【と】の例文_400
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
그는 코미디언으로서 수많은 TV 프로그램에 출연하고 있어요.
彼はコメディアンして、数多くのテレビ番組に出演しています。
코미디언의 농담은 때때로 날카로운 사회 비판을 포함할 수 있어요.
コメディアンのジョークは、時に鋭い社会批評を含むこがあります。
코미디언으로서 그는 독특한 스타일을 가지고 있습니다.
コメディアンして、彼は独自のスタイルを持っています。
그는 코미디언으로서 TV 쇼에서 큰 성공을 거두었어요.
彼はコメディアンして、テレビショーで大きな成功を収めました。
코미디언은 때때로 사회 문제를 유머로 표현하기도 합니다.
コメディアンは時に社会問題をユーモアで表現するこもあります。
코미디언은 관객을 웃기는 것이 일입니다.
コメディアンは観客を笑わせるこが仕事です。
그는 코미디언으로서 매우 인기가 많아요.
彼はコメディアンして非常に人気があります。
희극인으로서 성공하려면 항상 관객의 웃음을 이끌어내는 능력이 필요합니다.
喜劇人して成功するには、常に観客の笑いを引き出す能力が求められます。
희극인의 일은 관객에게 즐거움을 제공하는 것입니다.
喜劇人の仕事は、観客に楽しさを提供するこです。
희극인으로서 TV에 출연하여 많은 팬을 얻었어요.
喜劇人して、テレビに出演して多くのファンを獲得しました。
이 프로그램은 인기 있는 희극인이 출연하는 것으로 유명합니다.
この番組は人気のある喜劇人が出演するこで知られています。
희극인으로서 웃음을 통해 사람들에게 즐거움을 주고 있어요.
喜劇人して、笑いを通じて人々に楽しさを与えています。
그녀는 어릴 때부터 희극인으로 활약해 왔어요.
彼女は若い頃から喜劇人して活躍してきました。
이 콘서트에는 인기 있는 희극인이 등장합니다.
このコンサートには人気のある喜劇人が登場します。
그는 희극인으로서, 모두를 웃게 만드는 것을 잘합니다.
彼は喜劇人して、みんなを笑わせるこが得意です。
희극인으로서 경력을 쌓아왔어요.
喜劇人してのキャリアを積んできました。
희극인의 일은 한마디로 말하면 사람을 웃기는 것입니다.
喜劇俳優の仕事は、一言で言う「人を笑わせるこ」です。
늦깎이지만 노력하면 성과가 나온다는 것을 증명했습니다.
遅咲きでも、努力すれば成果が出るこを証明しました。
늦깎이로 데뷔한 아티스트가 주목받고 있어요.
遅咲きでデビューしたアーティストが注目されています。
늦깎이지만 재능을 보여줄 수 있었어요.
遅咲きでも才能を見せるこができました。
그는 늦깎이 작가로 알려져 있어요.
彼は遅咲きの作家して知られています。
늦깎이지만 성공할 수 있었습니다.
遅咲きでも成功するこができました。
프로덕션에서 스카우트 연락이 들어 왔다.
プロダクションからスカウトの連絡が入ってきた。
그 명장면은 영화사에 남을 명장면이 되었어요.
あの名場面は、映画史に残る名シーンなりました。
영화의 명장면을 떠올리면 지금도 눈물이 납니다.
映画の名場面を思い出す、今でも涙が出ます。
명장면은 관객에게 잊을 수 없는 순간이 됩니다.
名場面は観客にって、忘れられない瞬間になります。
그는 그냥 딴따라일 뿐이라는 말을 듣고 좀 상처받았다.
彼はただの芸能人に過ぎない言われて、ちょっ傷ついた。
부모님은 내가 딴따라가 되는 것에 크게 반대했다.
親は僕がが芸能人になるこに大反対していた。
주연상을 수상한 것에 대해 그는 겸손하게 감사의 말을 전했어요.
主演賞を受賞したこに対して、彼は謙虚に感謝の言葉を述べました。
주연상을 수상한 것은 그의 경력에 큰 전환점을 가져왔습니다.
主演賞を受賞したこは、彼のキャリアにって大きな転機なりました。
주연상 후보에 이름이 오른 것만으로도 그에게는 큰 영예입니다.
主演賞の候補に名前が挙がったこ自体が、彼にって大きな栄誉です。
그는 주연상을 수상하여 배우로서의 입지를 확립했어요.
彼は主演賞を受賞して、俳優しての地位を確立しました。
최우수 여우 주연상으로 그녀가 유력 후보에 올랐다.
最優秀主演女優賞して彼女が有力候補に挙がった。
촬영 현장에서의 경험은 그의 경력에 큰 의미가 있어요.
撮影現場での経験は、彼のキャリアにって大きな意味があります。
촬영 현장에서는 계획과 준비가 매우 중요합니다.
撮影現場は、計画準備が非常に重要です。
촬영 현장에서는 배우와 스태프의 커뮤니케이션이 중요합니다.
撮影現場では、役者スタッフのコミュニケーションが重要です。
영화 촬영 현장에서는 종종 예상치 못한 문제가 발생합니다.
映画の撮影現場は、しばしば予想外のトラブルが発生します。
그는 촬영 현장에서 경험을 쌓아 배우로 성장했어요.
彼は撮影現場での経験を積んで、俳優して成長しました。
히트한 드라마는 촬영 현장 분위기가 좋다고 한다.
ヒットするドラマは撮影現場の雰囲気がいいらしい。
그는 열성팬으로서 그 스포츠팀의 경기에 매번 응원하러 갑니다.
彼は熱心なファンして、そのスポーツチームの試合に毎回応援に行きます。
열성팬으로서 그녀는 온라인에서 팬들과 소통하고 있어요.
熱心なファンして、彼女はオンラインでファン同士交流しています。
그녀는 열성팬으로서 콘서트에 여러 번 참석하고 있어요.
彼女は熱心なファンして、コンサートに何度も足を運んでいます。
그는 그 선수의 열성팬으로, 경기를 놓치지 않습니다.
彼はその選手の熱心なファンで、試合を見逃すこはありません。
열성팬들은 아티스트의 활동을 항상 응원하고 있어요.
熱心なファンたちは、アーティストの活動をいつも応援しています。
열성팬들은 굿즈를 모으거나 이벤트에 참여합니다.
熱心なファンは、グッズを集めたり、イベントに参加したりします。
그녀는 열성팬으로서 매번 라이브에 참여하고 있어요.
彼女は熱心なファンして、毎回ライブに参加しています。
'빠순이'라고 불리는 팬들은 아이돌을 위해 모든 것을 바치는 경우도 있습니다.
「パスニ」呼ばれるファンは、アイドルのためにすべてを捧げるこもあります。
'빠순이'라는 단어는 때로 과도한 팬의 행동을 지칭하기도 합니다.
「パスニ」いう言葉は、時には過度なファンの行動を指すこもあります。
그녀는 '빠순이'라고 불릴 정도로 아이돌을 열심히 응원하고 있습니다.
彼女は「パスニ」呼ばれるほど、アイドルを熱心に応援しています。
연습생 생활은 매우 엄격하고 때로는 좌절도 있습니다.
練習生しての生活はても厳しく、時には挫折もあります。
[<] 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400  [>] (400/1361)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.