【と】の例文_392
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
속치마를 입으면 드레스가 비치지 않도록 할 수 있어요.
ペチコートを着るこで、ドレスが透けないようにします。
부르카를 입는 것은 그들의 문화적 자부심의 일부입니다.
ブルカを着るこは、彼女たちの文化的な誇りの一部です。
부르카는 종교적인 이유로 입는 경우가 많습니다.
ブルカは宗教的な理由で着用されるこが多いです。
잠수복은 스쿠버 다이빙에 필수적인 장비입니다.
ウェットスーツはスキューバダイビングに必須の道具です。
다이빙을 하기 전에 잠수복을 입으세요.
ダイビングをする前にウェットスーツを着てください。
잠수복 사이즈가 조금 너무 컸어요.
ウェットスーツのサイズが少し大きすぎました。
차가운 바다에서 오랫동안 수영하기 위해 잠수복이 필요합니다.
冷たい海で長時間泳ぐためにウェットスーツが必要です。
이 잠수복은 매우 착용감이 좋아요.
このウェットスーツはても着心地がいいです。
서핑을 하기 위해 잠수복을 입었어요.
サーフィンをするためにウェットスーツを着ました。
잠수복은 수온이나 기온의 영향으로부터 체온을 유지하는 기능을 갖는다.
ウェットスーツは、水温や気温の影響から体温を保持する機能を持つ。
스쿠버 다이빙을 하는데 있어서 잠수복은 매우 중요합니다.
スクーバダイビングをする上でウエットスーツはても重要です。
공식 이벤트에서는 턱시도를 입는 것이 일반적입니다.
公式イベントではタキシードを着るこが一般的です。
그는 턱시도를 입으면 매우 우아하게 보여요.
彼はタキシードを着るても優雅に見えます。
이번 합격자는 10명 내외가 될 것으로 예상됩니다.
今回の合格者は10人内外になる予想されます。
부부는 오랫동안 친구와 함께 여행을 갔습니다.
夫婦は長年の友人一緒に旅行をしました。
부부가 살면서 갈등이 없을 수 없습니다.
夫婦が生きながら、葛藤がないこは有りません。
부부란 일생을 함께 걷기로 정한 매우 소중한 파트너입니다.
夫婦は、一生を共に歩む決めたかけがえのないパートナーです。
부부가 함께 100세 인생이라는 것은 결코 꿈같은 이야기가 아니다.
夫婦もに100歳人生いうのは決して夢物語ではありません。
오늘은 부부의 날이라서 부인에게 줄 선물을 준비했다.
今日夫婦の日なので妻にあげるプレゼントを準備した。
연금 생활을 하는 부모님은 딸 내외의 장래가 조금 걱정되는 눈치입니다.
年金暮らしの両親は、娘夫婦の将来のこがちょっぴり心配な様子です。
부인은 3년 전에 죽었고 현재는 딸 내외와 살고 있어요.
妻は3年前に亡くなり、現在は娘夫婦暮らしています。
아들 내외가 주말마다 집에 와서 온종일 나와 함께 보냈다.
息子夫婦が毎週末家にやって来て、一日中私一緒に過ごした。
아들 내외가 직장을 다녀야 해서 손자를 내가 돌봐주고 있다.
息子夫婦も会社に通わなければならず、孫を私が面倒をみている。
언니가 형부가 바람을 폈다고 오해를 했다.
姉がお義兄さんが浮気をした誤解した。
형부와 언니는 오년째 주말부부로 살고 있다.
姉の夫姉は、5年目の週末夫婦して過ごしている。
얼른 돈 벌어서 시집이나 가고 싶다.
さっさお金を稼いで嫁にでも行きたい。
아드님은 매우 예의 바르시네요.
ご子息はても礼儀正しいですね。
아드님께서 이번에 결혼한다고 들었습니다.
ご子息が今回、結婚するのだ聞きました。
아버님은 새로운 것을 배우는 것을 좋아하세요.
お父様は新しいこを学ぶのが好きです。
아버님과 함께 여행을 갈 예정이에요.
お父様一緒に旅行に行く予定です。
아버님은 평소에 아주 바쁘세요?
お父様は普段からても忙しいですか?
처남은 기타를 칠 수 있어요.
妻の弟はギターを弾くこができます。
처남은 컴퓨터 사용을 아주 잘해요.
妻の弟はパソコンの使い方がても上手です。
손녀는 미래에 선생님이 되고 싶다고 해요.
孫娘は将来、先生になりたい言っています。
선생님은 학생들의 진로 선택을 돕습니다.
先生は生徒たちの進路選択をサポートします。
친구들과 20년 전 중학교 담임선생님을 찾아뵈었다.
友達20年前の中学担任先生に伺った。
손녀와 함께 과자를 만드는 것이 즐거워요.
孫娘一緒にお菓子を作るのが楽しいです。
손녀는 할아버지와 산책하는 것을 좋아해요.
孫娘はおじいちゃん散歩に出かけるのが好きです。
손녀는 아주 밝고 주변 사람들을 웃게 해줘요.
孫娘はても明るく、周りの人を笑顔にしてくれます。
손녀는 아주 조용한 소녀예요.
孫娘はてもおなしい女の子です。
조카들은 저를 닮았다는 말을 들어요.
姪は私に似ている言われます。
조카들은 공원에서 노는 것을 좋아해요.
姪は公園で遊ぶのが好きです。
조카는 학교 성적이 매우 좋아요.
甥は学校の成績がても良いです。
조카들과 자주 함께 놀아요.
姪はよく一緒に遊びます。
조카는 매우 활발하고 에너지가 넘치는 아이예요.
甥はても元気で活発な子です。
처음에는 내가 조카의 엄마인 줄 알았대요.
初めは私が甥っ子の母親だ思ったそうです。
누나는 해외에 가면 저에게 선물을 사다줘요.
姉は海外に行くきに、私にお土産を買ってきてくれます。
누나는 최근에 다이어트를 시작했어요.
姉は最近ダイエットを始めました。
제게는 3살 위의 누나와 5살 위의 형이 있어요.
僕には、3つ上の姉5つ上の兄がいます。
누나랑 몇 살 차이에요?
お姉さん、何歳違いですか?
[<] 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400  [>] (392/1360)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.