【と】の例文_404
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
쇼케이스 후 팬들은 아티스트에게 더 많은 관심을 가지게 되었어요.
ショーケース後、ファンはアーティストにもっ関心を持つようになりました。
쇼케이스에서 그들의 새로운 음악과 무대를 선보였어요.
ショーケースでは彼らの新しい音楽ステージを披露しました。
쇼케이스는 아티스트에게 중요한 행사입니다.
ショーケースはアーティストにって重要なイベントです。
어제 아이유 쇼케이스 다녀왔는데, 이번 신곡 너무 좋더라.
きのうIUのショーケースに行ってきたんだけど、今回の新曲てもよかったよ。
뮤직은 사람들에게 큰 영향을 미칠 수 있어요.
ミュージックは人々に大きな影響を与えるこができます。
뮤직은 사람들에게 위로와 힘을 줄 수 있어요.
ミュージックは人々に癒し力を与えるこができます。
뮤직 콘서트에 참석하려면 티켓을 미리 사야 해요.
ミュージックコンサートに参加するには、チケットを事前に購入する必要があります。
뮤직을 듣고 나면 기분이 좋아져요.
ミュージックを聞く気分が良くなります。
이 뮤직 장르는 매우 인기가 많아요.
このミュージックジャンルはても人気があります。
뮤직 비디오는 그 아티스트의 매력을 잘 보여줘요.
ミュージックビデオはそのアーティストの魅力をうまく表現しています。
골수팬들은 아티스트와 함께 성장해요.
ゴルスファンはアーティスト一緒に成長します。
골수팬들은 아티스트의 사소한 변화도 놓치지 않아요.
ゴルスファンはアーティストの些細な変化も見逃しません。
골수팬으로서 그들의 음악을 항상 응원해요.
ゴルスファンしてその音楽をいつも応援しています。
골수팬들은 아티스트의 개인적인 생활에도 관심을 가져요.
ゴルスファンはアーティストの個人的な生活にも興味を持っています。
골수팬들은 항상 그들의 아티스트를 자랑스럽게 여겨요.
ゴルスファンはいつもそのアーティストを誇りに思っています。
골수팬이 되어 그들의 활동을 지지하는 것이 중요해요.
ゴルスファンになって、彼らの活動を支援するこが大切です。
골수팬들은 그 아티스트의 새로운 앨범을 항상 기다려요.
ゴルスファンはそのアーティストの新しいアルバムをいつも待っています。
비가 이렇게 오는데도 열광적으로 응원하는 모습을 보니 저들은 정말 골수팬인 모양이다.
雨がこんなに降っても熱狂的で応援する姿をみたころ、私たちは本当の熱狂的なファンのようだ。
고별 무대 후에 팬들과의 추억을 간직할 거예요.
ご別のステージ後にファンの思い出を大切にします。
고별 무대에서 팬들과 마지막 인사를 나누었어요.
ご別のステージでファン最後の挨拶を交わしました。
이번 컴백은 팬들에게 큰 선물이 될 거예요.
今回のカムバックはファンにって大きなプレゼントになるでしょう。
오늘은 컴백을 앞둔 아이돌 가수와의 인터뷰가 있는 날이다.
今日はカムバックを目前に控えたアイドル歌手のインタビューがある日だ。
다음 주에 씨엔블루가 컴백 기념으로 하라주쿠에서 거리공연을 한대!
来週にCNBLUEがカムバック記念で原宿からストリート公演するんだって!
아미로서 BTS의 성장을 지켜보는 것은 큰 기쁨이에요.
アーミーしてBTSの成長を見守るこは大きな喜びです。
아미들은 BTS의 앨범이 나오면 바로 구매해요.
アーミーはBTSのアルバムが出るすぐに購入します。
BTS와 아미는 하나로 연결되어 있어요.
BTSアーミーは一つに繋がっています。
아미는 BTS와 함께 꿈을 이루는 것을 목표로 해요.
アーミーはBTS一緒に夢を叶えるこを目標にしています。
아미는 BTS의 사랑과 음악에 감사하며 살아가요.
アーミーはBTSの愛音楽に感謝して生活しています。
아미로서 BTS에게 힘이 되어주고 싶어요.
アーミーしてBTSに力を与えたいです。
BTS의 아미로서 우리는 그들을 항상 지지합니다.
BTSのアーミーして私たちは彼らをいつも支援しています。
아미는 BTS와 함께 성장하고 있어요.
アーミーはBTS共に成長しています。
아미로서 BTS의 활동을 자랑스럽게 생각해요.
アーミーしてBTSの活動を誇りに思います。
아미들은 BTS의 콘서트를 정말 좋아해요.
アーミーはBTSのコンサートが本当に大好きです。
저는 BTS의 아미로서 항상 그들을 응원해요.
私はBTSのアーミーしていつも彼らを応援しています。
그녀의 보컬은 많은 사람들을 울리기도 해요.
彼女のボーカルは多くの人々を泣かせるこもあります。
보컬과 기타의 조화가 아름다워요.
ボーカルギターの調和が美しいです。
보컬이 변화를 주는 곡은 더 많은 사람들에게 사랑받아요.
ボーカルが変化を加える曲は、もっ多くの人々に愛されます。
보컬로서 역량을 키우는 것이 중요해요.
ボーカルしての実力を伸ばすこが大切です。
보컬 연습을 열심히 해야 더 나은 가수가 될 수 있어요.
ボーカルの練習を一生懸命しなければ、もっ良い歌手になれません。
그녀는 보컬로서 큰 인기를 끌고 있어요.
彼女はボーカルして大きな人気を集めています。
보컬 음색이 매우 독특해요.
ボーカルの声の色がても独特です。
그는 보컬 트레이닝 출신 가수라 실력이 뛰어나다.
彼はボーカルトレーニング出身歌手なので、実力が優れている。
보컬 트레이닝을 했어요.
ボーカルトレーニングをしました。
이번 주 음악차트는 소녀시대가 올킬했다.
今週の音楽チャートは少女時代が席巻した。
빌보드 차트는 아티스트들에게 매우 중요한 평가 기준이에요.
ビルボードチャートはアーティストにって非常に重要な評価基準です。
빌보드 차트에서 1위를 차지한 것은 정말 놀라운 일이에요.
ビルボードチャートで1位を獲得するのは本当に驚くべきこです。
그 곡은 빌보드 차트에서 1위로 데뷔했어요.
あの曲はビルボードチャートで1位でデビューしました。
빌보드 차트에서 100위 안에 드는 것도 대단한 일이에요.
ビルボードチャートで100位以内に入るのも素晴らしいこです。
빌보드 차트에 진입하는 것은 아티스트에게 큰 영광이에요.
ビルボードチャートにランクインするこはアーティストにって大きな名誉です。
그 앨범은 빌보드 차트에서 1위 자리를 유지했어요.
そのアルバムはビルボードチャートで1位の座を保持しました。
[<] 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410  [>] (404/1360)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.