<との韓国語例文>
| ・ | 그는 무작정 아르바이트를 그만두었다. |
| 彼はむやみにバイトを辞めた。 | |
| ・ | 쓸데없이 남의 말 좀 함부로 하고 다니지 말기를 바랍니다. |
| やたらめったら人の言うことを無下にしないでください。 | |
| ・ | 나는 함부로 사람들과 약속은 하지 않아. |
| 私はむやみに人と約束はしない。 | |
| ・ | 남의 말을 함부로 믿다. |
| 人の言うことをむやみに信じる。 | |
| ・ | 기선을 제압함으로써 우위에 선다. |
| 機先を制することで優位に立つ。 | |
| ・ | 대승을 거두며 기선 제압에 성공했다. |
| 大勝を収め、機先を制することに成功した。 | |
| ・ | 아니나 다를까, 이벤트는 중지되었다. |
| 案の定、イベントは中止された。 | |
| ・ | 그녀의 방에는 많은 트로피가 있다. |
| 彼女の部屋には多くのトロフィーがある。 | |
| ・ | 그는 트로피를 들고 미소를 지었다. |
| 彼はトロフィーを掲げて笑顔を見せた。 | |
| ・ | 트로피가 승리의 징표다. |
| トロフィーが勝利の証だ。 | |
| ・ | 그녀는 트로피를 가지고 돌아갔다. |
| 彼女はトロフィーを持って帰った。 | |
| ・ | 우승 트로피를 노리다. |
| 優勝トロフィーを目指す。 | |
| ・ | 트로피가 그의 노력을 상징한다. |
| トロフィーが彼の努力を象徴している。 | |
| ・ | 트로피를 차지하는 것이 꿈이다. |
| トロフィーを獲得することが夢だ。 | |
| ・ | 그는 트로피를 손에 넣기 위해 노력했다. |
| 彼はトロフィーを手に入れるために努力した。 | |
| ・ | 그녀는 트로피를 들어 올렸다. |
| 彼女はトロフィーを高く掲げた。 | |
| ・ | 트로피가 빛나고 있다. |
| トロフィーが輝いている。 | |
| ・ | 팀은 우승 트로피를 획득했다. |
| チームは優勝トロフィーを獲得した。 | |
| ・ | 그는 트로피를 들었다. |
| 彼はトロフィーを手にした。 | |
| ・ | 그는 우승해서 개선할 것을 맹세했다. |
| 彼は優勝して凱旋することを誓った。 | |
| ・ | 의기양양하게 모교로 개선하는 모습이 인상적이었다. |
| 意気揚々と母校へ凱旋する姿が印象的だった。 | |
| ・ | 시합에 이겨 의기양양하게 개선했다. |
| 試合に勝って、意気揚々と凱旋した。 | |
| ・ | 기업에 대한 솔직한 평가를 받는 것은, 개선으로 이어질 수 있다. |
| 企業に対する率直な評価を受けることは、改善につなげることができる。 | |
| ・ | 출산율이 감소하면 인구가 줄어든다. |
| 出生率が減少すると人口が減る。 | |
| ・ | 출산율의 저하가 사회 문제가 되고 있다. |
| 出生率の低下が社会問題となっている。 | |
| ・ | 그들은 긴 인생을 해로하길 원한다. |
| 彼らは長い人生を添い遂げることを望んでいる。 | |
| ・ | 그들은 긴 인생을 해로하겠다고 맹세했다. |
| 彼らは長い人生を添い遂げると誓った。 | |
| ・ | 그는 그녀와 해로하기 위해 노력을 아끼지 않는다. |
| 彼は彼女と添い遂げるために努力を惜しまない。 | |
| ・ | 그의 꿈은 그녀와 해로하는 것이다. |
| 彼の夢は彼女と添い遂げることだ。 | |
| ・ | 그들은 평생을 해로하기로 맹세했다. |
| 彼らは一生を添い遂げると誓い合った。 | |
| ・ | 그는 그녀와 해로하기 위해 노력한다. |
| 彼は彼女と添い遂げるために努力する。 | |
| ・ | 그는 그녀와 해로할 각오를 했다. |
| 彼は愛する人と添い遂げる覚悟がある。 | |
| ・ | 그의 소원은 그녀와 해로하는 것이다. |
| 彼は彼女と添い遂げる覚悟を決めた。 | |
| ・ | 그들은 늙어도 해로하겠다고 맹세했다. |
| 彼らは老いても添い遂げると誓った。 | |
| ・ | 서로 해로하기로 약속했다. |
| 互いに添い遂げることを約束した。 | |
| ・ | 결혼해서 해로하는 것이 꿈이었다. |
| 結婚して添い遂げることが夢だった。 | |
| ・ | 그녀와 평생 해로하겠다고 맹세했다. |
| 彼女と一生添い遂げると誓った。 | |
| ・ | 군사력 증강이 억지력이 된다. |
| 軍事力の増強が抑止力となる。 | |
| ・ | 강한 억지력이 있으면 공격을 막을 수 있다. |
| 強い抑止力があると攻撃を防げる。 | |
| ・ | 군사훈련은 적에 대한 억지력이 된다. |
| 軍事演習は敵に対する抑止力となる。 | |
| ・ | 군대의 존재는 강력한 억제력이 된다. |
| 軍隊の存在は強力な抑止力となる。 | |
| ・ | 야간에 진격할 것을 결정했다. |
| 夜間に進撃することを決定した。 | |
| ・ | 탄창을 떨어뜨리지 않도록 주의해. |
| 弾倉を落とさないように注意して。 | |
| ・ | 그의 부적절한 농담에 울컥했다. |
| 彼の不適切なジョークにむかっとした。 | |
| ・ | 그의 오해를 불러일으키는 발언에 울컥하다. |
| 彼の誤解を招く発言にむかっとする。 | |
| ・ | 그의 무책임한 태도에 울컥하다. |
| 彼の無責任な態度にむかっとする。 | |
| ・ | 그의 고압적인 태도에 울컥하며 반발했다. |
| 彼の高圧的な態度にむかっとして、反発した。 | |
| ・ | 그의 비판에 울컥해서 참을 수가 없었다. |
| 彼の批判にむかっとして、我慢できなかった。 | |
| ・ | 그의 불쾌한 행동에 울컥했다. |
| 彼の不愉快な行動にむかっとした。 | |
| ・ | 그의 부적절한 농담에 울컥했다. |
| 彼の不適切なジョークにむかっとした。 |
