【と】の例文_700
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
일행이 실수로 티켓을 잊어버렸다.
連れが間違ってチケットを忘れてしまった。
일행과 함께 관광지를 둘러봤다.
連れもに、観光地を巡った。
일행과 함께 카페에서 수다를 떨었다.
連れ一緒にカフェでおしゃべりを楽しんだ。
그녀의 일행은 매우 세련된 사람이었다.
彼女の連れは、てもおしゃれな人だった。
일행이 감기에 걸렸기 때문에 집에서 쉬기로 했다.
連れが風邪をひいたので、家で休むこにした。
그녀는 일행과 함께 봉사활동에 참여하고 있다.
彼女は連れ共にボランティア活動に参加している。
설립자가 뽑은 매니저가 프로젝트를 추진하고 있다.
設立者が選んだマネージャーがプロジェクトを推進している。
설립자의 지원으로 스타트업이 본궤도에 올랐다.
設立者の支援で、スタートアップが軌道に乗った。
설립자와 만날 기회가 있어 직접 이야기를 들었다.
設立者会う機会があり、直接話を聞いた。
설립자가 제공한 자금으로 사업이 시작됐다.
設立者が提供した資金で、事業がスタートした。
설립자의 신념이 이 단체의 기반이다.
設立者の信念が、この団体の基盤なっている。
그는 그 회사의 설립자로 알려져 있다.
彼はその会社の設立者して知られている。
소유주의 합의가 없으면 절차를 진행할 수 없다.
所有主の合意がない、手続きを進めるこができない。
그 애완동물의 소유주는 지역 동물 애호 단체다.
そのペットの所有主は、地元の動物愛護団体だ。
친구가 영면했다는 말에 눈물이 멈추지 않는다.
友人が永遠の眠りについた聞いて涙が止まらない。
녹말가루는 튀김옷에 사용하면 바삭해진다.
片栗粉は揚げ物の衣に使うサクサクになる。
녹말가루를 이용해 소스를 걸쭉하게 만들었다.
片栗粉を利用してソースにろみをつけた。
녹말가루는 가열하면 점도가 증가한다.
片栗粉は加熱する粘度が増す。
녹말가루는 불을 넣으면 투명해진다.
片栗粉は火を入れる透明になる。
녹말가루를 사용하여 크림의 걸쭉함을 조정한다.
片栗粉を使ってクリームのろみを調整する。
녹말가루는 걸쭉하게 하기에 편리한 조미료다.
片栗粉はろみ付けに便利な調味料だ。
녹말가루를 사용하여 요리에 걸쭉하게 하다.
片栗粉を使って料理にろみをつける。
운구차 도착과 함께 장례식이 시작됐다.
霊柩車の到着共に、葬儀が始まった。
운구차가 다가오자 행인들이 길을 터줬다.
霊柩車が近づく、通行人が道を開けた。
운구차 안에는 고인의 애용품이 살포시 놓여 있었다.
霊柩車の中には、故人の愛用品がそっ置かれていた。
운구차가 도착하자 참석자들은 조용히 기도를 올렸다.
霊柩車が到着する、参列者は静かに祈りを捧げた。
검은 운구차가 거리를 천천히 나아간다.
黒い霊柩車が通りをゆっくり進んでいく。
산간벽지 생활에는, 자연과의 공생이 요구된다.
山間僻地での暮らしには、自然の共生が求められる。
산간벽지 오솔길을 걷다 보면 야생동물을 만날 수 있다.
山間僻地の小道を歩く、野生の動物に出会うこがある。
산간벽지의 농산물은 품질이 높기로 유명하다.
山間僻地の農産物は品質が高いこで有名だ。
산간벽지에 살면서 사계절의 변화를 피부로 느낄 수 있다.
山間僻地に住むこで、四季の変化を肌で感じられる。
산간벽지에서는 자연과 밀접하게 관련된 생활을 볼 수 있다.
山間僻地では自然密接に関わる生活が見られる。
약수를 조사함으로써 수의 특성을 알 수 있습니다.
約数を調べるこで、数の特性がわかります。
12개의 약수를 모두 나열해 보세요.
12の約数を全てリストアップしてみてください。
약수는 지역에 따라 성분이 다를 수 있다.
薬水は地域によって成分が異なるこがある。
약수가 마르는 일은 거의 없다.
湧き水が枯れるこはほんどない。
약수는 예로부터 건강에 좋다고 알려져 왔다.
薬水は古くから健康に良いされてきた。
원시림 숲을 벗어나면 웅장한 풍경이 펼쳐져 있다.
原生林の森を抜ける、壮大な風景が広がっている。
원시림에는 인간의 발자국이 거의 보이지 않는다.
原生林では人間の足跡がほんど見えない。
원시림 보호구역에서는 야영이 금지되어 있기도 하다.
原生林の保護区域ではキャンプが禁止されているこがある。
해상 날씨는 급변할 수 있다.
海上の天気が急変するこがある。
해상에서의 야경이 너무 낭만적이야.
海上での夜景がてもロマンチックだ。
천연수 병에는 자연의 풍경이 그려져 있다.
天然水のボトルには、自然の風景が描かれている。
천연수의 특징은 그 순도와 깨끗함이다.
天然水の特徴はその純度クリアさだ。
천연수를 병에 담아 판매하고 있다.
天然水をボトルに詰めて販売している。
천연수 맛이 너무 신선해.
天然水の味がても新鮮だ。
이 산의 수원은 청결하여 식수로도 사용할 수 있다.
この山の水源は清潔で飲料水しても使える。
고지의 수원에서 흐르는 맑은 물은 매우 맛있다.
高地の水源から流れる清水はても美味しい。
수원이 말라버리면 곤란하다.
水源が枯れてしまう困る。
보안의 약점이 될 수 있는 사각지대를 파악해야 합니다.
セキュリティの弱点なる可能性のある死角を特定する必要があります。
[<] 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700  [>] (700/1361)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.