【と】の例文_705
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
태양은 눈 깜짝할 사이에 지고 땅거미가 지기 시작했다.
太陽はあっいう間に沈しずんんで夕闇が迫ってきた。
호우 시에는 안전한 곳으로 대피하는 것이 중요하다.
豪雨の際には、安全な場所に避難するこが大切だ。
호우 때문에 학교가 휴교했다.
豪雨のため、学校が休校なった。
호우로 이벤트가 중지되었다.
豪雨のため、イベントが中止された。
따뜻한 음료를 마시면 몸이 누그러진다.
温かい飲み物を飲む、体が和らぐ。
가을비로 기온이 뚝 떨어져서 늦더위가 한풀 꺾였어요.
秋雨で気温がぐん下がって、残暑がひ段落しました。
일단 도발의 기세는 한풀 꺾인 것으로 볼 수 있다.
まず挑発の勢いは弱まった見るこができる。
긴장이 조금 풀리면 저절로 웃음이 나온다.
緊張が少し和らぐ、自然笑顔が出る。
쾌청하면 낮의 기온이 기분 좋게 느껴진다.
快晴だ、昼間の気温が心地よく感じる。
쾌청하면 바깥 활동이 한결 재미있게 느껴진다.
快晴だ、外の活動が一段楽しく感じる。
쾌청하면 경치가 선명하고 마음이 편안해진다.
快晴だ、景色が鮮やかで心が和む。
쾌청한 날에는 아침 조깅이 기분 좋다.
快晴だ、昼間の気温が心地よく感じる。
쾌청하면 별이 더 뚜렷하게 보인다.
快晴だ、星がよりはっきり見える。
쾌청한 날이면 산행이 더욱 즐거워진다.
快晴の日には、山登りが一段楽しくなる。
쾌청하면 공기도 상쾌하다.
快晴だ、空気も清々しい。
쾌청하면 밤의 밤하늘도 예뻐 보인다.
快晴だ、夜の星空もきれいに見える。
쾌청한 날씨는 야외 행사에 안성맞춤이다.
快晴は、屋外イベントにはもってこいだ。
오늘 쾌청한 날씨라서 하이킹을 가기로 결정했다.
今日の快晴で、ハイキングに行くこに決めた。
쾌청하면 하늘이 넓게 느껴진다.
快晴だ、空が広く感じる。
쾌청하면 기분도 맑아진다.
快晴だ、気分も晴れやかになる。
쾌청하면 먼 곳의 경치도 뚜렷이 보인다.
快晴だ、遠くの景色もはっきり見える。
오늘은 구름 한 점 없이 쾌청하다.
今日は雲ひつない快晴だね
친구와의 즐거운 시간으로 마음이 누그러진다.
友人の楽しい時間で心が和む。
아름다운 풍경을 보고 마음이 누그러진다.
おいしい料理を食べる気分が和む。
친구와의 대화로 마음이 누그러지다.
友達の会話で気持ちが和む。
정신적인 부담이 클 때 심호흡을 하면 기분이 누그러집니다.
精神的な負担が大きい時、深呼吸する気持ちが和らぎます。
3월이 되자, 추위가 다소 누그러졌어요.
3月になる、寒さがちょっ和みました。
3월이 되자, 추위가 다소 누그러들었어요.
3月になる、寒さがちょっ和らぎました。
봄이 되면 추위가 누그러든다.
春になる、寒さが和らぐ。
지층에는 그 토지의 역사가 숨겨져 있다고 합니다.
地層にはその土地の歴史がかくされているいいます。
일주일이 느릿느릿 지나갔지만 할 일은 산적해 있었다.
一週間がのろのろ過ぎていったが、やるべきこは山積していた。
근하신년, 여러분의 건강과 번영을 기원합니다.
謹賀新年、皆様のご健康ご繁栄をお祈りします。
근하신년, 건강과 행운을 기원합니다.
謹賀新年、健康幸運をお祈りします。
특집호가 발매되자마자 구입했다.
特集号が発売されるすぐに購入した。
특집 페이지 끝에 편집부의 코멘트가 실려 있다.
特集ページの最後に編集部のコメントが載っている。
잡지 특집으로 소개된 레스토랑에 가 보았다.
雑誌の特集で紹介されたレストランに行ってみた。
특집 기사를 정리하는 데 시간이 걸렸다.
特集記事をまめるのに時間がかかった。
특집 기사와 관련된 이벤트가 개최되었다.
特集記事に関連するイベントが開催された。
편집부의 이벤트가 대성공을 거두었다.
編集部のイベントが大成功を収めた。
편집부 분위기는 매우 활기차다.
編集部の雰囲気はても活気がある。
프리랜서로 일하고 있어요.
フリーランスして仕事をしています。
편집장과의 면담이 긴장되었다.
編集長の面談が緊張した。
그는 잡지 편집장으로 일하고 있다.
彼は雑誌の編集長して働いている。
잡지 구독을 해지하기로 했다.
雑誌の購読を解約するこにした。
이 잡지는 사진이 너무 예쁘다.
この雑誌は写真がても綺麗だ。
그녀는 잡지의 편집자로 일하고 있다.
彼女は雑誌の編集者して働いている。
한국어 잡지라니 도저히 읽을 수 없다고 생각했는데 지금은 조금씩 읽을 수 있게 되었다.
韓国語の雑誌なんてうてい読めない思っていたけど、今は少しずつ読めるようになってきた。
저널리스트가 난민 캠프를 취재한다.
ジャーナリストが難民キャンプを取材する。
그 잡지는 예술가의 작업실을 취재하는 기사를 실었다.
その雑誌は芸術家のアトリエを取材する記事を掲載した。
라디오 방송국이 지역 행사를 취재할 계획을 세웠다.
ラジオ局が地元のイベントを取材する計画を立てた。
[<] 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710  [>] (705/1361)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.