【と】の例文_701
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
범죄자는 사각지대를 이용하여 도주할 수 있습니다.
犯罪者は死角を利用して逃走するこがあります。
스파이는 사각지대를 이용하여 목표에 접근할 수 있습니다.
スパイは死角を利用して目標に近づくこができます。
사각지대 확인을 게을리하면 사고로 이어진다.
死角の確認を怠る事故につながる。
사각지대에 들어서면 잘 보이지 않는다.
死角に入る見えにくくなる。
미러를 조정하여 사각지대를 줄일 수 있습니다.
ミラーを調整するこで死角を減らすこができます。
맹점을 모르고 진행하면 큰 문제가 된다.
盲点に気づかずに進める、大きな問題になる。
맹점이 많으면 계획 실행에 지장을 준다.
盲点が多い、計画の実行に支障をきたす。
모두 다 귀한 존재로 태어나 행복한 삶을 꿈꾸며 살고 싶어 합니다.
皆すべて貴重な存在して生まれ、幸せな人生を夢見て生きていきたい思います。
자식은 부모에게 귀한 존재이다.
子供は親にって尊い存在である。
나에게 있어, 당신은 귀한 존재입니다.
私にって、あなたは尊い存在です。
황야에서의 하루는 체력과 정신력이 시험받는다.
荒野の景色は映画のセットのようだった。
황야를 넘기 위해 충분한 물과 식량을 준비했다.
荒野を越えるために、十分な水食料を用意した。
반죽을 조물조물 주물러 부드럽게 했다.
生地をもみもみ揉んでなめらかにした。
빵 반죽을 조물조물 주물러 꼭 치대다.
パン生地をもみもみ揉んでしっかりこねる。
그녀는 목을 조물조물 주물러서 결림을 풀었다.
彼女は首をもみもみ揉んでコリをほぐした。
그는 조물조물 배를 마사지했다.
彼はもみもみお腹をマッサージした。
그는 어깨를 조물조물 풀어주었다.
彼は肩をもみもみほぐしてもらった。
반죽을 조물조물 주물러 빵을 만들다.
生地をもみもみこねてパンを作る。
마사지로 어깨를 주무르면 기분이 좋다.
マッサージで肩を揉む気持ちが良い。
지친 손을 주물러 근육을 풀었다.
疲れた手を揉むこで、筋肉をほぐした。
스트레스로 어깨가 결려서 주물렀다.
ストレスで肩が凝ったので揉んでもらった。
그는 어깨를 주물러 긴장을 풀었다.
彼は肩を揉むこでリラックスした。
고독사할 위험이 있기 때문에 그는 가족과의 연락을 긴밀히 했다.
孤独死する危険があるため、彼は家族の連絡を密にした。
그가 고독사하리라는 것은 아무도 상상하지 못했다.
彼が孤独死するこは誰も想像していなかった。
그의 절친한 친구가 고독사하는 비극이 일어났다.
彼の親友が孤独死するいう悲劇が起きた。
그는 고독사하는 것을 두려워했다.
彼は孤独死するこを恐れていた。
지인이 고독사하는 비극이 일어났다.
知人が孤独死するいう悲劇が起きた。
가족과 소원한 채 고독사하는 사람이 있다.
家族疎遠なまま孤独死する人がいる。
고독사를 피하기 위해 지역 교류 행사가 열렸다.
孤独死を避けるため、地域の交流イベントが開催された。
고독사 위험을 줄이기 위해 커뮤니티의 도움이 필요하다.
孤独死のリスクを減らすために、コミュニティのサポートが必要だ。
고독사하는 독거노인의 소식을 접하면 가슴이 아프다.
孤独死する独居老人のニュースに触れる胸が痛い。
고독사는 사회문제가 되고 있다.
孤独死は社会問題なっている。
그는 늘그막에 많은 것을 계속 배웠다.
彼は老年に多くのこを学び続けた。
그는 늘그막에 많은 사람들과 교류했다.
彼は老年に多くの人交流した。
그는 늘그막에 손자들과 노는 것이 낙이었다.
彼は老年に孫たち遊ぶのが楽しみだった。
그는 만년을 사랑하는 아내와 보냈다.
彼は晩年を愛する妻過ごした。
그녀는 말년에 많은 친구와 재회했다.
彼女は晩年に多くの友人再会した。
말년의 그녀는 가족과 보내는 시간을 소중히 여겼다.
晩年の彼女は家族過ごす時間を大切にした。
그녀는 말년에 손자들과 노는 것이 즐거움이었다.
彼女は晩年に孫たち遊ぶのが楽しみだった。
그녀는 말년을 가족과 함께 보냈다.
彼女は晩年を家族共に過ごした。
그들은 원조를 필요로 하고 있다.
彼らは援助を必要している。
굶주린 사람들이 원조를 필요로 하고 있다.
飢えた人々が援助を必要している。
미국은 동맹국들과 함께 추가 군사 원조에 나섰다.
米国は同盟国もにさらなる軍事援助に乗り出した。
그 작품은 자유분방한 귀족 청년과 아름다운 사랑을 갈망하는 순진한 시골 처녀의 사랑을 담았다.
あの作品は、自由奔放な貴族青年美しい愛を渇望する無邪気な田舎娘の愛を込めた。
헐벗고 굶주리다.
ぼろをまい飢える。
등산복 착용감이 뛰어나 움직이기 편하다.
登山服のフィット感が抜群で動きやすい。
등산복 주머니가 많아 편리하다.
登山服のポケットが多くて便利だ。
등산할 때는 등산복을 마련하는 게 좋아요.
登山をするきは、登山服を準備するのがよいです。
등산화의 착용감이 뛰어나 걷기 편하다.
登山靴のフィット感が抜群で歩きやすい。
고산에 오를 때는 튼튼한 등산화가 필요하다.
高山に登るきはしっかりした登山靴が必要だ。
[<] 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710  [>] (701/1361)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.