【と】の例文_542
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
자신의 실패를 숨기는 것은 수치스러운 일이라고 생각합니다.
自分の失敗を隠すこは恥ずべきだ思います。
언행에 책임을 지지 않는 것은 수치스러운 일이다.
言動に責任を持たないこは恥ずべきだ。
다른 사람에게 상처를 주는 것은 수치스러운 일이라고 생각합니다.
他人を傷つけるこは、恥ずべきだ思います。
그의 행동은 수치스럽다고 많은 사람들이 생각하고 있습니다.
彼の行動は恥ずべきだ、多くの人が思っています。
그런 태도는 수치스럽다고 말하지 않을 수 없습니다.
そのような態度は、恥ずべきだ言わざるを得ません。
수치스럽다고 느껴서 바로 사과했어요.
恥ずべきだ感じて、すぐに謝罪しました。
무책임한 태도는 수치스럽다는 비판을 받았습니다.
無責任な態度は恥ずべきだ批判されました。
자신의 잘못을 인정하는 것이 수치스럽다고는 생각하지 않습니다.
自分の過ちを認めるこが恥ずべきだは思いません。
그의 발언은 수치스럽다고 생각했어요.
彼の発言は恥ずべきだ思いました。
그 행동은 수치스럽다고 느낍니다.
その行動は恥ずべきだ感じます。
노력을 게을리하는 것은 부끄럽다고는 생각하지 않지만 반성은 필요합니다.
努力を怠るこは恥ずべきだは思いませんが、反省が必要です。
그녀는 일을 게을리했기에 프로젝트가 늦어졌다.
彼女は仕事を怠ったため、プロジェクトが遅れた。
대책을 게을리했다는 이유로 책임을 묻게 되었다.
対策を怠ったして責任を問われた。
준비를 게을리하면 일도 인생도 잘 안돼요.
準備を怠る、仕事も人生もうまくはいかないです。
개선안을 시행함으로써 더 나은 성과를 얻을 수 있을 것입니다.
改善案を実施するこで、より良い成果を得られるでしょう。
그 개선안에는 많은 장점이 있습니다.
その改善案には、多くのメリットがあります。
이 개선안이 채택되기를 기대하고 있습니다.
この改善案が採用されるこを期待しています。
제안된 개선안을 바탕으로 논의를 진행합시다.
提案された改善案をもに、話し合いを進めましょう。
이 개선안은 비용 절감에도 기여합니다.
この改善案は、コスト削減にも寄与します。
그 개선안은 매우 실용적이에요.
その改善案は、ても実用的です。
이 개선안을 채택하면 효율이 높아질 겁니다.
この改善案を採用するこで、効率が上がるでしょう。
그녀의 장신구는 심플하면서도 우아합니다.
彼女のアクセサリーは、シンプルながらもエレガントです。
장신구의 색을 옷에 맞추면 통일감이 생깁니다.
アクセサリーの色を服に合わせるこで、統一感が出ます。
장신구는 문화나 전통을 반영하는 경우가 많습니다.
装身具は、文化や伝統を反映するこが多いです。
장신구가 있으면, 코디가 화려해 집니다.
アクセサリーがある、コーディネートが華やかになります。
장신구는 패션의 중요한 포인트입니다.
アクセサリーは、ファッションの重要なポイントです。
직사광선을 받으면 시야가 눈부십니다.
直射日光を浴びる、視界が眩しくなります。
직사광선이 닿으면 카메라 렌즈가 반사됩니다.
直射日光が当たる、カメラのレンズが反射します。
직사광선을 받으면 바로 덥게 느껴집니다.
直射日光を浴びる、すぐに暑く感じます。
주민의 복지를 증진하는 목적을 가지고 설치하는 시설을 공공시설이라고 한다.
住民の福祉を増進する目的をもって設ける施設を公の施設いう。
이 용지는 농업용으로도 이용할 수 있습니다.
この用地は、農業用しても利用できます。
용지의 권리관계를 확인하는 것이 중요합니다.
用地の権利関係を確認するこが大切です。
징 연주가 축제의 하이라이트였어요.
銅鑼の演奏が、祭りのハイライトでした。
징 소리를 들으면 가슴이 뛰어요.
銅鑼の音を聞く、胸が躍ります。
징을 치니까 기분이 좋아졌습니다.
銅鑼を叩くこで、気分が高まりました。
머리띠가 있으면 땀을 잘 흡수할 수 있어 쾌적합니다.
鉢巻きがある、汗をしっかり吸収できて快適です。
머리띠 소재가 좋아 사용감이 매우 좋습니다.
鉢巻きの素材が良く、使い心地がても良いです。
머리띠를 조이면 이마의 땀을 잘 흡수합니다.
鉢巻きを締める、額の汗をしっかり吸収します。
이 머리띠는 머리를 단단히 고정하는 데 적합합니다.
このヘアバンドは、髪をしっかり固定するのに適しています。
머리띠를 사용하면 머리 모양을 쉽게 바꿀 수 있습니다.
ヘアバンドを使うこで、髪型を簡単にアレンジできます。
이 머리띠는 캐주얼한 코디에 딱 맞아요.
このヘアバンドは、カジュアルなコーディネートにぴったりです。
축제에서는 전통적인 머리띠를 착용하는 경우가 많습니다.
祭りでは、伝統的な鉢巻きを着用するこが多いです。
이 귀고리는 친구의 생일 선물로 딱입니다.
このイヤリングは、友人の誕生日プレゼントにぴったりです。
친구와 함께 귀걸이를 고르러 갔어요.
友達一緒にイヤリングを選びに行きました。
이 귀걸이는 특별한 이벤트용으로 구입했습니다.
このイヤリングは、特別なイベント用に購入しました。
귀걸이 색깔이 옷과 조화를 이루고 있어요.
イヤリングの色が服調和しています。
귀걸이 디자인이 너무 마음에 들어요.
イヤリングのデザインがても気に入っています。
추세를 바꿀 수 있다면 미래도 바뀔 것입니다.
流れを変えるこができれば、未来も変わるでしょう。
좋은 인상을 주기 위해서는 상대방을 배려하는 것이 중요합니다.
良い印象を与えるためには、相手を思いやるこが大切です。
감사의 말이 상대방에게 좋은 인상을 줄 수 있습니다.
お礼の言葉が、相手に良い印象を与えるこがあります。
[<] 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550  [>] (542/1361)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.