【と】の例文_393
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
내 위로는 형 2명과 누나가 있어요.
私の上には兄が2人姉がいます。
누나하고 남동생이 있어요.
弟がいます。
자연인은 법인과는 다른 책임을 집니다.
自然人は、法人は異なる責任を負います。
그는 자연인으로서 소송을 제기할 수 있어요.
彼は自然人して、裁判を起こすこができます。
자연인으로서 그는 공공장소에서 자유롭게 행동할 수 있어요.
自然人して、彼は公共の場で自由に行動できます。
그는 자연인으로서 재산을 소유할 수 있어요.
彼は自然人して、財産を所有するこができます。
자연인의 권리는 기본적으로 다른 개인들과 같습니다.
自然人の権利は、基本的に他の個人同じです。
자연인으로서 그는 상속권을 가지고 있어요.
自然人して、彼は相続の権利を持っています。
이 계약은 자연인과 법인 사이에서 체결되었습니다.
この契約は自然人法人の間で結ばれました。
자연인은 법인에 대해 개인적인 책임을 질 수 있어요.
自然人は、法人に対して個人的な責任を負うこがあります。
그는 자연인으로서 계약을 체결할 수 있어요.
彼は自然人して、契約を結ぶこができます。
그는 모범수로서 교도소의 규칙을 충실히 지키고 있습니다.
彼は模範囚して、刑務所のルールを忠実に守っています。
모범수로서 그는 다른 수감자들에게 본보기를 보여야 합니다.
模範囚して、彼は他の囚人に手本を示すべきです。
그는 모범수로서 진심으로 반성하고 있습니다.
彼は模範囚して、心から反省しています。
그는 모범수로서 재범 방지 프로그램에 적극적으로 참여하고 있습니다.
彼は模範囚して、再犯防止プログラムに積極的に参加しています。
모범수는 교도소에서 새로운 기술을 배우기도 합니다.
模範囚は、刑務所で新たなスキルを学ぶこがあります。
그는 모범수로서 교도소 내 규칙을 지키는 중요성을 이해하고 있어요.
彼は模範囚して、刑務所内の規律を守る重要性を理解しています。
그는 모범수로서 교도소 내에서 좋은 인간관계를 구축하고 있어요.
彼は模範囚して、刑務所の中で良い人間関係を築いています。
그 수감자는 모범수로 지내면서 큰 변화를 겪었습니다.
その囚人は、模範囚して過ごす中で大きな変化を遂げました。
그는 모범수로서 교도소 내 활동에 적극적으로 참여하고 있어요.
彼は模範囚して、刑務所内の活動に積極的に参加しています。
그는 모범수로서 다른 수감자들로부터 존경을 받고 있어요.
彼は模範囚して、他の囚人に尊敬されています。
그는 모범수로서 다른 수감자들에게 영향을 미치고 있어요.
彼は模範囚して他の囚人に影響を与えています。
모범수는 종종 조기 가석방됩니다.
模範囚は早期に仮釈放されるこが多いです。
모범수는 다른 수감자들의 본보기가 되도록 행동합니다.
模範囚は、他の囚人の手本なるように行動します。
10년 후, 그는 모범수로서 특별히 출소했다.
10年後、彼は模範囚人して特別に出所した。
장난꾸러기인 그녀는 종종 지나치게 행동할 때가 있어요.
いたずらっ子の彼女は、何度もやり過ぎてしまうこがあります。
그녀는 장난꾸러기여서 매일 작은 문제를 일으킵니다.
彼女はいたずらっ子なので、毎日何かしらの小さなトラブルを起こします。
장난꾸러기는 주변을 즐겁게 하지만 가끔은 불편을 주기도 합니다.
いたずらっ子は、周りを楽しませるけど、時には迷惑をかけるこもあります。
장난꾸러기는 가끔 지나칠 때가 있어요.
いたずらっ子は、時々やりすぎてしまうこがあります。
난폭한 방법으로 해결하려고 하면, 문제를 더 악화시킬 뿐입니다.
乱暴な方法で解決しようするのは、問題を悪化させるだけです。
난폭하게 물건을 부수는 것은 용납될 수 없어요.
乱暴に物を壊すこは、許されるこではありません。
난폭한 행동을 하는 사람은 주변에 나쁜 영향을 미칠 수 있어요.
乱暴な行動を取る人は、周囲に悪影響を与えるこがあります。
그는 가끔 난폭한 태도를 보일 때가 있어요.
彼は時々乱暴な態度を見せるこがあります。
난폭한 행동은 주변에 불쾌감을 줄 수 있어요.
乱暴な振る舞いは、周囲に不快感を与えるこがあります。
그 아이는 난폭한 행동을 해서 주의를 받았어요.
その子供は乱暴なこをして、注意を受けました。
그는 차를 운전할 때, 매우 난폭합니다.
彼は車を運転するき、非常に乱暴です。
그는 말이 난폭해서, 주변 사람들을 자주 상처입힙니다.
彼は言葉が乱暴で、周りの人を傷つけるこが多いです。
어떻게 하면 아이들의 난폭한 행위가 사라질지 고민하고 있어요.
どうしたら子供の乱暴な行為がなくなるのか悩んでいます。
이 예쁜 여자가 그런 난폭한 행동을 하다니 도저히 상상할 수 없다.
このきれいな女性が、あんな乱暴なこをするなんて、うてい考えられない。
그녀는 됨됨이가 겸손해서, 모두에게 존경받고 있어요.
彼女は人なりが謙虚で、みんなから尊敬されています。
그의 됨됨이는 매우 따뜻하고, 친근합니다.
彼の人なりは、非常に温かく、親しみやすいです。
사람 됨됨이를 좋게 만들기 위해 매일 노력하고 있어요.
なりを良くするために、日々努力しています。
그 사람의 사람 됨됨이는 진심으로 가득 차 있어요.
あの人の人なりは、真心で溢れています。
그의 사람 됨됨이에 감탄하고 있어요.
彼の人なりに感心しています。
그녀의 사람 됨됨이를 이해하면, 더 친밀해질 수 있을 것 같아요.
彼女の人なりを理解する、もっ親しくなれる思います。
그 사람은 외모뿐만 아니라 됨됨이도 훌륭합니다.
あの人は見た目だけでなく、人なりも素晴らしいです。
사람의 됨됨이는 어린 시절에 이미 드러납니다.
なりは、子供の頃にすでに表れます。
면접에서는 스펙이나 실력보다 사람 됨됨이를 우선 봅니다.
面接にはスペックや実力より、人の人なりをまず見ます。
능글맞은 행동이 들통 나면 신뢰를 잃게 됩니다.
ずる賢い行動がばれる、信頼を失います。
능글맞게 행동하면 주변에서 싫어할 수 있습니다.
ずる賢い振る舞いをする、周りに嫌われてしまいます。
[<] 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400  [>] (393/1360)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.