【と】の例文_403
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
이 노래의 주제는 자유와 꿈이에요.
この歌の主題は自由夢です。
이 책의 주제는 사랑과 희생입니다.
この本の主題は愛犠牲です。
오늘 밤의 주제는 인권에 관한 토론입니다.
今夜のテーマは人権に関するディベートです。
기사의 주제나 분야는 자유롭게 정할 수 있다.
記事のテーマや分野は自由に選ぶこができる。
작품 이야기를 충분히 나눈 뒤, 그녀는 주제를 바꿔 그의 일상을 묻기로 했다.
作品の話しを十分に聞いた後、彼女は話題を変えて彼の日常を聞くこにした。
솔로 활동 덕분에 그는 더 많은 창작의 기회를 가질 수 있었어요.
ソロ活動のおかげで、彼はもっ多くの創作の機会を持つこができました。
솔로 활동은 그에게 많은 자유와 창의적인 기회를 주었어요.
ソロ活動は彼に多くの自由創造的な機会を与えました。
그룹 활동과는 다른 느낌으로 솔로 활동을 진행했어요.
グループ活動は違う感じでソロ活動を進めました。
솔로 활동 덕분에 다양한 팬층을 형성할 수 있었어요.
ソロ活動のおかげで、様々なファン層を形成するこができました。
그녀는 솔로 활동을 통해 더 많은 곡을 발표하고 싶다고 했어요.
彼女はソロ活動を通じて、もっ多くの曲を発表したい言いました。
그룹 활동과는 다른 매력을 보여주는 솔로 활동이 인상적이에요.
グループ活動は違った魅力を見せるソロ活動が印象的です。
그녀는 솔로 활동을 시작하면서 음악적으로 더 성숙해졌어요.
彼女はソロ活動を始めて、音楽的にもっ成熟しました。
솔로 활동을 통해 더 많은 팬들을 만났어요.
ソロ活動を通じて、もっ多くのファン出会いました。
짐승돌은 보통 매우 강한 이미지와 남성적인 매력을 자랑해요.
野獣アイドルは通常、非常に強いイメージ男性的な魅力を誇ります。
2PM은 아이돌계의 짐승돌로 유명한 그룹이다.
2PMはアイドル界のチムスンドル(野獣アイドル)して有名なグループだ。
신인 래퍼가 음악 차트에 진입했어요.
新人ラッパーが音楽チャートに登場しました。
신인 트로트 가수가 빠르게 인기를 얻고 있어요.
新人トロット歌手が急速に人気を得ています。
신인 그룹이 인기 차트를 석권했어요.
新人グループが人気チャートを席巻しました。
신인 아이돌 그룹이 콘서트를 열었어요.
新人アイドルグループがコンサートを開きました。
음원 수익은 아티스트에게 중요한 수입원이에요.
音源の収益はアーティストにって重要な収入源です。
음원 사이트에서 곡을 즐겨 들어요.
音源サイトで曲をよく聴きます。
음원을 통해 새로운 아티스트를 알게 되었어요.
音源を通じて新しいアーティストを知りました。
음원 차트에서 1위를 차지했어요.
音源チャートで1位を獲得しました。
음원을 구매하면 직접 들을 수 있어요.
音源を購入すれば直接聴くこができます。
음원 사이트에서 최신곡을 확인할 수 있어요.
音源サイトで最新の曲を確認できます。
이 음원은 차트에서 높은 순위를 기록했어요.
この音源はチャートで高い順位を記録しました。
음원 스트리밍 서비스에서 이 곡을 들을 수 있어요.
音源ストリーミングサービスでこの曲を聴くこができます。
야광봉 덕분에 공연이 한층 더 특별했어요.
ペンライトのおかげでコンサートは一層特別になりました。
야광봉을 가지고 친구들과 함께 콘서트를 즐겼어요.
ペンライトを持って友達一緒にコンサートを楽しみました。
그들은 야광봉을 사용해 멋진 공연을 만들어냈어요.
彼らはペンライトを使って素晴らしいパフォーマンスを作り出しました。
야광봉을 들고 무대를 더욱 밝게 만들었어요.
ペンライトを持ってステージをさらに明るくしました。
야광봉 색깔을 맞춰서 응원하는 것이 인기예요.
ペンライトの色を合わせて応援するのが人気です。
야광봉은 팬들의 열정을 보여주는 상징이에요.
ペンライトはファンの熱意を示す象徴です。
야광봉 덕분에 공연이 더 신나게 느껴졌어요.
ペンライトのおかげでコンサートがもっ盛り上がって感じました。
그 콘서트에서는 야광봉이 필수 아이템이었어요.
そのコンサートではペンライトが必須アイテムでした。
야광봉의 색상이 바뀌면서 분위기가 달라졌어요.
ペンライトの色が変わり、雰囲気が変わりました。
야광봉을 흔들면서 아티스트를 응원했어요.
ペンライトを振りながらアーティストを応援しました。
팬들은 모두 야광봉을 들고 무대에 집중했어요.
ファンはみんなペンライトを持ってステージに集中しました。
야광봉 빛이 공연장을 환하게 밝혔어요.
ペンライトの光がコンサート会場を明るく照らしました。
야광봉은 콘서트에서 중요한 역할을 해요.
ペンライトはコンサートで重要な役割を果たします。
팬들은 야광봉을 들고 열심히 응원했어요.
ファンはペンライトを持って一生懸命応援しました。
콘서트장은 야광봉으로 멋진 광경을 이뤘다.
コンサート場はペンライトで素敵な光景をなした。
유행가는 시간이 지나도 기억에 남는 경우가 많아요.
流行歌は時間が経っても記憶に残るこが多いです。
유행가에 맞춰 춤을 추는 것이 유행이에요.
流行歌に合わせて踊るこが流行しています。
유행가를 통해 그 시대의 분위기를 알 수 있어요.
流行歌を通じてその時代の雰囲気を知るこができます。
이 유행가는 몇 년 전에 크게 히트했어요.
この流行歌は数年前に大ヒットしました。
유행가를 부르면서 춤을 추기도 해요.
流行歌を歌いながら踊るこもあります。
유행가를 듣고 나면 기분이 좋아져요.
流行歌を聴く気分が良くなります。
그 노래는 유행가로 많은 사랑을 받았어요.
この歌は流行歌して多くの愛を受けました。
쇼케이스는 아티스트와 팬이 교류하는 특별한 기회예요.
ショーケースはアーティストファンが交流する特別な機会です。
[<] 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410  [>] (403/1360)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.