<との韓国語例文>
| ・ | 재즈 피아노 연주가 아주 훌륭했어요. |
| ジャズピアノの演奏がとても素晴らしかったです。 | |
| ・ | 재즈를 매우 좋아합니다. |
| ジャズがとても好きです。 | |
| ・ | 살림하여 온 가족이 쾌적하게 지낼 수 있는 환경을 만듭니다. |
| 家事をすることで、家族全員が快適に過ごせる環境を作ります。 | |
| ・ | 살림할 때는 우선순위를 매기는 것이 좋습니다. |
| 家事をする際は、優先順位をつけると良いです。 | |
| ・ | 거울을 사용하여 얼굴의 각 부분을 자세히 볼 수 있습니다. |
| 鏡を使うことで、顔の各部分を詳しく見ることができます。 | |
| ・ | 이 거울은 세면대 위에 두면 편리합니다. |
| この鏡は、洗面台の上に置くと便利です。 | |
| ・ | 이 거울은 컴팩트해서 휴대하기 편리합니다. |
| この鏡はコンパクトで持ち運びに便利です。 | |
| ・ | 미스트 효과로 피부가 촉촉해집니다. |
| ミストの効果で、肌がしっとりとします。 | |
| ・ | 미스트를 사용하여 피부 건조를 막읍시다. |
| ミストを使って、肌の乾燥を防ぎましょう。 | |
| ・ | 미스트를 사용하면 피부가 한층 건강해 보입니다. |
| ミストを使うことで、肌が一層元気に見えます。 | |
| ・ | 이 미스트는 휴대하기 편리한 사이즈입니다. |
| このミストは、持ち運びに便利なサイズです。 | |
| ・ | 미스트는 피부에 즉각적인 보습 효과가 있습니다. |
| ミストは、肌に即効性のある保湿効果があります。 | |
| ・ | 미스트로 건조함으로부터 피부를 보호합니다. |
| ミストで、乾燥から肌を守りましょう。 | |
| ・ | 미스트를 사용하면 피부에 투명감이 생깁니다. |
| ミストを使うと、肌に透明感が出ます。 | |
| ・ | 미스트 효과로 피부가 건강해집니다. |
| ミストの効果で、肌が健やかになります。 | |
| ・ | 미스트를 사용하면 메이크업의 유지력이 좋아집니다. |
| ミストを使うことで、メイクの持ちが良くなります。 | |
| ・ | 미스트 스프레이로 간단히 수분을 보충할 수 있습니다. |
| ミストのスプレーで、簡単に潤いを補給できます。 | |
| ・ | 이 미스트는 피부에 산뜻한 윤기를 줍니다. |
| このミストは肌にさっぱりとした潤いを与えます。 | |
| ・ | 스킨케어를 잘 하면 피부가 건강해집니다. |
| スキンケアをしっかり行うことで、肌が健康になります。 | |
| ・ | 보습제를 사용하면 피부가 매끈해져요. |
| 保湿剤を使うと、肌がなめらかになります。 | |
| ・ | 보습제를 매일 쓰면 피부가 촉촉해져요. |
| 保湿剤を毎日使うと、肌が潤います。 | |
| ・ | 보습제를 바르면 건조함으로부터 보호할 수 있습니다. |
| 保湿剤を塗ることで、乾燥から守れます。 | |
| ・ | 보습제를 사용하면 피부가 촉촉해져요. |
| 保湿剤を使用すると、肌がしっとりします。 | |
| ・ | 아이크림을 사용하면 눈가의 다크서클이 줄어듭니다. |
| アイクリームを使用すると、目元のクマが軽減されます。 | |
| ・ | 아이크림을 사용하면 눈가 관리를 잘 할 수 있습니다. |
| アイクリームを使うことで、目元のケアがしっかりできます。 | |
| ・ | 이 아이크림은 깔끔한 눈매를 만듭니다. |
| このアイクリームは、すっきりとした目元を作ります。 | |
| ・ | 아이크림을 사용하면 눈가의 톤이 균일해집니다. |
| アイクリームを使うことで、目元のトーンが均一になります。 | |
| ・ | 이 아이크림은 사용 후 촉촉함이 오래갑니다. |
| このアイクリームは、使用後のしっとり感が長続きします。 | |
| ・ | 아이크림을 바르면 눈가의 피로를 줄일 수 있습니다. |
| アイクリームを塗ることで、目元の疲れを軽減できます。 | |
| ・ | 아이크림을 사용하면 눈가가 밝아집니다. |
| アイクリームを使うことで、目元が明るくなります。 | |
| ・ | 이 아이크림은 눈가에 확실하게 촉촉함을 줍니다. |
| このアイクリームは、目元にしっかりと潤いを与えます。 | |
| ・ | 블러셔를 발라 얼굴 전체가 탄력을 줍니다. |
| チークを塗ることで、顔全体が引き締まります。 | |
| ・ | 이 블러셔는 마무리가 아주 내추럴해요. |
| このチークは、仕上がりがとてもナチュラルです。 | |
| ・ | 중성 피부용 트리트먼트를 사용해 보세요. |
| 普通肌用のトリートメントをお試しください。 | |
| ・ | 틴트 색상이 너무 선명해요. |
| ティントの色がとても鮮やかです。 | |
| ・ | 틴트 색이 피부에 잘 어울려요. |
| ティントの色が肌にしっかりと馴染みます。 | |
| ・ | 틴트 색상이 너무 자연스러워요. |
| ティントの色合いがとても自然です。 | |
| ・ | 틴트로 쉽게 이미지를 바꿀 수 있습니다. |
| ティントで簡単にイメージチェンジできます。 | |
| ・ | 틴트 색상이 너무 마음에 들어요. |
| ティントの色合いがとても気に入っています。 | |
| ・ | 틴트를 사용하여 자연스러운 느낌을 줍니다. |
| ティントを使って、自然な印象を与えましょう。 | |
| ・ | 틴트를 사용하면 입술이 통통해 보여요. |
| ティントを使うと、唇がふっくら見えます。 | |
| ・ | 틴트를 사용하여 자연스러운 아름다움을 연출할 수 있습니다. |
| ティントを使って、さりげない美しさを演出できます。 | |
| ・ | 틴트 색상이 너무 멋스러워요. |
| ティントの色がとてもおしゃれです。 | |
| ・ | 이 틴트는 색깔이 몇 개 있어요? |
| このティントは全部で何色ありますか? | |
| ・ | 틴트를 발라 생기있는 입술을 연출한다. |
| ティントを塗って血色のいい唇を演出する。 | |
| ・ | 너무 바빠져 아이를 돌볼 시간조차 나지 않았다. |
| とても忙しくなり、子どもを世話する時間すら無かった。 | |
| ・ | 남편은 아이를 거의 돌보려고 하지 않았다. |
| 夫は子どもの面倒もほとんど見ようとしませんでした。 | |
| ・ | 나는 그들이 부재하는 동안 애완동물들을 돌봐 줄 겁니다. |
| 彼らが不在の間、私が彼らのペットの面倒を見るつもりです。 | |
| ・ | 그녀는 업무 프로세스의 개선과 관리에 임하고 있다. |
| 会社はコスト管理を最適化するための戦略を策定している。 | |
| ・ | 회사는 비용 관리를 최적화하기 위한 전략을 수립하고 있다. |
| 会社はコスト管理を最適化するための戦略を策定している。 |
