【の】の例文_1818
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
그녀는 소아과 의사로 아이들의 건강을 지키고 있습니다.
彼女は小児科医者で、子供たち健康を守っています。
의사는 병을 진단하고 치료합니다.
医者は病気診断と治療を行います。
의사와 환자의 관계는 신뢰가 중요합니다.
医者と患者関係は信頼が大切です。
의사의 수가 많은 동네가 환자의 수도 많은 것으로 알려졌다.
医者多い村方が病人数も多いことが分かった。
아들의 꿈은 의사입니다.
息子夢は医者です。
이 분이 의사입니다.
方が医者です。
후대는 우리의 발자취를 따라가게 된다.
後代は私たち足跡を追うことになる。
우리의 행동은 후대 세대에 영향을 준다는 것을 잊지 말아야 한다.
我々行動は後代世代に影響を与えることを忘れてはならない。
후대를 위해 좋은 환경을 남기는 것이 중요하다.
後代ために良い環境を残すことが重要である。
우리의 선택은 후대에 영향을 줄 수 있다.
我々選択は後代に影響を与える可能性がある。
우리는 후세를 위해 지속 가능한 사회를 구축하기 위해 노력해야 한다.
私たちは後世ために持続可能な社会を構築するために努力すべきである。
우리는 후세 사람들에게 좋은 유산을 남길 책임이 있다.
私たちは後世人々に良い遺産を残す責任がある。
우리는 후세를 위해 현명한 계획을 세울 필요가 있다.
私たちは後世ために賢明な計画を立てる必要がある。
우리의 결정은 후세 세대에 큰 영향을 미칠지도 모른다.
我々決定は後世世代に大きな影響を与えるかもしれない。
우리는 후세를 위해 역사를 보존할 필요가 있다.
記録は後世に伝えるべき価値がある。
이 기록은 후세에 전해야 할 가치가 있다.
記録は後世に伝えるべき価値がある。
이 발견은 후세에 지대한 영향을 미칠지도 모른다.
発見は後世に多大な影響を与えるかもしれない。
우리는 후세를 위해 지속 가능한 지구를 남길 책임이 있다.
私たちは後世ために持続可能な地球を残す責任がある。
우리의 행동은 후세에 영향을 미칠지도 모른다.
我々行動は後世に影響を与えるかもしれない。
증언을 중심으로 후세에 전쟁의 실상을 전달하다.
証言を中心に後世に戦争実相を伝える。
이 전쟁은 역사적인 전환점이 되었다.
戦争は歴史的な転換点となった。
역사적인 위인들은 그 행동과 말로 후세에 영향을 주었다.
歴史的な偉人たちはそ行動や言葉で後世に影響を与えた。
역사는 인간의 성장과 진화의 이야기이기도 하다.
歴史は人間成長と進化物語でもある。
많은 문화는 역사적인 전통과 습관을 가지고 있다.
多く文化は歴史的な伝統や習慣を持っている。
역사가들은 과거의 사건을 연구하고 해석하고 있다.
歴史家は過去出来事を研究し、解釈している。
현대 정치는 역사적인 사건에 깊이 영향을 받고 있다.
現代政治は歴史的な出来事に深く影響されている。
역사책에는 많은 사건과 전쟁이 기록되어 있다.
歴史書には多く事件や戦争が記録されている。
역사상의 영웅들은 용감함과 결단력으로 유명했다.
歴史上英雄たちは勇敢さと決断力で有名だった。
문명의 흥망은 역사 속에서 반복돼 왔다.
文明興亡は歴史中で繰り返されてきた。
역사는 우리에게 과거의 교훈을 가르쳐 준다.
歴史は我々に過去教訓を教えてくれる。
전쟁은 역사의 일부이며 많은 비극을 가져왔다.
戦争は歴史一部であり、多く悲劇をもたらした。
인류의 역사는 석기 시대, 청동기 시대, 철기 시대로 변화한다.
人類歴史は、石器時代、青銅器時代、鉄器時代と変化する。
이 운동회는 사실 꽤 역사가 깊다.
運動会、実はかなり歴史が深い。
학창 시절에는 역사 수업이 정말 싫었다.
学生時代は歴史授業が大っ嫌いだった。
그 영화의 마지막 장면은 매우 이상한 전개였다.
映画ラストシーンはとてもおかしい展開だった。
저 건물은 모양이 이상하다.
建物は形がおかしい。
그의 제안은 정말 이상한 것 같아.
提案は本当におかしいと思う。
그 그림은 보면 왠지 이상한 기분이 든다.
絵は見ると何だかおかしい気分になる。
그의 행동은 좀 이상하다고 생각하지 않아?
行動はちょっとおかしいと思わないか?
저 사람은 조금 이상하네요. 오늘은 따뜻한데 코트를 입고 있어요.
人は少し変ですね。今日は暖かいですが、コートを着ています。
내가 보기엔 하나도 안 이상한데!
目には何ひとつ変じゃないけど。
그가 그렇게 한 것은 이상하네.
彼がそようにやったことはおかしいね。
이 우유 맛이 이상해요.
牛乳変な味がします。
그의 이야기는 환상 투성이다.
話は幻想だらけだ。
라이브 콘서트가 시작될 때 관객들의 환호성이 공연장을 감쌌다.
ライブコンサート開始時、観客から歓声が会場を包み込んだ。
그의 등장에 대한 여성들의 환호성이 행사장을 술렁이게 했다.
登場に対する女性たち歓声が会場を騒がせた。
드라마의 클라이맥스에서 시청자들로부터 환호성이 터져 나왔다.
ドラマクライマックスで視聴者から歓声が上がった。
프로포즈 순간에 그녀의 환호성이 울렸다.
プロポーズ瞬間に彼女歓声が響いた。
콘서트의 마지막에 환호성이 울렸다.
コンサート最後に歓声が轟いた。
그의 등장으로 관객들로부터 환호성이 터져 나왔다.
登場で観客から歓声が湧き上がった。
[<] 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820  [>] (1818/2470)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.