합격하는 것이 얼마나 어려운지 알겠어요?
あの試験に合格するのがどんなに難しいこか分かりますか?
한 학년에 40명 있어요.
学年に40人います。
구체적인 예를 들면 보다 좋은 답안을 작성할 수 있습니다.
具体的な例を挙げるより良い答案が作成できます。
사이버 범죄는, 예를 들면 금전이나 아이디, 패스워드 등의 정보를 훔치내려는 것입니다.
サイバー犯罪は、例を挙げる金銭やID、パスワードなどの情報を盗み出そうするものです。
과거에 중지되었던 하계 올림픽은 3회 있었습니다.
過去中止なった夏季オリンピックは3回あります。
올림픽은 세계인들에게 있어 2주간 정도 이어지는 축제다.
五輪は、世界中の人々にって2週間ほど続くお祭りだ。
민머리 남성은 지적이며 섹시하고 믿음직스러운 인상을 준다.
坊主頭の男性は知的かつセクシーで、頼りになるいう印象を与えている。
브랜드 아이템을 공식적으로 취급하는 패션 통신 판매 사이트입니다.
ブランドのアイテムを公式に取扱うファッション通販サイトです。
상상임신은, 임신하지 않았는데 임신한 것같은 증상이 나타나는 것입니다.
想像妊娠は、妊娠していなくても、妊娠しているかのような症状が出てくるこです。
장난감은 아이들에게 꿈과 희망을 준다.
オモチャは子どもたちに夢希望を与えてくれる。
작년에 투구벌레 암수 한 마리씩 받아서 사육했었다.
昨年、カブトムシの雄雌を一匹ずつもらい飼育していた。
주변 숲을 산책하며 투구벌레의 성충을 잡아보자.
周辺の森を散策し、かぶ虫の幼虫をつかまえよう。
투구벌레는 알에서 유충, 번데기 그리고 성충으로 크게 모습을 변화시켜간다.
カブトムシは卵から幼虫、サナギ、そして成虫大きく姿を変化させていく。
스마트폰을 이용하다보면 용량 부족 문제에 직면하는 경우가 있습니다.
スマホを利用している、容量不足問題に直面するこがあります。
그는 열심히 일한다. 그럼으로(써) 삶의 보람을 느낀다
彼は頑張って仕事する。そうするこで生きがいを感じる。
그는 술을 끊었다. 그럼으로(써) 지출을 줄였다.
彼はお酒をやめた。そうするこで出費を減らした。
선물 거래란, 장래의 매매에 관해 미리 현시점에서 약속하는 거래를 말한다.
先物取引は将来の売買についてあらかじめ現時点で約束をする取引のこです。
회원 등록하시면 일반 발매보다 빨리 선행 예약에 참가할 수 있습니다.
会員登録をする、一般発売よりも早い先行予約に参加するこができます。
클래식 음악이라고 하면 매우 딱딱하고 듣고 있으면 졸리는 사람도 있을지 모릅니다.
「クラシック音楽」いえば、非常に堅苦しくて、聞いていて眠くなる人がいるかもしれません。
가상 현실이라는 단어의 의미에 관해 어원과 역사의 측면에서 해설을 하겠습니다.
バーチャルリアリティいう言葉の意味について、語源歴史いう側面から解説をします。
추석은 구정과 함께 한국의 2대 명절입니다.
秋夕は旧正月並ぶ韓国の2大祭日です。
표어란, 한 집단의 행동이나 판단에 있어서 기준,규범,지침,이념을 간결하게 표현한 문장이나 문구다.
標語は、ある集団の行動や判断における基準、規範、指針、理念を、簡潔に表した文章や句である。
식전에 복용하는 편이 좋은 약에는 위 점막을 보호하는 약, 구토를 억제하는 약 등이 있습니다.
食前に服用したほうがメリットのある薬には、胃粘膜を保護する薬、吐き気を抑える薬などがあります。
일반적으로 식전이란 식사하기 20-30분 전을 말한다.
一般に食前は、食事の20〜30分前のこです。
윤리관이란 사람으로서 올바른가 그렇지 않은가를 판단하는 기준과 같은 것입니다.
倫理観は、人して正しいかそうでないかを判断する基準のようなものです。
물론 여성이 밖에서 끽연해서는 안 된다는 법률은 없습니다.
もちろん女性が外で喫煙してはいけないいう法律はありません。
상속세를 계산할 때 가옥은 그 부지에 있는 택지와 별도로 평가됩니다.
相続税を計算するにあたって、家屋はその敷地である宅地は別々に評価されます。
한국에 갈 때에는 한옥이라 불리는 전통 가옥에 숙박합니다.
韓国に行く時には、「韓屋」呼ばれる伝統家屋に宿泊します。
필지란 토지의 개수를 표시하는 등기부 상에서의 단위입니다.
は、土地の個数を示す登記簿上での単位のこです。
토지대장은 토지의 표시와 소유권에 관한 사항으로 나누어져있다.
土地台帳は、 土地の表示所有権に関する事項に分かれております。
이 지역 내에서는 토지의 형질 변경을 원칙적으로 금지하고 있다.
この地域内においては、土地の形質の変更を原則して禁止するこした。
돈을 빌릴 때 연대보증인은 반드시 있어야 하나요?
お金を借りるきに連帯保証人は必ず探さないいけないんですか?
상품을 교환할 시에는 영수증이 반드시 필요합니다.
商品を交換する際にはレシートが必ず必要です。
[<] 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340  [>] (1340/1360)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.