【の】の例文_305
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
리듬체조 선수들은 유연성이 뛰어나다.
新体操選手たちは柔軟性が優れている。
리듬체조 경기를 보러 갔다.
新体操試合を見に行った。
그녀는 리듬체조 선수이다.
彼女は新体操選手だ。
팔방미인이라 어디서든 환영받는다.
何でもできるでどこでも歓迎される。
그녀는 팔방미인이라 회사에서 인기가 많다.
彼女は万能なで会社で人気がある。
성격차 때문에 서로 오해가 생긴다.
性格違いでお互いに誤解が生じる。
성격차를 이해하려고 노력해야 한다.
性格違いを理解しようと努力しなければならない。
우리는 성격차 때문에 자주 다툰다.
私たちは性格違いでよくケンカをする。
씽크대 배수구를 청소해야 한다.
シンク台排水口を掃除しなければならない。
씽크대 주변에 물이 튀었다.
シンク台周りに水が跳ねた。
씽크대 아래에 수납장이 있다.
シンク台下に収納棚がある。
씽크대 주변을 깨끗하게 청소했다.
シンク台周りをきれいに掃除した。
예인 작업은 전문 인력이 해야 한다.
牽引作業は専門人員が行わなければならない。
태풍 때문에 배를 안전한 항구로 예인했다.
台風ために船を安全な港へ牽引した。
마무리 투수는 팀의 중요한 선수다.
クローザー投手はチーム重要な選手だ。
그는 팀의 마무리 투수로 활약하고 있다.
彼はチームクローザー投手として活躍している。
월차를 쓰는 데 특별한 이유는 없다.
月次休暇を使うに特別な理由はない。
그림 속의 영물이 행운을 가져온다고 믿는다.
霊獣が幸運をもたらすと信じられている。
그 동물은 영물처럼 신비롭다.
動物は霊獣ように神秘的だ。
그 작품은 독창적인 아이디어로 가득하다.
作品は独創的なアイディアで満ちている。
그 프로젝트는 독창적인 접근으로 문제 해결에 성공했다.
プロジェクトは独創的なアプローチで、問題解決に成功した。
그의 작품은 독창적인 아름다움을 가지고 있어 예술 애호가를 매료시키고 있다.
作品は独創的な美しさを持ち、芸術愛好家を魅了している。
그 광고 캠페인은 독창적인 컨셉으로 광범위한 시청자에게 어필했다.
広告キャンペーンは独創的なコンセプトで、広範な視聴者にアピールした。
그의 사고방식은 독창적이어서 항상 전례 없는 해결책을 생각해낸다.
考え方は独創的で、常に前例ない解決策を考え出す。
그의 의상 디자인은 독창적이어서 쇼의 연출을 한층 돋보이게 했다.
コスチュームデザインは独創的で、ショー演出を一層引き立てた。
그 신상품의 디자인은 독창적이어서 시장에서의 주목도가 높다.
新商品デザインは独創的で、市場で注目度が高い。
그 항공기의 디자인은 독창적이고 최신 기술을 도입하고 있다.
航空機デザインは独創的で、最新技術を取り入れている。
그 아트전은 독창적인 작품이 많아 찾는 사람들에게 자극을 주었다.
アート展は独創的な作品が多く、訪れる人々に刺激を与えた。
그 마케팅 전략은 독창적이어서 경쟁 상대를 압도했다.
マーケティング戦略は独創的で、競争相手を圧倒した。
그의 조각 작품은 독창적이어서 보는 이를 감동시킨다.
彫刻作品は独創的で、見る者を感動させる。
그녀의 패션 센스는 독창적이고 개성적인 스타일이다.
彼女ファッションセンスは独創的で、個性的なスタイルだ。
그의 비즈니스 전략은 독창적이서 시장에서의 성공을 거두고 있다.
ビジネス戦略は独創的で、市場で成功を収めている。
그 소설의 줄거리는 독창적이었고 상상력을 자극했다.
小説プロットは独創的で、想像力を刺激した。
그의 발언은 독창적이어서 모두가 놀랐다.
発言は独創的で、みんなが驚いた。
그녀의 아이디어는 독창적이고 업계를 선도하고 있다.
彼女アイデアは独創的で、業界をリードしている。
그의 예술 작품은 매우 독창적이고 새로운 시각을 제공하고 있다.
アート作品は非常に独創的で、新しい視点を提供している。
우리회사의 독창적 색깔을 내는 게 중요하다고 생각합니다.
わが社独創的なカラーを出すことが大事だと思います。
그의 예술 작품은 독창적이고 마음에 와닿았다.
アート作品は独創的で、心に響いた。
그의 독창성은 높이 평가받는다.
独創性は高く評価されている。
이 작품에는 개성이나 독창성이 없다.
作品には個性や独創性がない。
독창 연습을 매일 한다.
独唱練習を毎日している。
원인과 결과는 시간 순서대로 일어난다.
原因と結果は時間順に起こる。
사고의 원인과 결과를 조사 중이다.
事故原因と結果を調査している。
모든 일에는 원인과 결과가 있다.
すべてことには原因と結果がある。
질곡 속에서도 희망을 잃지 않았다.
苦難中でも希望を失わなかった。
질곡의 사슬을 끊어야 한다.
束縛鎖を断ち切らなければならない。
질곡의 굴레에서 벗어나기 힘들다.
束縛枷から抜け出すは難しい。
질곡의 굴레를 끊어 내야 한다.
束縛枷を断ち切らなければならない。
질곡의 세월을 견뎌냈다.
苦難年月を耐え抜いた。
그는 가난과 질곡 속에서 살아왔다.
彼は貧困と苦難中で生きてきた。
[<] 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310  [>] (305/2457)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.