【と】の例文_397
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
질의할 자리를 마련해 주셔서 감사합니다.
質疑の場を設けていただき、ありがうございます。
해돋이와 함께 새들이 울기 시작했어요.
日の出もに鳥が鳴き始めました。
해돋이가 너무 아름다웠어요.
日の出がても美しかったです。
설날은 음력 1월1일 구정으로 대부분의 회사는 휴일이며 많은 사람들이 귀성합니다.
ソルラルは旧暦1月1日の旧正月のこで、ほんどの会社は休みなり、多くの人々が帰省します。
티켓 판매 시작 후 바로 매진된 게 아쉬웠어요.
チケット販売開始後すぐに売り切れたのが残念でした。
추첨에서 떨어져서 너무 아쉬웠어요.
抽選に外れてしまい、ても残念でした。
제주도는 아쉽지만 아직 못 가 봤어요.
済州島には残念ながらまだ行ったこがありません。
형은 아침부터 밤까지 식사나 수면시간도 아쉬워 인터넷게임에 몰입하고 있다.
兄は朝から晩まで、食事や睡眠時間をも惜しんでネットゲームに熱中している。
일 점 차로 지다니 정말 아쉽네요.
1点差で負けるは本当に心残りですね。
그의 공연을 직접 못 본 게 너무 아쉽다.
彼の公演を直接見るこができず残念だ。
버킷리스트에는 큰 꿈도 작은 꿈도 있어요.
バケツリストには大きな夢も小さな夢もあります。
미래에 하고 싶은 일을 버킷리스트에 적고 있어요.
将来やりたいこをバケツリストに書いています。
버킷리스트를 통해 자신을 돌아봤어요.
バケツリストを通じて自分を見つめ直しました。
이 영화를 보고 버킷리스트를 쓰기 시작했어요.
この映画を見てバケツリストを作り始めました。
가족과 함께 버킷리스트를 만들고 있어요.
家族一緒にバケツリストを作っています。
버킷리스트 중 하나를 이루어서 감동했어요.
バケツリストの一つが叶って感動しました。
인생의 우선순위를 버킷리스트에 적었어요.
人生の優先順位をバケツリストに書きました。
버킷리스트에 있는 꿈을 실현했어요.
バケツリストにある夢を実現しました。
그의 버킷리스트는 모든 대륙을 방문하는 거예요.
彼のバケツリストはすべての大陸を訪れるこです。
버킷리스트를 이루려면 노력이 필요해요.
バケツリストの達成には努力が必要です。
친구와 버킷리스트를 공유했어요.
友達バケツリストを共有しました。
버킷리스트를 쓰면 삶이 더 즐거워져요.
バケツリストを書く人生がもっ楽しくなります。
올해는 버킷리스트를 업데이트했어요.
今年はバケツリストを更新しました。
버킷리스트 중 하나는 패러글라이딩이에요.
バケツリストの一つにパラグライダーがあります。
새로운 취미를 버킷리스트에 추가했어요.
新しい趣味をバケツリストに追加しました。
버킷리스트를 하나씩 이루고 있어요.
バケツリストを一つずつ叶えています。
그녀의 버킷리스트는 매우 독특해요.
彼女のバケツリストはてもユニークです。
제 버킷리스트에는 여행이 많이 있어요.
私のバケツリストには旅行がたくさんあります。
범죄자가 도망을 시도할 경우, 그들은 재판 없이 처형될 수도 있습니다.
犯罪者が逃亡を図った場合、彼らは裁判なしで処刑されるこもあります。
민간인이 전쟁 범죄 혐의로 처형되었다는 보고가 있습니다.
民間人が戦争犯罪の容疑で処刑されたいう報告があります。
대통령의 특사에 따라 사형이 집행되지 않을 수도 있습니다.
大統領の特赦によって、死刑が執行されないこもあります。
무력 충돌의 결과로 무관한 시민이 처형된 적도 있습니다.
武力衝突の結果、無関係な市民が処刑されたこもあります。
군법회의에 의해 병사가 처형되기도 합니다.
軍法会議によって、兵士が処刑されるこもあります。
법과 질서에 따라 공정하게 처단했습니다.
秩序に従って公正に処断しました。
좋아하는 영화 티켓을 못 구했어요. 쩝…
好きな映画のチケットが取れませんでした。ふう…。
크리스마스에는 연인과 특별한 시간을 보내요.
クリスマスには、恋人特別な時間を過ごします。
크리스마스 하면 산타클로스죠.
クリスマス言えば、サンタクロースですね。
올해 크리스마스는 가족과 함께 보낼 거예요.
今年のクリスマスは家族一緒に過ごします。
크리스마스가 가까워지니 마음이 설레네요.
クリスマスが近づくワクワクしますね。
크리스마스에는 더 많은 축복과 더 많은 사랑이 넘치시길 바랍니다.
クリスマスにはより多くの祝福より多くの愛が溢れるよう願います。
만신창이가 된 인생을 돕고 싶다고 생각했어요.
満身創痍の人生を支えたい思いました。
축구 경기에서 무릎과 발목을 다쳐 만신창이가 됐다.
サッカーの試合で膝足首をケガをして満身創痍にだった。
교회 내부는 매우 평온합니다.
教会の中はても落ち着いています。
지금껏 한 번도 교회에 가 본 적이 없다.
今まで一度も教会に行ったこのない。
가족과 함께 미사에 참석했어요.
家族一緒にミサに参加しました。
욘플루엔자 현상이 한류의 초석이 되었습니다.
ヨンフルエンザ現象は韓流の礎なりました。
욘플루엔자 현상은 팬들이 남긴 큰 유산으로 남아 있어요.
ヨンフルエンザ現象はファンたちが残した大きな遺産して残っています。
그 시트콤은 가족과 함께 보기에 적합한 프로그램입니다.
そのシットコムは家族一緒に見るのに適した番組です。
시트콤의 주제곡은 많은 사람들이 기억하고 있어요.
シットコムのテーマソングは多くの人々に記憶されています。
그는 시트콤 덕분에 연기력을 인정받았어요.
彼はシットコムのおかげで演技力を認められました。
[<] 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400  [>] (397/1361)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.