<のの韓国語例文>
| ・ | 계류 물이 차가웠다. |
| 渓流の水が冷たかった。 | |
| ・ | 계곡 주변에서 하이킹을 했다. |
| 渓流の周りでハイキングをした。 | |
| ・ | 계류 소리가 기분 좋다. |
| 渓流の音が心地よい。 | |
| ・ | 계류의 물이 맑다. |
| 渓流の水が澄んでいる。 | |
| ・ | 메아리가 산속에 깊이 메아리쳤어요. |
| こだまが山の中に深くこだました。 | |
| ・ | 메아리 소리가 멀리까지 닿았다. |
| 山びこの音が遠くまで届いた。 | |
| ・ | 메아리가 산 깊숙한 곳에 울렸다. |
| 山びこが山の奥深くに響いた。 | |
| ・ | 시 낭송이 홀에 메아리치다. |
| 詩の朗読がホールにこだまする。 | |
| ・ | 그녀의 웃음소리가 조용한 공원에 메아리친다. |
| 彼女の笑い声が静かな公園にこだまする。 | |
| ・ | 풍경 소리가 마당에 메아리치다. |
| 風鈴の音が庭にこだまする。 | |
| ・ | 바람소리가 산속에 메아리치다. |
| 風の音が山の中にこだまする。 | |
| ・ | 천둥소리가 산중에서 메아리치다. |
| 雷の音が山中でこだまする。 | |
| ・ | 아이들의 웃음소리가 교정에 메아리치다. |
| 子供たちの笑い声が校庭にこだまする。 | |
| ・ | 새소리가 산에 메아리치다. |
| 鳥の鳴き声が山にこだまする。 | |
| ・ | 피리 소리가 산중에 메아리치다. |
| 笛の音が山中にこだまする。 | |
| ・ | 문소리가 고요함을 깨뜨렸다. |
| ドアの音が静けさを破った。 | |
| ・ | 문소리가 삐걱거리는 소리였다. |
| ドアの音がきしむ音だった。 | |
| ・ | 문소리가 희미하게 들렸다. |
| ドアの音が微かに聞こえた。 | |
| ・ | 문소리가 그의 도착을 알렸다. |
| ドアの音が彼の到着を知らせた。 | |
| ・ | 문소리가 밤의 고요를 깨뜨렸다. |
| ドアの音が夜の静けさを破った。 | |
| ・ | 문소리가 복도에 울렸다. |
| ドアの音が廊下に響いた。 | |
| ・ | 문소리에 누군가 왔다는 것을 알았다. |
| ドアの音で誰かが来たことが分かった。 | |
| ・ | 문소리가 옆방에서 들렸다. |
| ドアの音が隣の部屋から聞こえた。 | |
| ・ | 문소리가 갑자기 들렸다. |
| ドアの音が突然聞こえた。 | |
| ・ | 문소리가 열리는 소리였다. |
| ドアの音が開く音だった。 | |
| ・ | 문소리에 잠에서 깼다. |
| ドアの音で目が覚めた。 | |
| ・ | 문소리가 났다. |
| ドアの音がした。 | |
| ・ | 벨 소리가 정적 속에 울렸다. |
| ベルの音が静寂の中に響いた。 | |
| ・ | 벨소리가 교실에 메아리쳤어요. |
| ベルの音が教室にこだました。 | |
| ・ | 벨 소리가 학생들을 모았다. |
| ベルの音が学生たちを集めた。 | |
| ・ | 벨 소리가 이벤트의 시작을 알렸다. |
| ベルの音がイベントの開始を告げた。 | |
| ・ | 벨 소리가 건물 전체에 울렸다. |
| ベルの音が建物全体に響いた。 | |
| ・ | 벨 소리가 다음 시간을 알렸다. |
| ベルの音が次の時間を知らせた。 | |
| ・ | 벨 소리로 수업 시작되었다. |
| ベルの音でクラスが始まった。 | |
| ・ | 벨 소리가 일몰을 알렸다. |
| ベルの音が日没を告げた。 | |
| ・ | 벨 소리가 밤의 정적을 깨뜨렸다. |
| ベルの音が夜の静寂を破った。 | |
| ・ | 벨 소리가 오후를 알렸다. |
| ベルの音が午後を知らせた。 | |
| ・ | 벨 소리가 울려 퍼졌다. |
| ベルの音が響き渡った。 | |
| ・ | 벨 소리가 끝을 알렸다. |
| ベルの音が終わりを告げた。 | |
| ・ | 벨 소리가 교실에 울렸다. |
| ベルの音が教室に響いた。 | |
| ・ | 벨 소리에 잠이 깼다. |
| ベルの音で目が覚めた。 | |
| ・ | 벨 소리가 정적을 깨뜨렸다. |
| ベルの音が静寂を破った。 | |
| ・ | 벨 소리가 울렸다. |
| ベルの音が鳴った。 | |
| ・ | 종소리가 교회 안에 울려 퍼졌다. |
| 鐘の音が教会の中に響き渡った。 | |
| ・ | 종소리가 오래 교회에서 들렸다. |
| 鐘の音が古びた教会から聞こえた。 | |
| ・ | 종소리가 축제의 시작을 알렸다. |
| 鐘の音が祭りの開始を知らせた。 | |
| ・ | 종소리가 잔물결처럼 퍼졌다. |
| 鐘の音がさざ波のように広がった。 | |
| ・ | 종소리가 고요한 밤에 울렸다. |
| 鐘の音が静かな夜に響いた。 | |
| ・ | 종소리가 울려 퍼졌다. |
| 鐘の音が響き渡った。 | |
| ・ | 종소리가 멀리서 메아리쳤어요. |
| 鐘の音が遠くでこだました。 |
