【と】の例文_693
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
그다지도 기대했던 행사가 취소되었다.
あれほどに楽しみにしていたイベントが中止になった。
여러모로 도와주셔서 감사합니다.
色々な面でサポートをいただき、ありがうございます。
그의 발언은 여러모로 오해받을 수 있어요.
彼の発言は色々な面で誤解されるこがあります。
새로운 프로젝트는 여러모로 검토되고 있습니다.
新しいプロジェクトは色々な面から検討されています。
지금까지 여러모로 감사했습니다.
今まで色々ありがうございました。
그녀는 여러모로 보살펴 주었다.
彼女は何か世話を焼いてくれた。
여러모로 격세지감을 느꼈다.
いろいろなこで隔世の感を感じた。
여러모로 신세 많이 졌습니다.
いろいろ大変お世話になりました。
지역 행사 참가자들의 면면이 다양합니다.
地域イベントの参加者の顔ぶれが多様です。
방한하는 면면을 살펴보면 대부분 정치인입니다.
訪韓する面々を見るんど政治家です。
이 방은 보기에 아주 깔끔하다.
この部屋は見た目がてもすっきりしている。
그녀의 요리는 깔끔하고 맛있다.
彼女の料理はこざっぱり美味しい。
회의실은 깔끔히 정리되어 있다.
会議室はこざっぱり整理されている。
그의 머리 모양은 깔끔했다.
彼の髪型はこざっぱり整っていた。
옷장의 의류는 옷걸이에 걸려 깔끔하게 정리되어 있다.
クローゼットの衣類はハンガーに掛けられて綺麗に片付けてある。
욕실 수건은 잘 쌓여 깔끔하게 정리되어 있다.
バスルームのタオルはきちんたたまれて綺麗に片付けてある。
방이 깔끔하게 정리되어 있다.
部屋がきちん片付いている。
사장님은 언제나 깔끔한 옷차림을 하고 있다.
社長はいつもすっきりした服装をしている。
디자인성과 기능성을 겸비한 건자재를 선택한다.
デザイン性機能性を兼ね備えた建材を選ぶ。
건자재 검사를 받음으로써 품질을 보증한다.
建材の検査を受けるこで品質を保証する。
고품질 건자재를 사용하면 오래 사용할 수 있다.
高品質な建材を使うこで長持ちする。
건자재 가격이 쌀 때 한꺼번에 구입한다.
建材の価格が安いきにまめて購入する。
건자재의 종류에는 목재, 콘크리트, 강철이 있다.
建材の種類には木材、コンクリート、鋼鉄がある。
내진성이 높은 건자재를 사용하는 것이 중요하다.
耐震性の高い建材を使用するこが重要だ。
친환경 건자재가 요즘 트렌드다.
環境に優しい建材が最近のトレンドだ。
건축학 연구실에서 새로운 건자재를 테스트했다.
建築学の研究室で新しい建材のテストを行った。
건축학의 기초를 이해하는 것이 중요하다.
建築学の基礎を理解するこが重要だ。
건축학 학생으로서 도면 읽는 법을 습득했다.
建築学の学生して図面の読み方を習得した。
취득세 세율은 지역에 따라 다를 수 있다.
取得税の税率が地域によって異なるこがある。
취득세 납부기한을 넘기면 연체금이 발생한다.
取得税の納付期限を過ぎる延滞金が発生する。
취득세 납부는 부동산 등기와 동시에 한다.
取得税の納付は不動産登記同時に行う。
취득세를 납부하지 않으면 부동산 등기를 할 수 없다.
取得税を納付しない不動産登記ができない。
토지를 취득할 때 취득세가 붙는다.
土地を取得するきに取得税がかかる。
지역 행사에 돈을 갹출하다.
地域のイベントにお金を拠出する。
영수증 합계 금액을 집계한다.
レシートの合計金額を集計する。
프로젝트 진행 상황을 집계한다.
プロジェクトの進行状況を集計する。
보고서 데이터를 집계한다.
レポートのデータを集計する。
이벤트 참가자 수를 집계한다.
イベントの参加者数を集計する。
앙케이트 데이터를 집계한다.
アンケートのデータを集計する。
그녀는 과거의 트라우마에 끌려가고 있었다.
彼女は過去のトラウマに引きずられていた。
그녀에게 함께 전람회에 가자고 설득하다.
彼女に一緒に展覧会に行こう口説く。
그녀에게 함께 여행을 가자고 설득했다.
彼女に一緒に旅行に行こう口説いた。
그녀를 설득하는 것은 어렵다는 것을 알았다.
彼女を説得するのは難しい分かった。
노력의 성과가 보답을 받는다고 믿고 있다.
努力の成果が報われる信じている。
사람에 대해 좋은 행동을 하면 언젠가는 자신도 보상받는다.
人に対して良い行いをする、いつしか自分も報われる。
토너먼트에서 패배하다.
トーナメントで敗北する。
한 번도 패배한 적 없다.
一度も負けたこがない。
그 모습이 왠지 처량해 보이기도 하고 안타까워 보이기도 했다.
その姿が何ももの寂しく見えたり、もどかしくも見えた。
오래된 사진을 보면 구슬픈 기분이 들어요.
古い写真を見るもの悲しい気持ちになります。
떨어져 사는 가족을 생각하면 서글프다.
離れて暮らす家族を思うもの悲しい。
[<] 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700  [>] (693/1361)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.