【と】の例文_683
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
자기 일에 몰입하는 사람은 힘든 순간을 견디어 낼 수 있다.
自分のこに没入する人は、つらい瞬間を耐えるこができる。
관중은 실시간으로 경기와 관련된 정보를 얻게 되어 경기에 좀 더 몰입할 수 있다.
観客はリアルタイムで競技に関する情報を得るこになり、競技により集中するこになる。
좋은 성과를 거둘 수 있었던 건 과학을 좋아하고 몰입했기 때문이라고 생각한다.
良い成果を収めるこができたのは、科学が好きで、没頭したためだ思う。
토론 내내 굉장히 높은 몰입도와 진지함을 보였다.
非常に高い集中力真剣さを持って討論に臨んだ。
몰입할 때 초인적인 집중력이 생깁니다.
打ち込むき、超人的集中力が生まれます。
‘덕후’란 특정 분야에 몰입해 전문가급으로 인정받는 사람을 뜻한다.
「オタク」は、特定分野に打ち込んで専門家顔負けの実力を認められた人を意味する。
어떤 일에 몰입하면 시간이 가는 줄을 모릅니다.
あるこに没入すれば時間が過ぎるのを忘れます。
스포츠에 몰두하는 것은 건강에 좋습니다.
スポーツに打ち込むこは健康に良いです。
그녀에게 차인 후, 새로운 취미에 몰두하기로 했다.
彼女に振られた後、新しい趣味に打ち込むこにした。
자신이 진정 원하는 것을 찾아내고 몰두하는 것이 행복한 일입니다.
自分が本当に望むこを探して、没頭するこが幸せなこです。
일에 몰두하고 있다고 생각했던 딸이 갑자기 결혼하겠다고 말을 꺼냈다.
仕事に夢中だ思っていた娘が、急に結婚する言い出した。
가끔 그는 일에 몰두해서 점심 먹는 것도 잊어버린다.
たまに彼は、こに没頭して昼食を食べるこも忘れてしまう。
중혼 혐의로 그는 경찰에 불려갔습니다.
彼は重婚の事実を隠し通そうしました。
중혼이 문제가 되어 사회적인 비판을 받고 있습니다.
重婚が問題なり、社会的な批判を受けています。
중혼은 혼인의 무게를 경시하는 행위로 알려져 있습니다.
重婚は、婚姻の重みを軽視する行為されています。
그녀는 중혼 사실을 모르고 그와 결혼했어요.
彼女は重婚の事実を知らずに彼結婚しました。
재혼한 그녀는 새 남편과 멋진 시간을 보내고 있어요.
再婚の彼女は、新しい夫素敵な時間を過ごしています。
재혼한 그는 새로운 가족과의 생활에 만족하고 있어요.
再婚した彼は、新しい家族の生活に満足しています。
재혼한 그녀가 가족과의 새로운 추억을 만들고 있어요.
再婚の彼女が、家族の新しい思い出を作っています。
그는 초혼이고 부인과의 시간을 소중히 여기고 있어요.
彼は初婚で、奥さんの時間を大切にしています。
그녀의 초혼은 25살 때였습니다.
彼女の初婚は、25歳のきでした。
오랜만에 친구와 만나서 기분이 나아졌어요.
久しぶりに友人会って気分が良くなりました。
오늘보다 내일의 삶이 나아질 것이라는 기대가 있었다.
明日の暮らしは今日よりよくなるいう期待があった。
업무 프로세스를 개선하여 비용을 절감했습니다.
業務プロセスを改善し、コストを削減しました。
프로젝트의 진척을 개선하기 위해 새로운 도구를 도입했습니다.
プロジェクトの進捗を改善するための新しいツールを導入しました。
환경 문제를 개선하기 위해 새로운 프로젝트가 시작되었습니다.
環境問題を改善するために、新しいプロジェクトが開始されました。
식생활을 개선하여 컨디션이 좋아졌습니다.
食生活を改善するこで体調が良くなりました。
서비스의 질을 개선하기 위해 설문조사를 실시했습니다.
サービスの質を改善するためにアンケートを実施しました。
한꺼번에 모든 것을 개선하려하지 말고 가능한 것부터 시작해 봐요.
一度にすべてを改善しようせず、できそうなこから取り組んでみましょう!
레몬의 신맛이 나는 샐러드는 깔끔하고 맛있습니다.
レモンの酸味が効いたサラダがさっぱりして美味しいです。
레몬을 사용하여 자연적인 청소 세제를 만들었습니다.
自家製のレモンジャムをトーストに塗りました。
샐러드에 레몬을 뿌리면 상쾌해집니다.
サラダにレモンをかける、さわやかになります。
샐러드에 레몬을 짜서 깔끔하게 마무리했어요.
サラダにレモンを絞ってさっぱり仕上げました。
진토닉에 레몬즙을 많이 넣어주세요.
ジントニックにレモン汁をたくさん入れてください。
스마트폰 카메라가 개량되었습니다.
スマートフォンのカメラが改良されました。
생산 라인을 개량함으로써 효율이 좋아졌습니다.
生産ラインを改良するこで、効率が良くなりました。
시스템을 개량하여 조작이 간단해졌습니다.
システムを改良するこで、操作が簡単になりました。
빵 반죽에는 11티스푼의 이스트를 더합니다.
パン生地には小さじ11杯のイーストを加えます。
스무디에는 9티스푼의 요구르트를 넣습니다.
スムージーには小さじ9杯のヨーグルトを入れます。
베이킹파우더 4티스푼과 설탕 2스푼이 필요하다.
ペーキングパウダー小さじ4、砂糖2匙が必要だ。
샐러드에 옥수수를 넣으면 단맛이 납니다.
サラダにコーンを入れる甘みが出ます。
옥수수가 순조롭게 자라고 있어요.
トウモロコシが順調に育っています。
옥수수는 슈퍼에서 구하기 쉬운 야채입니다.
トウモロコシはスーパーで手に入りやすい野菜です。
옥수수는 꼬치에 꽂아 굽거나 쪄서 먹습니다.
トウモロコシは串に刺して焼いたり、蒸したりして食べます。
옥수수는 팝콘의 재료로도 사용됩니다.
トウモロコシはポップコーンの材料しても使われます。
옥수수는 통조림이나 냉동식품으로도 이용됩니다.
トウモロコシは缶詰や冷凍食品しても利用されます。
옥수수는 색이 선명하고 보기에도 아름다운 야채입니다.
トウモロコシは色鮮やかで見た目も美しい野菜です。
옥수수는 비타민 C와 식이섬유가 풍부합니다.
トウモロコシはビタミンCや食物繊維が豊富です。
옥수수는 냉동해서 저장할 수도 있습니다.
トウモロコシは冷凍して保存するこもできます。
옥수수는 여름 채소 중에서도 특히 영양가가 높습니다.
トウモロコシは夏野菜の中でも特に栄養価が高いです。
[<] 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690  [>] (683/1361)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.