【の】の例文_2403
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
상행열차 하행열차가 각자 다른 선로에서 달리는 것을 복선이라고 부른다.
上下列車がそれぞれ別線路で走るを複線という。
타성으로 살아가는 것은 좋지 않다.
惰性で生きるはよくない。
학생의 의견에는 지금껏 없던 참신성이 있었다.
学生意見には、今までにない新鮮さがあった。
품질이 좋고 오래가는 것을 고르고 싶다.
品質がよく長持ちするもを選びたい。
기존의 전구보다 LED전구는 오래간다.
既存電球よりLED電球は長持ちする。
주도권을 잡기 위한 포석이다.
主導権を握るため布石だ。
세계 경제의 눈부신 발전의 그늘에 지구 환경은 악화 일로를 걷고 있습니다.
世界経済著しい発展影で、地球環境は悪化一途をたどっています。
아프칸 정세는 악화 일로를 걷고 있다.
アフガン情勢は悪化一途をたどっている。
사우디와 이란의 대립은 앞으로 악화 일로를 걸을 염려가 있다.
サウジとイラン対立は、今後悪化一途をたどる恐れがある。
미러 관계는 악화 일로를 걷고 있다.
米ロ関係が悪化一途をたどっている。
지금 어린이들을 둘러싼 환경은 악화 일로를 걷고 있습니다.
今、子供達を取りまく環境は悪化一途をたどっています。
병상은 악화 일로를 걸었다.
病状は悪化一途をたどった。
스타트폰 사업이 쇠퇴 일로를 걷고 있다.
スマートフォン事業が衰退一途をたどっている。
악화 일로를 걷다.
悪化一途をたどる。
쇠퇴 일로를 걷다.
衰退一途をたどる。
그의 중개로 상담이 성립했다.
仲立ちで商談が成立した。
본건 업무의 구체적 내용 등에 대해서는 위탁 업무 사양서에 정한다.
本件業務具体的内容等については、委託業務仕様書に定める。
시내에서 사업을 운영하고 있는 중소기업자의 사업 육성과 진흥을 위해 융자나 금융 상담 등을 실시하고 있습니다.
市内で事業を営む中小企業者事業育成と振興ため、融資や金融相談等を行っています。
의복을 향수하는 것은 인간에게만 주어진 존엄입니다.
衣服を享受することは人間みに与えられた尊厳です。
인류는 물질적으로 풍요롭고 편리한 생활을 향수해 왔다.
人類は物質的に豊かで利便性ある生活を享受してきた。
결코 물질적인 풍요부터만으로는 향수할 수 없는 정신적 풍요를 얻을 수 있었다.
決して物質的な豊かさからだけでは享受すること出来ない、精神的な豊かさを得ることが出来た。
자연의 혜택을 향수하다.
自然恵みを享受する
우리들은 다양한 테크놀로지의 혜택를 향수하면서 생활하고 있다.
私たちは、様々なテクノロジー恩恵を享受しながら生活している。
항상 분명하게 자신의 의견을 말하다.
いつも歯切れよく自分見解を述べる。
연혁은 회사 등 조직의 성장 과정을 말한다.
沿革は会社など組織成長過程をいう。
회사 설립부터 현재에 이르는 연혁은 다음과 같습니다.
会社設立より現在に至る沿革は次通りです。
회사의 연혁을 영상으로 제작했다.
会社沿革を映像で制作した。
회사 연혁은 아래와 같습니다.
会社沿革は、以下とおりである。
실수를 부하에게 지적받으면 상사의 자존심이 상합니다.
ミスを部下から指摘されると、上司プライドが傷つきます。
마음이 상냥한 사람은 무엇에 대해서도 자신의 모든 것을 쏟아붇습니다.
優しい人は、何に対しても自分すべてを注ぎ込みます。
북극 상공에는 지구에서 가장 찬 공기가 머물러 있다.
北極上空には地球で最も寒い空気がとどまっている。
생물은 다양화하는 것으로 지구 환경의 변화에 적응해왔습니다.
生物は多様化することで、地球環境変化に適応してきました。
인터넷의 보급에 의해 미디어의 다양화가 진행되고 있다.
インターネット普及により、メディア多様化が進んでいる。
회사의 자산을 동결하다.
会社資産を凍結する。
수위 자리를 계속 지켰습니다.
首位座を守り続けました。
큰 부상을 입어서 복귀할 전망이 서지 않는다.
大怪我をしてしまい復帰目処が立たない。
노벨상의 상금은 얼마입니까?
ノーベル賞賞金はいくらですか。
국제사회에서 활약할 인재 육성에 힘쓰다.
国際社会で活躍する人材育成を図る。
어릴 적 글쓰기를 잘 했던 친구는 지금 작가로 활약하고 있다.
子供頃、作文が得意だった友人は、今作家として活躍している。
사회의 제일선에서 활약하다.
社会第一線で活躍する。
세계 무대에서 활약하는 것이 꿈입니다.
世界を舞台に活躍するが夢です。
마지막 전투 장면은 이 영화의 압권이다.
最後戦闘シーンはこ映画圧巻だ。
그 영화의 여주인공을 구하는 신은 압권이다.
映画ヒロインを助けるシーンは圧巻だ。
마지막 탈출 신은 압권이었다.
最後脱出シーンは圧巻だった。
그는 돈 때문에 주장을 굽히는 그런 남자가 아니다.
彼は金ために主張を曲げるような男ではない。
사람을 내려다보는 듯한 오말불손한 태도는 좋지 않다.
人を見下すかような傲岸不遜な態度はよくない。
그녀의 재능은 인정하지만 오만불손한 태도는 용서할 수 없다.
彼女才能は認めるが、傲岸不遜な態度は許せない。
이건 얼마짜리예요?
これはいくらですか?
얼마짜리예요?
どれくらいですか?
이 가방은 얼마짜리예요.
カバンいくらですか。
[<] 2401 2402 2403 2404 2405 2406 2407 2408 2409 2410  [>] (2403/2471)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.