【の】の例文_1291
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
그 비통한 순간이 그의 인생을 바꿔놓았다.
悲痛な瞬間が彼人生を変えた。
그녀의 비통한 눈물이 그 비극을 이야기했다.
彼女悲痛な涙がそ悲劇を物語った。
비통한 사건이 그의 마음을 아프게 했다.
悲痛な出来事が彼心を打ちめした。
그는 비통한 표정으로 그 소식을 받아들였다.
彼は悲痛な表情でそ知らせを受け入れた。
그 비통한 사건은 온 마을에 충격을 주었다.
悲痛な出来事は町中に衝撃を与えた。
그는 비통한 심정으로 그 손실을 받아들였다.
彼は悲痛な心情でそ損失を受け入れた。
그의 비통한 눈물이 뺨을 타고 흘러내렸다.
悲痛な涙が頬を伝った。
전 세계에서 그녀의 비통한 죽음에 대해 애도가 물결치고 있다.
世界中で彼女悲痛な死へ哀悼声が溢れている。
그녀는 사업 성공을 열망하고 있다.
彼女はビジネス成功を熱望している。
그녀는 작가로서의 명성을 열망하고 있다.
彼女はライターとして名声を熱望している。
그 나라의 리더는 경제 성장을 열망하고 있다.
リーダーは経済成長を熱望している。
그 나라는 평화를 열망하고 있다.
国は平和を熱望している。
그는 프로 축구 선수가 되기를 열망하고 있다.
彼はプロサッカー選手になることを熱望している。
그는 프로 축구 선수가 되기를 열망하고 있다.
彼はプロサッカー選手になることを熱望している。
그는 자신의 가게를 갖기를 열망하고 있다.
彼は自分店を持つことを熱望している。
그 학생은 좋은 대학에 합격하기를 열망하고 있다.
学生は良い大学に合格することを熱望している。
그 학생은 좋은 대학에 합격하기를 열망하고 있다.
学生は良い大学に合格することを熱望している。
그 선수는 금메달을 열망하고 있다.
選手は金メダルを熱望している。
세계 평화를 열망하다.
世界平和を熱望する。
하필이면 이사 당일 독감에 걸렸다.
よりによって、引っ越し当日にインフルエンザにかかった。
하필이면 데이트 약속을 잊어버렸다.
よりによって、デート約束を忘れてしまった。
하필 첫 번째 데이트에서 지각하고 말았다.
よりによって、最初デートで遅刻してしまった。
하필이면 중요한 회의 전날에 컨디션이 안 좋아졌다.
よりによって、大事な会議前日に体調不良になった。
하필이면 가족 모임 날 급한 일이 생겼다.
よりによって、家族集まり日に急用が入った。
하필이면 면접 전에 폭우가 쏟아졌다.
よりによって、面接前に大雨が降った。
하필이면 가족여행 전날 폭설이 내렸다.
よりによって、家族旅行前日に大雪が降った。
하필이면 중요한 볼일이 있는 날에 차가 고장났다.
よりによって、大事な用事日に車が故障した。
집으로 돌아가다가 하필 그 순간 깜빡 졸음 운전을 했습니다.
家に帰りながら、よりによってそ瞬間うっかり居眠り運転をしました。
하필 시험 중에 핸드폰 알람이 울렸다.
よりによって、試験中に携帯アラームが鳴った。
하필이면 데이트 전날에 감기에 걸렸다.
よりによって、デート前日に風邪をひいた。
하필이면 이사하는 날 큰 사고를 당했다.
よりによって、引っ越し日に大事故に遭った。
하필이면 점심 미팅 날에 식중독에 걸렸다.
よりによって、ランチミーティング日に食あたりになった。
하필이면 여행 계획이 폭설로 엉망이 되었다.
よりによって、旅行計画が大雪で台無しになった。
하필이면 프레젠테이션 전날에 컴퓨터가 고장났다.
よりによって、プレゼン前日にパソコンが壊れた。
하필 중요한 회의 날짜에 전철이 지연되었다.
よりによって、重要な会議日に電車が遅れた。
하필이면 친구 생일에 비가 많이 왔다.
よりによって、友達誕生日に大雨が降った。
하필이면 왜 지금 비가 오는 거야.
よりによってなぜ今雨が降ってるよ。
어묵의 냄비가 부글부글 끓으면서, 재료가 끓고 있다.
おでん鍋がぶくぶくと湧きながら、具材が煮込まれている。
냄비의 물이 부글부글 끓고 하얀 거품이 일다.
水がぶくぶくと湧いて、白い泡が立つ。
스파게티 소스가 부글부글 끓고 있다.
スパゲッティソースがぐつぐつと煮込まれている。
냄비 안에서 물이 부글부글 끓었다.
中で水がぶくぶくと湧いてきた。
스파게티 냄비가 보글보글 끓는다.
スパゲッティ鍋がぐつぐつと煮立つ。
국이 냄비 안에서 보글보글 끓고 있다.
スープが鍋中でぐつぐつ煮えている。
우동 국물은 끓으면 더 맛있어진다.
うどんつゆが煮立つと、さらに美味しくなる。
냄비 안에서 스튜 끓는 소리가 난다.
中でシチューが煮立つ音がする。
냄비 안에서 국물이 끓기 시작했다.
中でスープが煮立ってきた。
화가 나서 속이 부글부글 끓었다.
しゃくに障って腹底がにえくりかえた。
이지스함의 방공 능력은 함대 전체의 전력을 끌어올린다.
イージス艦防空能力は艦隊全体戦力を引き上げる。
이지스함 임무는 해상에서의 안전보장을 유지하는 것이다.
イージス艦任務は海上で安全保障を維持することだ。
이지스함 승무원들은 높은 전문 지식을 갖고 있다.
イージス艦クルーは高い専門知識を持っている。
[<] 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300  [>] (1291/2468)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.