<のの韓国語例文>
| ・ | 습지는 물과 육지의 접점이며 생산력이 풍부한 것 등으로 다양한 동식물의 생식 생육지이다. |
| 湿地は水と陸の接点であること、生産力に富むこと等から多様な動植物の生息・生育地となる。 | |
| ・ | 습지는 생물 다양성이 풍부해 생산력이 높은 생태계지만 극히 심각한 위협에 처해있다. |
| 湿地は、生物多様性が豊かで生産力の高い生態系だが、極めて深刻な脅威にさらされている。 | |
| ・ | 이 지역은 습지가 풍부해요. |
| この地域は湿地が豊富です。 | |
| ・ | 지각 아래에는 복잡한 마그마의 흐름이 있다. |
| 地殻の下には複雑なマグマの流れがある。 | |
| ・ | 마그마가 화산 밑에 쌓여 있다. |
| マグマが火山の下にたまっている。 | |
| ・ | 마그마의 온도는 도대체 어느 정도 있까요? |
| マグマの温度って一体どれくらいなのでしょうか。 | |
| ・ | 지열에너지의 이용이 지구 온난화를 억제하는 수단의 하나로 여겨진다. |
| 地熱エネルギーの利用が地球温暖化を抑える手段の一つとされる。 | |
| ・ | 지열에너지 개발에는 지질학적 지식이 필수적이다. |
| 地熱エネルギーの開発には地質学的な知識が不可欠だ。 | |
| ・ | 지열에너지를 지구의 열원으로 이용하는 기술이 진화하고 있다. |
| 地熱エネルギーを地球の熱源として利用する技術が進化している。 | |
| ・ | 지열에너지의 이용이 에너지 자급률을 향상시킨다. |
| 地熱エネルギーの利用がエネルギー自給率を向上させる。 | |
| ・ | 지열에너지는 지구의 미래를 지탱하는 에너지원이다. |
| 地熱エネルギーは地球の未来を支えるエネルギー源だ。 | |
| ・ | 지열에너지는 자연의 혜택이다. |
| 地熱エネルギーは自然の恵みだ。 | |
| ・ | 지열에너지 발전방식을 연구 중이다. |
| 地熱エネルギーの発電方式を研究中だ。 | |
| ・ | 지열에너지 이용이 경제적으로도 유리하다. |
| 地熱エネルギーの利用が経済的にも有利だ。 | |
| ・ | 지열에너지는 재생에너지 중 하나다. |
| 地熱エネルギーは再生可能エネルギーの一つだ。 | |
| ・ | 지열에너지의 가능성을 연구하고 있다. |
| 地熱エネルギーの可能性を研究している。 | |
| ・ | 지열에너지는 지구의 열에서 나온다. |
| 地熱エネルギーは地球の熱から取り出される。 | |
| ・ | 지각의 두께가 지열에너지 이용에 영향을 준다. |
| 地殻の厚さが地熱エネルギーの利用に影響を与える。 | |
| ・ | 지각의 형성 과정이 지구 진화의 열쇠를 쥔다. |
| 地殻の形成過程が地球の進化の鍵を握る。 | |
| ・ | 지각의 두께는 지구 내부의 온도 분포에 영향을 준다. |
| 地殻の厚さが地熱エネルギーの利用に影響を与える。 | |
| ・ | 지각의 구조에 따라 화산의 활동이 달라진다. |
| 地殻の構造によって火山の活動が異なる。 | |
| ・ | 지각의 판 경계에서 지진이 빈발한다. |
| 地殻のプレート境界で地震が頻発する。 | |
| ・ | 지각의 변화가 지구의 기후 변화에 영향을 줄 수 있다. |
| 地殻の変化が地球の気候変動に影響を与えることがある。 | |
| ・ | 지각의 표면에는 많은 지형을 볼 수 있다. |
| 地殻の表面には多くの地形が見られる。 | |
| ・ | 지각의 이동이 대륙이동설의 기반이다. |
| 地殻の移動が大陸移動説の基盤だ。 | |
| ・ | 지각의 두께가 산맥의 형성과 관련되어 있다. |
| 地殻の厚さが山脈の形成に関連している。 | |
| ・ | 지각 위에는 여러 지형이 있다. |
| 地殻の上には様々な地形がある。 | |
| ・ | 지각의 열전도율은 지구온난화를 이해하는 데 중요하다. |
| 地殻の熱伝導率は地球温暖化の理解に重要だ。 | |
| ・ | 지각의 구조가 대륙과 해양의 형성에 관여하고 있다. |
| 地殻の構造が大陸と海洋の形成に関与している。 | |
| ・ | 지각의 구조를 연구하는 과학자가 있다. |
| 地殻の構造を研究する科学者がいる。 | |
| ・ | 지각의 단층이 지진을 일으킬 수 있다. |
| 地殻の断層が地震を引き起こすことがある。 | |
| ・ | 지각 아래에는 맨틀이 있다. |
| 地殻の下にはマントルがある。 | |
| ・ | 지구의 지각은 지표의 바깥쪽을 형성하고 있다. |
| 地球の地殻は地表の外側を形成している。 | |
| ・ | 지구상의 지각의 약 28%는 규소라는 원소로 되어 있다. |
| 地球上の地殻の約28%は「ケイ素」の元素からできている。 | |
| ・ | 지각은 맨틀 위에 있으며 대기나 바다 밑에 있다. |
| 地殻は、マントルの上にあり、大気や海の下にある。 | |
| ・ | 청소기 필터가 쓰레기를 빨아들인다. |
| 掃除機のフィルターがゴミを吸い込む。 | |
| ・ | 그녀는 꽃향기를 깊게 들이마신다. |
| 彼女は花の香りを深く吸い込む。 | |
| ・ | 산 공기를 들이마시면 힘이 난다. |
| 山の空気を吸い込むと元気が出る。 | |
| ・ | 자연의 공기를 들이마시다. |
| 自然の空気を吸い込む。 | |
| ・ | 바닷바람을 가슴 가득히 들이마시다. |
| 海の風を胸いっぱいに吸い込む。 | |
| ・ | 그는 담배 연기를 들이마신다. |
| 彼はタバコの煙を吸い込む。 | |
| ・ | 꽃향기를 들이마시다. |
| 花の香りを吸い込む。 | |
| ・ | 커피를 한 모금 들이마시자 그 풍부한 향기가 퍼졌다. |
| コーヒーを一口吸うと、その豊かな香りが広がった。 | |
| ・ | 쓰레기를 불태우는 것은 금지되어 있다. |
| ゴミを燃やすのは禁止されている。 | |
| ・ | 쓰레기를 불태우는 것은 환경에 좋지 않다. |
| ゴミを燃やすのは環境に良くない。 | |
| ・ | 그와의 모든 추억을 불태우고 싶습니다. |
| 彼とのすべての思い出を燃やしたいです。 | |
| ・ | 새로운 값을 기존 변수에 대입한다. |
| 新しい値を既存の変数に代入する。 | |
| ・ | 샐러리맨과 달리 개인사업자의 소득세는 한꺼번에 후불한다. |
| サラリーマンと違い個人事業主の所得税はまとめて後払いとなっている。 | |
| ・ | 석재를 절단하는 것은 기술이 필요합니다. |
| 石材を切断するのは技術が必要です。 | |
| ・ | 나뭇가지를 절단하는 데는 톱이 편리합니다. |
| 木の枝を切断するには鋸が便利です。 |
