【の】の例文_2291
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
뱀이 둥지 근처 나무줄기를 스르륵 타고 올라가 어린 새를 꿀꺽 삼켜버렸다.
蛇が巣近く幹にするりと登り、幼鳥を飲みこんでしまった。
엄청나게 길고 큰 뱀이 머리를 곤두세우고 먹이 냄새를 맡았다.
途方もなく長くて大きな蛇が頭をもたげて餌においをかいだ。
금리 인상에 따른 소비 위축과 취약 차주의 대출 부실화 등이 우려된다.
金利引き上げによる消費萎縮や脆弱な債務者負債不良化などが懸念される。
시민들의 자율적인 방역 수칙 준수가 중요하다.
市民自律的な防疫守則順守が重要だ。
사회적 거리두기에 대한 피로도가 높아지고 있다.
社会的距離措置疲労度が高まっている。
정부의 적극적인 재정지출이 경기를 지탱하는 데 크게 기여했다.
政府積極的な財政支出が景気を強く下支えしたと。
미증유의 재난 속에서도 모두가 각고의 노력을 해 왔다.
未曾有災厄中でもみんなが骨身を削る努力をしてきた。
각고의 노력이 필요합니다.
刻苦努力が必要です。
각고의 노력 끝에 대기업에 취직했다.
刻苦努力末に大手企業に就職した。
한국 경제가 지난해 연간 4.0% 성장해 11년 만에 가장 높은 성장률을 기록했다.
韓国経済は昨年、年間4.0%成長を記録し、ここ11年で最高成長率を記録した。
경제협력개발기구는 주요국의 올해 성장률 전망을 낮췄다.
OECDは主要国今年成長率見通しを下げた。
성장률이 1%포인트 떨어지면 약 5조 원의 세수가 줄어든다.
成長率が1%ポイント落ちれば、約5兆ウォン税収が減る。
지난해 성장률은 외환위기 이후 15년 만에 마이너스를 기록했다.
昨年成長率は通貨危機以来15年ぶりにマイナスを記録した。
에너지를 석탄에 의존하다 보니, 석탄 수급에 따라 전력 생산이 크게 휘청인다.
エネルギーを石炭に依存しているため、石炭供給に伴って電力生産は大きく揺らぐ。
세계적으로 석탄 수요가 급증했고, 그에 따라 수급 불균형이 발생했다.
世界的に石炭需要が急増し、それに伴って需給不均衡が発生した。
석탄화력의 연로인 석탄 부족이 이번 대규모 단전을 초래했다.
石炭火力燃料となる石炭不足が今回大規模な停電を招いた
대기오염 관리 강화에 따라 제조업 가동률이 더 낮아질 가능성도 있다.
大気汚染管理強化により製造業稼働率がさらに下がる可能性がある。
탈탄소 정책 강화로 석유화학을 포함한 제조업 가동률이 낮게 유지되고 있다.
脱炭素政策強化により、石油化学を含む製造業稼働率が低く維持されている。
에틸렌은 석유화학 제품의 ‘쌀’로 불린다.
エチレンは石油化学製品“米”と呼ばれる。
이 유적들은 오늘날 이집트 문명을 대표하는 가장 중요한 상징물입니다.
これら遺跡は現在、エジプト文明を代表する最も重要な象徴物です。
2000年부터 신전의 발굴 조사와 유물 복원 작업을 해왔다.
2000年から神殿発掘調査と遺物復元作業が行われてきた。
람세스 2세는 고대 이집트 제19 왕조의 3대 파라오였다.
ラムセス2世は、古代エジプト第19王朝3大ファラオだった。
이 상품이 소매점까지 도착하는 유통 기간은 얼마나 걸리나요?
商品が小売店まで届く流通する期間はどぐらいかかりますか。
고추장은 발효 식품이라 쉽게 변질되지 않는다.
コチュジャンは発酵食品なで変質しにくい。
된장과 김치는 한국의 대표적인 발효식품이다.
味噌とキムチは韓国代表的な発酵食品だ。
온라인에서 한국의 매운 음식 챌린지 열풍이 불고 있다.
オンライン上で韓国辛い食べ物チャレンジブームが起きている。
현재 여야 후보들의 선거 공약들을 보면 실망이 작지 않다.
現在与野党候補選挙公約を見ていると失望は大きい。
치열한 경쟁과 각자도생 속에서는 삶의 불안이 크다.
激しい競争と各自生き残りなかでは人生不安が強い。
삶을 의미 있게 만드는 요인들에 관한 설문조사에서 물질적 행복을 1위로 뽑았다.
人生を意味あるもにする要因に関するアンケート調査で、物質的な幸福を1位に選んだ。
분명 과거보다 훨씬 더 잘살게 되었지만 과연 더 행복해졌는가?
確かに過去よりはるかに豊かにはなったが、はたしてより幸せになったか。
금융 기관 계좌를 통해 예금, 대출, 송금 등을 할 수 있다.
金融機関口座を通じて預金、借入、送金などができる。
금융 기관에 따라 융자가 가능한 물건과 불가능한 물건이 있습니다.
金融機関によって融資をできる物件とできない物件というもがあります。
금융 자산 가격이 무섭게 내려가고 있다.
金融資産価額がすさまじく下がっている。
가계 금융 자산에서 주식이 차지하는 비중은 17%에서 20%로 상승했다.
家計金融資産に株式が占める割合は17%から20%へと上昇した。
재산은 그다지 많지는 않지만, 주택과 어느 정도의 금융 자산이 있습니다.
財産はそれほど多いわけではありませんが、自宅とある程度金融資産があります。
일정 조건을 만족하면, 보석 제도로 일시적으로 석방을 인정해주는 경우가 있습니다.
一定条件を満たしていれば、保釈制度で一時的に身柄解放を認められる場合があります。
정부가 올해 경제성장률 전망치를 4%로 대폭 올려 잡았다.
韓国政府が今年経済成長率見通しを4%へと大幅に上方修正した。
오이시디는 올해 세계 경제 성장률 전망치를 5.9%로 예상했다.
OECDは、今年世界経済成長率見通しを5.9%と予想した。
세계 제조업 생산에서 한국의 비중은 약간 줄었다.
世界製造業生産額ベース韓国シェアは若干減少した。
가계 금융자산에서 주식 비중이 20%를 넘고 있다.
家計金融資産で株式割合が20%を超えている。
첨단기술 분야 제품이 수출돼 군사용으로 전용되지 못하도록 규제하고 있다.
先端技術分野製品が輸出されて軍事用に転用されないよう規制している。
정상회담에서 이런 방안에 합의할 예정이다.
首脳会談でこような案に合意する見通しだ。
이번 정상회담에는 주요 8개국의 정상들이 참석한다.
今回首脳会談には、主要8ヶ国首脳が参加する。
금융시장 불안은 수주 동안 지속될 것이라는 전망이 많다.
金融市場不安は数週間は続くと展望が多い。
뉴욕증시에서는 기술주에 투매가 쏟아졌다.
ニューヨーク証券市場では、ハイテク株投げ売りが続いた。
기관투자자와 외국인투자자가 9000억원의 순매도를 쏟아내 장중 한때 2500선으로 밀려나기도 했다.
機関投資家と外国人投資家が9000億ウォン売り越しを記録し、取引時間中一時2500台に落ちる場面もあった。
방재 대책도 위기관리의 하나다.
防災対策も、危機管理一つだ。
위기관리에 대한 가이드라인 제정이 시급하다.
危機管理ためガイドライン制定が急がれている。
그것은 나의 자발적인 선택이었다.
それは僕自発的な選択だった。
긴장의 끈을 놓았다가는 큰 피해를 볼 수 있다.
緊張糸を緩めていては、大きな被害を受ける恐れがある。
[<] 2291 2292 2293 2294 2295 2296 2297 2298 2299 2300  [>] (2291/2470)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.