【と】の例文_396
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
제 배다른 남동생은 피아니스트입니다.
私の腹違いの弟はピアニストです。
배다른 관계여도 가족으로서 소중히 여기고 있어요.
腹違いの関係でも家族して大切にしています。
배다른 여동생을 오랜만에 만났어요.
腹違いの妹久しぶりに会いました。
이 방은 아주 조용합니다.
この部屋はても静かです。
이 지역은 매우 조용합니다.
この地域はても静かです。
이 근처는 밤에는 매우 조용합니다.
このあたりは夜はても静かです。
오늘은 너무 조용하네요.
今日はても静かですね。
교실이 너무 조용해요.
教室がても静かです。
영웅은 항상 정의의 편이라고 믿고 있다.
英雄はいつも正義の味方だ信じている。
유일한 단점은 시간이 걸린다는 것입니다.
唯一の欠点は時間がかかるこです。
고문은 사장 곁에서유일하게 잘못된 점을 지적할 수 있는 인물이다.
顧問は社長の傍で唯一間違っているこを指摘できる人物だ。
사랑만이 우리가 하나 될 수 있는 유일한 길입니다.
愛だけが我々が一つになるこができる唯一の道です。
이혼 이야기를 듣고 매우 슬펐습니다.
離婚の話を聞いてても悲しかったです。
아내가 다른 남자가 생겼다며 이혼 서류를 내밀었다.
妻が他に好きな人が出来た離婚届を差し出した。
별거를 계속하고 있으면 부부는 자연히 이혼 조건을 충족할 수 있다.
別居を続けていれば、夫婦は自然離婚の条件を満たすこができる。
아내의 입에서 이혼이라는 단어가 나왔다.
妻の口から離婚いう言葉が出た。
법원은 이혼 청구를 기각하고 앞으로도 결혼생활을 계속하도록 요구했다.
裁判所は離婚の請求を棄却し、今後も結婚生活を続けるこを求めた。
최근 일이 생각한 대로 진행되어 오히려 겁이 난다.
最近、ものごが思い通りに進むので逆に怖くなってきた。
반려동물이 죽어서 슬퍼요.
ペットが亡くなって悲しいです。
가까운 공원에 작은 반려동물 테마파크가 생긴다.
近くの公園に小さいペットのテーマパークがオープンする。
반려동물에 대한 관심이 높아지며 시장이 커지고 있다.
ペットへの関心が高まったこを受けて市場が大きくなっている。
반려동물을 다룬 책이 급격히 늘어나고 있다.
ペットを扱った本が急激に増えている。
그 이야기를 떠올리면 슬퍼져요.
あの話を思い出す悲しくなります。
이 사진을 보면 슬퍼져요.
この写真を見る悲しくなります。
이 영화는 정말 슬픕니다.
この映画はても悲しいです。
이별은 너무 슬프고, 너무 아픕니다.
別れは、ても悲しく、つらいです。
슬플 때 울지 못하면 다른 장기가 대신 운다.
悲しいきに泣かない、他の臓器が泣く。
너무 슬퍼요.
ても悲しいです。
이 영화는 너무 슬퍼서 볼 때마다 눈물이 난다.
この映画はても悲しくて、見るたびに涙が出てくる。
그 광경은 너무 끔찍해서 눈뜨고 차마 볼 수 없었다.
その光景はあまりにもむごたらしくてても見てられなかった。
날씨가 끔찍하게 춥다.
天気がぞっするほど寒い。
그거 생각만 해도 끔찍하다.
そんなこ考えただけでもぞっする。
그녀는 그에게 끔찍한 말을 했다.
彼女は彼にぞっするような話をした。
코러스 파트 연습을 했어요.
コーラスのパート練習を行いました。
코러스의 곡이 너무 아름다워요.
コーラスの曲がても美しいです。
감기약을 상비약으로 준비하고 있습니다.
かぜ薬を常備薬して用意しています。
상비약을 사용함으로써 빨리 대처할 수 있습니다.
常備薬を使うこで早めに対処できます。
두통이 있을 때는 상비약을 먹어요.
頭痛がするきは常備薬を飲みます。
비상시를 위해 상비약을 저장하는 것이 중요합니다.
緊急時のために、常備薬を蓄えるこが重要です。
소화제, 두통약 정도는 가정상비약으로 갖춰 두는 게 좋다.
消化剤,頭痛薬程度は家庭常備薬して備えておくのがよい。
연고를 바르니 통증이 완화되었습니다.
軟膏を塗る痛みが和らぎました。
바르는 약은 피부에 직접 약을 발라서 염증을 억제하는 약입니다.
塗り薬は、皮膚に直接薬を塗るこで、炎症を抑えるお薬です。
질의응답으로 여러분의 의문을 해결하고자 합니다.
質疑応答で皆様の疑問を解決したい思います。
질의응답 도중에 연사가 추가 정보를 제공할 수 있습니다.
質疑応答の途中で、講演者が追加の情報を提供するこがあります。
강연이 끝난 후에 자주 질의응답 시간을 마련한다.
講演が終わったあ、よく質疑応答の時間を設ける。
질의할 내용을 간결하게 정리했습니다.
質疑する内容を簡潔にまめました。
질의하실 때는 발언을 짧게 정리해 주세요.
質疑する際は発言を短くまめてください。
프로젝트 진행 상황에 대해 질의했습니다.
プロジェクトの進行状況について質疑しました。
의회라고 하는 공공의 장소에서 질의하는 것에 의해 문제점이 들어날 가능성이 높아진다.
議会いう公の場で質疑するこによって、問題点が明らかになる可能性が高まる。
위원회의 위원은 의안에 대해서 질의할 수 있다.
委員会の委員は、議案に対して質疑するこができる。
[<] 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400  [>] (396/1361)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.