<のの韓国語例文>
| ・ | 여왕벌은 하루에 1000개 이상의 알을 낳을 수 있습니다. |
| 女王蜂は一日に1000個以上の卵を産むことができます。 | |
| ・ | 여왕벌은 다른 일벌보다 크고 긴 몸을 가지고 있습니다. |
| 女王蜂は他の働き蜂よりも大きくて長い体をしています。 | |
| ・ | 파파야를 키우는 데는 손이 많이 갑니다. |
| パパイヤを育てるのは手間がかかります。 | |
| ・ | 파파야의 과육은 은은한 단맛이 있습니다. |
| パパイヤの果肉はほんのりとした甘みがあります。 | |
| ・ | 파파야는 여름 과일로 인기가 있습니다. |
| パパイヤは夏の果物として人気があります。 | |
| ・ | 파파야의 씨앗에서 새로운 나무를 키울 수 있습니다. |
| パパイヤの種から新しい木を育てることができます。 | |
| ・ | 파파야의 과육은 섬유질이고 육즙이 풍부합니다. |
| パパイヤの果肉は繊維質でジューシーです。 | |
| ・ | 파파야의 열매는 크고 무겁습니다. |
| パパイヤの果実は大きくて重いです。 | |
| ・ | 파파야 씨앗을 제거하는 게 귀찮아요. |
| パパイヤの種を取り除くのが面倒です。 | |
| ・ | 파파야 향이 식욕을 돋웁니다. |
| パパイヤの香りが食欲をそそります。 | |
| ・ | 파파야의 과육은 오렌지색입니다. |
| パパイヤの果肉はオレンジ色です。 | |
| ・ | 파파야를 처음 봤을 때 그 크기에 놀랐어요. |
| パパイヤを初めて見た時、その大きさに驚きました。 | |
| ・ | 지역 특산 농산물이 인기입니다. |
| 地域特産の農産物が人気です。 | |
| ・ | 농산물 직판장에서 쇼핑을 했어요. |
| 農産物の直売所で買い物をしました。 | |
| ・ | 농산물 직판장이 문을 열었습니다. |
| 農産物の直売所がオープンしました。 | |
| ・ | 기준을 만족해서 인증 받은 농산물만 팔고 있습니다. |
| 基準を満たして認証された農産物のみ売っています。 | |
| ・ | 농가가 재배한 식물을 농산물 또는 농작물이라고 부른다. |
| 農家が栽培する植物のことを農産物または農作物という。 | |
| ・ | 농산물이란 농업에 의한 생산물을 말한다. |
| 農産物とは、農業による生産物のことである。 | |
| ・ | 농산품 직판 행사가 개최되었습니다. |
| 農産品の直販イベントが開催されました。 | |
| ・ | 농산품의 수확량이 증가하고 있습니다. |
| 農産品の収穫量が増加しています。 | |
| ・ | 농산품 수입이 규제되고 있습니다. |
| 農産品の輸入が規制されています。 | |
| ・ | 농산품의 수요가 높아지고 있습니다. |
| 農産品の需要が高まっています。 | |
| ・ | 농산품의 온라인 판매가 증가하고 있습니다. |
| 農産品のオンライン販売が増えています。 | |
| ・ | 농산품의 수확이 시작되었습니다. |
| 農産品の収穫が始まりました。 | |
| ・ | 지역 특산 농산품이 인기입니다. |
| 地域特産の農産品が人気です。 | |
| ・ | 농산품 직판장이 문을 열었습니다. |
| 農産品の直売所がオープンしました。 | |
| ・ | 농산품 가격이 안정되어 있습니다. |
| 農産品の価格が安定しています。 | |
| ・ | 농산품 수출이 증가하고 있습니다. |
| 農産品の輸出が増加しています。 | |
| ・ | 농산품의 품질이 향상되고 있습니다. |
| 農産品の品質が向上しています。 | |
| ・ | 지역 농산품을 구입했습니다. |
| 地元の農産品を購入しました。 | |
| ・ | 두리안의 과육은 입안에서 녹는다. |
| ドリアンの果肉は口の中でとろける。 | |
| ・ | 과육이 입안에서 기분 좋게 퍼집니다. |
| 果肉が口の中で心地よく広がります。 | |
| ・ | 과육을 먹으면 과일 특유의 향이 퍼집니다. |
| 果肉を食べると、果物特有の香りが広がります。 | |
| ・ | 망고 과육은 부드럽고 단맛이 농후합니다. |
| マンゴーの果肉は柔らかくて甘みが濃厚です。 | |
| ・ | 감귤류의 과육은 상쾌한 신맛이 있어요. |
| 柑橘類の果肉は爽やかな酸味があります。 | |
| ・ | 복숭아 과육은 육즙이 풍부하고 촉촉해요. |
| 桃の果肉はジューシーでみずみずしいです。 | |
| ・ | 사과의 과육은 잇몸 건강에 좋다고 해요. |
| りんごの果肉は歯茎の健康に良いと言われています | |
| ・ | 두리안의 과육은 영양가가 많습니다. |
| ドリアンの果肉は栄養たっぷりです。 | |
| ・ | 두리안의 껍질을 벗기는 데는 요령이 있다. |
| ドリアンの皮をむくにはコツがいる。 | |
| ・ | 두리안의 맛은 호불호가 갈린다. |
| ドリアンの味は好き嫌いが分かれる。 | |
| ・ | 두리안 냄새에 익숙해지기까지 시간이 걸린다. |
| ドリアンの臭いに慣れるまで時間がかかる。 | |
| ・ | 두리안 껍질을 벗기는 것은 힘들어요. |
| ドリアンの皮をむくのは大変です。 | |
| ・ | 두리안은 독특한 풍미가 있어요. |
| ドリアンは独特の風味があります。 | |
| ・ | 두리안 맛은 진하고 달다. |
| ドリアンの味は濃厚で甘い。 | |
| ・ | 두리안의 과육은 노랗다. |
| ドリアンの果肉は黄色い。 | |
| ・ | 두리안 냄새를 싫어하는 사람도 많아요. |
| ドリアンの臭いが苦手な人も多いです。 | |
| ・ | 두리안은 아시아에서 인기있는 과일입니다. |
| ドリアンはアジアで人気の果物です。 | |
| ・ | 두리안의 외피는 가시가 돋아 있습니다. |
| ドリアンの外皮はとげとげしています。 | |
| ・ | 두리안은 과일의 왕이라고 불린다. |
| ドリアンは果物の王様と呼ばれる。 | |
| ・ | 숲속에서 찔린 다리가 아프다. |
| 森の中で刺された足が痛む。 |
