【と】の例文_551
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
당신을 사랑한다고 느낄 때마다 행복한 기분이 듭니다.
あなたを愛してる感じるたびに、幸せな気持ちになります。
당신이 정말로 나를 사랑하고 있다고 생각하지 않는다.
あなたが本当に私を愛しているは思えない。
그녀는 한국인보다 한국을 더 사랑합니다.
彼女は、韓国人より韓国をもっ愛しています。
백 년이 지나도 지금과 변함없이 당신을 사랑할 것입니다.
百年が過ぎても今変わらずあなたを愛します。
동수 씨, 사랑해요.
トンスさん、愛してます。
비녀를 사용하면 헤어스타일이 한층 화려해집니다.
かんざしを使用するこで、髪型が一層華やかになります。
비녀의 모양이, 머리카락에 딱 맞습니다.
かんざしの形状が、髪にぴったりフィットします。
비녀를 사용한 전통적인 헤어스타일이 너무 멋져요.
かんざしを使った伝統的な髪型がても素敵です。
비녀를 선물로 골랐습니다.
かんざしを贈り物して選びました。
비녀 디자인이 너무 마음에 들어요.
かんざしのデザインがても気に入っています。
무속의 상징이 문화적 가치를 지닌다는 것을 배웠습니다.
巫俗の象徴が文化的な価値を持つこを学びました。
무속 의식이 거행되면 지역 사람들이 한 자리에 모입니다.
巫俗の儀式が行われる、地域の人々が一堂に集まります。
무속 의식을 볼 수 있어서 매우 흥미로웠습니다.
巫俗の儀式を観るこができて、ても興味深かったです。
그 정치인은 사사건건 모든 결정을 무속의 힘에 의지하게 되었다.
あの政治家は、一々全ての決定を巫俗の力に頼るこになった。
신년 인사를 드리며 여러분의 안전과 건강을 기원합니다.
新年のご挨拶を申し上げ、皆様の安全健康を祈願いたします。
비행기 티켓 수속이 원활했어요.
飛行機チケットの手続きがスムーズでした。
비행기 티켓을 온라인으로 구입했습니다.
飛行機チケットをオンラインで購入しました。
비행기 티켓 가격이 적당했어요.
飛行機チケットの価格が手頃でした。
비행기 티켓을 예약했어요.
飛行機チケットを予約しました。
이코노미석에서의 비행이 예상보다 쾌적했어요.
エコノミー席でのフライトが予想以上に快適でした。
이코노미석의 가격은 매우 합리적이었습니다.
エコノミー席の価格はてもリーズナブルでした。
이코노미석에서 비행 중에 독서를 즐겼어요.
エコノミー席でフライト中に読書を楽しみました。
빗속에서 천천히 걷는 것도 나쁘지 않습니다.
雨の中、ゆっくり歩くのも悪くありません。
빗속에서도 예정대로 이벤트가 개최되었습니다.
雨の中でも、予定通りイベントが開催されました。
빗속을 걸으면 마음이 안정돼요.
雨の中を歩く、心が落ち着きます。
그의 편력에서 배울 수 있는 것이 많이 있습니다.
彼の遍歴から学べるこがたくさんあります。
그의 인생 편력은 매우 흥미롭습니다.
彼の人生の遍歴はても興味深いです。
결혼 후에도 그의 여성 편력은 멈추지 않았다.
結婚後も彼の女性遍歴が止まるこもなかった。
고추를 이용한 양념장이 아주 맛있어요.
唐辛子を使ったタレがても美味しいです。
고추를 조금만 사용하면 적당한 매운맛이 납니다.
唐辛子を少しだけ使う程よい辛さになります。
고추를 많이 넣으면 매운맛이 더 나요.
唐辛子を多めに入れる、辛さが増します。
이 고추는 매우 맵네요.
この唐辛子はても辛いですね。
매워요. 고추와 마늘을 많이 넣은 것 같아요.
辛いです。唐辛子ニンニクをたくさん入れたみたいです。
고추가 많이 들어가 있어서 너무 매워요.
唐辛子がたくさん入っていて、ても辛いです。
새 집은 햇볕이 양지발라서 매우 쾌적합니다.
新しい家は日当たりが良く、ても快適です。
양지바른 곳
日当たりがよいころ
제초를 하고 나니 정원에 햇볕이 들게 되었다.
除草をする、庭に日が当たるようになった。
오늘은 배가 불러서 디저트는 사양할게요.
今日はお腹いっぱいなのでデザートは遠慮します。
디저트까지 먹어서 배불러요.
デザートまで食べてお腹いっぱいです。
왜 배부르면 졸리게 되나요?
どうしてお腹いっぱいだ眠くなりますか。
많이 먹어서 너무 배부르다.
食べ過ぎて、てもお腹いっぱいだ。
배부르니까 디저트는 괜찮아요.
お腹いっぱいなので、デザートは結構です。
찻잔 세트가 깨졌어요.
ティーカップのセットが割れました。
찻잔을 친구에게 선물했어요.
ティーカップを友人にプレゼントしました。
찻잔을 살짝 내려놓으세요.
ティーカップをそっ置いてください。
찻잔 세트를 샀다.
ティーカップセットを買った。
아들은 서른이 넘은 나이에 변리사 공부를 하겠다고 했다.
息子は30歳を越えた年で弁理士の勉強をする言った。
수정 테이프로 보고서 정정을 간단히 할 수 있었습니다.
修正テープで、レポートの訂正を簡単に行えました。
수정 테이프를 사용하여 노트의 오류를 즉시 고쳤습니다.
修正テープを使って、ノートのエラーをすぐに直しました。
이 수정 테이프는 컴팩트하고 휴대하기 편리합니다.
この修正テープは、コンパクトで持ち運びに便利です。
[<] 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560  [>] (551/1361)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.