【と】の例文_693
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
데이트 신청하다.
デートに誘う。
평일은 바빠서 주말에 데이트합니다.
平日は忙しくて週末にデートします。
우리 데이트하러 갈래?
私たち、デートに行く?
우리 오늘 데이트하자.
私たち、きょうデイトしよう。
선물 내용물을 열고 실망했다.
プレゼントの中身を開けてがっかりした。
새로운 레스토랑이 기대에 어긋나서 실망했다.
新しいレストランが期待外れでがっかりした。
여행지의 호텔이 사진과 달라서 실망했다.
旅行先のホテルが写真違ってがっかりした。
선물이 상상과 달라서 실망했어.
プレゼントが想像違ってがっかりした。
누구나 살면서 실망하는 일을 겪기 마련이다.
誰でも生きながら失望するこを経験するものだ。
부가세 인상 뉴스를 보고 실망했어요.
消費税引き上げいうニュースを見てがっかりしました。
시험 결과가 나빠서 매우 실망했습니다.
試験の結果が悪くてても失望しました。
어제 갔던 식당은 점원의 태도가 너무 나빠서 실망했어요.
きのう行った食堂は店員の態度がても悪くてがっかりしました。
친구와 싸워서 우울해하고 있다.
友人喧嘩して落ち込んでいる。
친한 친구와 소원해져서 우울해하고 있다.
親友疎遠になって落ち込んでいる。
오늘은 매우 우울한 하루였어요.
今日はても憂鬱な一日でした。
가족과 의견이 맞지 않아 침울했다.
家族意見が合わず落ち込んだ。
소중한 사람과의 이별로 침울해 있다.
大事な人の別れで落ち込んでいる。
그와의 약속이 이루어지지 않아 침울했다.
の約束が果たせず落ち込んだ。
상사 앞에 서면 초긴장한다.
上司の前に立つ超緊張する。
경기 시작 휘슬이 울리기 전에 초긴장한다.
試合のスタートホイッスルが鳴る前に超緊張する。
첫 데이트 약속이라 엄청 초긴장된다.
初めてのデートの待ち合わせで超緊張する。
짧은 여름이 끝날 때 애틋한 마음이 밀려온다.
短い夏が終わるき、切ない気持ちが押し寄せる。
떨어져 사는 가족을 생각하면 애틋하다.
離れて暮らす家族を思う切ない。
막차를 놓치고 밤길을 혼자 걸으면 애틋하다.
終電を逃して、夜道を一人で歩く切ない。
만남과 헤어짐을 반복할 때마다 애틋한 마음이 더해진다.
出会い別れを繰り返すたびに、切ない思いが募る。
영화의 마지막 장면이 너무 애틋했어.
映画のラストシーンがあまりに切なかった。
키우던 고양이를 생각하면 애틋하다.
飼っていた猫のこを思い出す切ない。
어릴 적 꿈을 떠올리면 좀 애틋하다.
子どもの頃の夢を思い出す、ちょっ切ない。
그리운 노래를 들으면 애절한 눈물이 흐른다.
懐かしい歌を聞く、切ない涙がこぼれる。
멀리 이사간 친구를 생각하면 애틋하다.
遠くに引っ越してしまった友達を思い出す切ない。
가을 바람이 불면 애틋한 마음이 강해진다.
秋の風が吹く、切ない気持ちが強くなる。
이 노래를 들으면 애틋해진다.
この歌を聞く切なくなる。
세월이 흐를수록 '어머니'라는 글자가 더 애틋하게 다가온다.
年月が流れるほど「お母さん」いう文字が、さらに切なく近づく
우리 형은 스릴과 서스펜스가 넘치는 공상 소설을 즐겨 본다.
私たちのお兄さんはスリルサスペンスに満ちた小説を楽しんでみる。
결말을 바꿀 수 있으면 좋을 텐데.
結末を変えるこができたらいいのに。
그녀는 반지를 상자에 봉인하기로 했다.
彼女は指輪を箱に封印するこにした。
일기를 봉인함으로써 비밀을 지켰다.
日記を封印するこで秘密を守った。
기억을 봉인함으로써 아픈 과거를 잊을 수 있다.
記憶を封印するこで、辛い過去を忘れられる。
그는 그 비밀을 마음속에 봉인하기로 정했다.
彼はその秘密を心の中に封印するこに決めた。
조산사의 도움으로 출산이 원활하게 진행되었다.
助産師のサポートで出産がスムーズに進んだ。
조산사가 입회하니 마음이 든든하다.
助産師が立ち会う心強い。
그녀의 꿈은 조산사가 되는 것이었다.
彼女の夢は助産師になるこだった。
산부인과에서 조산사로 일하고 있다.
産婦人科で助産師して働いている。
그녀는 우수한 조산사로 알려져 있다.
彼女は優秀な助産師して知られている。
조산사가 출산을 도와주었다.
助産師が出産をサポートしてくれた。
고소득자를 위한 이벤트에 초대되었다.
高所得者向けのイベントに招待された。
고소득자용 신용카드를 가지고 있다.
高所得者用のクレジットカードを持っている。
고소득 일자리를 찾기 위해 이직 사이트를 이용했다.
高所得の仕事を探すために転職サイトを利用した。
고소득 직업으로 이직하는 데 성공했다.
高所得の職業に転職するこに成功した。
고소득 직업을 갖는 것을 목표로 하고 있다.
高所得の職業に就くこを目指している。
[<] 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700  [>] (693/1360)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.