【と】の例文_399
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
백상예술대상에서 상을 받는 것은 큰 영광입니다.
百想芸術大賞で賞を受賞するこは大きな栄誉です。
백상예술대상은 한국 연예계의 큰 이정표로 여겨집니다.
百想芸術大賞は韓国の芸能界における大きな節目考えられています。
백상예술대상은 매년 많은 유명 배우들이 참석하는 행사입니다.
百想芸術大賞は毎年多くの有名俳優が参加するイベントです。
백상예술대상은 TV와 영화부문을 시상하는 국내 유일의 종합예술상입니다.
百想芸術大賞はTV映画部門の授賞する国内唯一の 総合芸術賞です。
부산국제영화제는 매년 영화 애호가들을 위한 큰 행사입니다.
釜山国際映画祭は毎年、映画愛好者のための大きなイベントです。
부산국제영화제에서는 영화뿐만 아니라 문화 교류 행사도 열립니다.
釜山国際映画祭では映画だけでなく、文化交流のイベントも行われます。
부산국제영화제는 영화 애호가들에게 중요한 행사입니다.
釜山国際映画祭は映画愛好者にって重要なイベントです。
부산국제영화제에 참여하기 위해 저는 매년 티켓을 구매합니다.
釜山国際映画祭に参加するために、私は毎年チケットを購入します。
부산국제영화제는 많은 영화 팬들에게 꿈의 무대입니다.
釜山国際映画祭は多くの映画ファンにって夢の舞台です。
부산국제영화제는 아시아 영화의 축제로서 세계적으로 유명합니다.
釜山国際映画祭はアジア映画の祭典して、世界的に有名です。
부산국제영화제에서는 아시아 영화 신작을 빠르게 볼 수 있어요.
釜山国際映画祭ではアジア映画の新作をいち早く観るこができます。
부산국제영화제는 아시아 영화를 소개하는 중요한 행사입니다.
釜山国際映画祭はアジア映画を紹介する重要なイベントです。
부산국제영화제에서는 실험적인 작품이나 수준 높은 작품 등 다양한 작품을 감상할 수 있습니다.
釜山国際映画祭では、実験的な作品や水準の高い作品など多様な作品を鑑賞するこができます。
그의 활동 정지는 팬들에게 큰 충격이었어요.
彼の活動停止は、ファンにって大きなショックでした。
스캔들의 영향으로 잠시 활동을 중지하게 되었습니다.
スキャンダルの影響で、しばらく活動を休止するこになりました。
활동 정지가 길어지면 팬들 사이에서 불안감이 퍼집니다.
活動停止が長引く、ファンの間で不安が広がります。
그녀는 활동 정지 기간 동안 휴식을 취하기로 결정했어요.
彼女は活動停止期間中、休養を取るこに決めました。
활동 정지가 발표되자마자 팬들로부터 응원의 메시지가 도착했어요.
活動停止が発表される、すぐにファンから応援のメッセージが届きました。
활동 정지 후 그는 자신의 개인 시간을 소중히 여기고 있습니다.
活動停止後、彼は自分のプライベートな時間を大切にしています。
그룹은 팬들을 위해 빨리 활동을 재개하고 싶다고 말하고 있습니다.
グループはファンのために早く活動を再開したい話しています。
해외에서 음악을 공부하기 위해 오늘 콘서트를 마지막으로 활동 정지합어요.
海外で音楽を勉強するため今日のコンサートをもって活動停止します。
그녀의 리즈 시절은 지금도 전설로 전해지고 있습니다.
彼女の全盛期は、今でも伝説して語り継がれています。
팬심이 담긴 굿즈는 매우 소중합니다.
ファン心が込められたグッズはても大切です。
그녀는 팬심을 소중히 여기며 항상 팬들과 소통하고 있어요.
彼女はファン心を大切にして、いつもファン交流しています。
팬심이 매우 강합니다.
ファンしての気持ちがても強いです。
엠시가 있으면 이벤트가 원활하게 진행됩니다.
MCがいる、イベントがスムーズに進行します。
그녀는 이벤트 엠시로서 관객을 즐겁게 만드는 재능이 있습니다.
彼女はイベントのMCして、観客を楽しませる才能があります。
엠시의 역할은 참가자들을 편안하게 만드는 것입니다.
MCの役割は、参加者をリラックスさせるこです。
그는 이벤트 엠시로서 관객과 잘 소통합니다.
彼はイベントのMCして、観客上手にコミュニケーションを取ります。
엠시는 이벤트를 즐겁게 만드는 중요한 역할을 합니다.
MCはイベントを盛り上げるために重要な役割を果たします。
그는 엠시로서 시청자를 웃게 만드는 재능이 있습니다.
彼はMCして、視聴者を笑わせる才能があります。
MC는 이벤트 진행을 원활하게 하는 역할을 합니다.
MCはイベントの進行をスムーズに行う役割を果たします。
MC는 관객을 끌어들이기 위해 능숙한 토크가 필요합니다.
MCは、観客を引き込むために上手なトークが必要です。
그녀는 프로그램의 엠시로서 큰 성공을 거두었습니다.
彼女は番組のMCして大きな成功を収めました。
이 이벤트에는 프로 엠시가 필요합니다.
このイベントにはプロのMCが必要です。
개그우먼으로서 그녀는 매우 높은 평가를 받고 있어요.
女性コメディアンして、彼女は非常に高い評価を受けています。
그녀는 개그우먼으로서 TV 예능 프로그램에서 활약하고 있어요.
彼女は女性コメディアンして、テレビのバラエティ番組で活躍しています。
그녀는 개그우먼으로 매우 유명합니다.
彼女は女性コメディアンして非常に有名です。
개그우먼은 유머와 공감 능력을 갖추는 것이 중요합니다.
女性コメディアンは、ユーモア共感力を持つこが大切です。
그녀는 TV 프로그램에서 개그우먼으로 활약하고 있어요.
彼女はテレビ番組で女性コメディアンして活躍しています。
개그우먼으로서 경력을 쌓아왔어요.
女性コメディアンしてのキャリアを築いてきました。
그녀는 개그우먼으로서 관객을 웃게 만드는 재능이 있어요.
彼女は女性コメディアンして、観客を笑わせる才能があります。
코미디언은 때때로 자신의 실패를 웃음으로 바꾸기도 합니다.
コメディアンは時には自分の失敗を笑いに変えるこもあります。
코미디언으로서 그는 항상 새로운 농담을 생각하고 있어요.
コメディアンして、彼は常に新しいジョークを考えています。
그는 코미디언으로서 영화에도 출연하고 있어요.
彼はコメディアンして映画にも出演しています。
코미디언은 때때로 사회 문제를 풍자하기도 합니다.
コメディアンは時に社会の問題を風刺するこがあります。
코미디언으로 성공하려면 유머 감각이 필수적입니다.
コメディアンして成功するには、ユーモアのセンスが不可欠です。
그는 코미디언으로서 많은 상을 수상했어요.
彼はコメディアンして多くの賞を受賞しています。
코미디언으로서 웃음을 통해 사람들에게 힘을 주고 있어요.
コメディアンして、笑いを通じて人々に元気を与えています。
그녀는 코미디언으로서 무대에서 매우 인기가 많습니다.
彼女はコメディアンして舞台で非常に人気があります。
[<] 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400  [>] (399/1361)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.