【と】の例文_699
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
운구차 안에는 고인의 애용품이 살포시 놓여 있었다.
霊柩車の中には、故人の愛用品がそっ置かれていた。
운구차가 도착하자 참석자들은 조용히 기도를 올렸다.
霊柩車が到着する、参列者は静かに祈りを捧げた。
검은 운구차가 거리를 천천히 나아간다.
黒い霊柩車が通りをゆっくり進んでいく。
산간벽지 생활에는, 자연과의 공생이 요구된다.
山間僻地での暮らしには、自然の共生が求められる。
산간벽지 오솔길을 걷다 보면 야생동물을 만날 수 있다.
山間僻地の小道を歩く、野生の動物に出会うこがある。
산간벽지의 농산물은 품질이 높기로 유명하다.
山間僻地の農産物は品質が高いこで有名だ。
산간벽지에 살면서 사계절의 변화를 피부로 느낄 수 있다.
山間僻地に住むこで、四季の変化を肌で感じられる。
산간벽지에서는 자연과 밀접하게 관련된 생활을 볼 수 있다.
山間僻地では自然密接に関わる生活が見られる。
약수를 조사함으로써 수의 특성을 알 수 있습니다.
約数を調べるこで、数の特性がわかります。
12개의 약수를 모두 나열해 보세요.
12の約数を全てリストアップしてみてください。
약수는 지역에 따라 성분이 다를 수 있다.
薬水は地域によって成分が異なるこがある。
약수가 마르는 일은 거의 없다.
湧き水が枯れるこはほんどない。
약수는 예로부터 건강에 좋다고 알려져 왔다.
薬水は古くから健康に良いされてきた。
원시림 숲을 벗어나면 웅장한 풍경이 펼쳐져 있다.
原生林の森を抜ける、壮大な風景が広がっている。
원시림에는 인간의 발자국이 거의 보이지 않는다.
原生林では人間の足跡がほんど見えない。
원시림 보호구역에서는 야영이 금지되어 있기도 하다.
原生林の保護区域ではキャンプが禁止されているこがある。
해상 날씨는 급변할 수 있다.
海上の天気が急変するこがある。
해상에서의 야경이 너무 낭만적이야.
海上での夜景がてもロマンチックだ。
천연수 병에는 자연의 풍경이 그려져 있다.
天然水のボトルには、自然の風景が描かれている。
천연수의 특징은 그 순도와 깨끗함이다.
天然水の特徴はその純度クリアさだ。
천연수를 병에 담아 판매하고 있다.
天然水をボトルに詰めて販売している。
천연수 맛이 너무 신선해.
天然水の味がても新鮮だ。
이 산의 수원은 청결하여 식수로도 사용할 수 있다.
この山の水源は清潔で飲料水しても使える。
고지의 수원에서 흐르는 맑은 물은 매우 맛있다.
高地の水源から流れる清水はても美味しい。
수원이 말라버리면 곤란하다.
水源が枯れてしまう困る。
보안의 약점이 될 수 있는 사각지대를 파악해야 합니다.
セキュリティの弱点なる可能性のある死角を特定する必要があります。
범죄자는 사각지대를 이용하여 도주할 수 있습니다.
犯罪者は死角を利用して逃走するこがあります。
스파이는 사각지대를 이용하여 목표에 접근할 수 있습니다.
スパイは死角を利用して目標に近づくこができます。
사각지대 확인을 게을리하면 사고로 이어진다.
死角の確認を怠る事故につながる。
사각지대에 들어서면 잘 보이지 않는다.
死角に入る見えにくくなる。
미러를 조정하여 사각지대를 줄일 수 있습니다.
ミラーを調整するこで死角を減らすこができます。
맹점을 모르고 진행하면 큰 문제가 된다.
盲点に気づかずに進める、大きな問題になる。
맹점이 많으면 계획 실행에 지장을 준다.
盲点が多い、計画の実行に支障をきたす。
모두 다 귀한 존재로 태어나 행복한 삶을 꿈꾸며 살고 싶어 합니다.
皆すべて貴重な存在して生まれ、幸せな人生を夢見て生きていきたい思います。
자식은 부모에게 귀한 존재이다.
子供は親にって尊い存在である。
나에게 있어, 당신은 귀한 존재입니다.
私にって、あなたは尊い存在です。
황야에서의 하루는 체력과 정신력이 시험받는다.
荒野の景色は映画のセットのようだった。
황야를 넘기 위해 충분한 물과 식량을 준비했다.
荒野を越えるために、十分な水食料を用意した。
반죽을 조물조물 주물러 부드럽게 했다.
生地をもみもみ揉んでなめらかにした。
빵 반죽을 조물조물 주물러 꼭 치대다.
パン生地をもみもみ揉んでしっかりこねる。
그녀는 목을 조물조물 주물러서 결림을 풀었다.
彼女は首をもみもみ揉んでコリをほぐした。
그는 조물조물 배를 마사지했다.
彼はもみもみお腹をマッサージした。
그는 어깨를 조물조물 풀어주었다.
彼は肩をもみもみほぐしてもらった。
반죽을 조물조물 주물러 빵을 만들다.
生地をもみもみこねてパンを作る。
마사지로 어깨를 주무르면 기분이 좋다.
マッサージで肩を揉む気持ちが良い。
지친 손을 주물러 근육을 풀었다.
疲れた手を揉むこで、筋肉をほぐした。
스트레스로 어깨가 결려서 주물렀다.
ストレスで肩が凝ったので揉んでもらった。
그는 어깨를 주물러 긴장을 풀었다.
彼は肩を揉むこでリラックスした。
고독사할 위험이 있기 때문에 그는 가족과의 연락을 긴밀히 했다.
孤独死する危険があるため、彼は家族の連絡を密にした。
그가 고독사하리라는 것은 아무도 상상하지 못했다.
彼が孤独死するこは誰も想像していなかった。
[<] 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700  [>] (699/1360)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.