【の】の例文_773
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
원로의 지식이 큰 도움이 되었어요.
元老知識が大きな助けとなりました。
원로의 조언으로 방침이 정해졌어요.
元老助言で方針が決まりました。
이 협회의 원로는 존경받고 있습니다.
協会元老は尊敬されています。
원로의 조언이 성공으로 이어졌습니다.
元老助言が成功に繋がりました。
원로의 지혜에 의지하는 경우가 많습니다.
元老知恵に頼ることが多いです。
이 모임의 원로들이 모입니다.
元老たちが集まります。
원로의 축사를 받았습니다.
元老から祝辞をいただきました。
원로의 지도로 많은 것을 배웠습니다.
元老指導で多くを学びました。
원로의 가르침을 소중히 여기고 있습니다.
元老教えを大切にしています。
회사의 원로가 퇴직하셨습니다.
元老が退職されました。
원로의 지식은 헤아릴 수 없습니다.
元老知識は計り知れません。
그녀는 학회 원로 중 한 명입니다.
彼女は学会元老一人です。
이 업계의 원로에게 인사했어요.
業界元老に挨拶しました。
그는 회사 원로로서 존경받고 있습니다.
彼は会社元老として尊敬されています。
옛날 집이 온데간데없어졌어요.
家が影も形もなくなりました。
그의 꿈은 온데간데없이 사라져 버렸어요.
夢は影も形もなく消えてしまいました。
추억의 장소가 온데간데없이 사라졌습니다.
思い出場所が影も形もなくなりました。
잃어버린 물건이 온데간데없어서 찾는걸 포기했어요.
忘れ物が影も形もないで、探すを諦めました。
옛 모습은 온데간데없네요.
面影は影も形もないですね。
찾아봐도 온데간데없어서 놀랐어요.
探しても影も形もないで驚きました。
경찰이 도착했을 무렵에는 범인은 온데간데없었다.
警察が到着したころには犯人影も形もなかった。
왕년의 번화함은 온데간데없다.
往年賑わいは見る影もない。
그녀의 부끄러워 꾸물대던 모습은 온데간데없고 영 딴 사람이 되어 있었다.
彼女恥ずかしくてもじもじしていた姿はどこにもなく、まったく別人になっていた。
쇠붙이가 낡아서 교체했어요.
金具が古くなったで交換しました。
이 영화는 왕년의 명작을 리메이크한 것입니다.
映画は往年名作をリメイクしたもです。
왕년의 역사적 순간을 떠올렸습니다.
往年歴史的瞬間を思い出しました。
왕년의 작품을 현대식으로 재해석했습니다.
往年作品を現代風にアレンジしました。
그는 왕년의 가수로 알려져 있습니다.
彼は往年歌手として知られています。
왕년의 히트작이 재평가되고 있는 것이 기쁩니다.
往年ヒット作が再評価されているが嬉しいです。
왕년의 명곡을 커버한 아티스트가 늘고 있습니다.
往年名曲をカバーしたアーティストが増えています。
이 가게는 왕년의 인기를 자랑하고 있습니다.
お店は往年人気を誇っています。
왕년의 대회 우승자가 모이는 이벤트입니다.
往年大会優勝者が集まるイベントです。
왕년의 패션이 다시 유행하고 있습니다.
往年ファッションが再び流行しています。
이 요리는 왕년부터 이어져 온 레시피입니다.
料理は往年から受け継がれてきたレシピです。
왕년의 음악을 들으면 마음이 안정됩니다.
往年音楽を聴くと心が落ち着きます。
왕년의 기억이 선명하게 되살아났습니다.
往年記憶が鮮明に蘇ってきました。
왕년의 명선수가 특별 게스트로 참가했습니다.
往年名選手が特別ゲストとして参加しました。
이 마을은 왕년의 영화를 되찾고 싶어합니다.
町は往年栄華を取り戻したいと願っています。
왕년의 영화를 다시 보면 그리운 기분이 듭니다.
往年映画を見返すと懐かしい気持ちになります。
고인을 추모하는 모임이 열려 많은 사람들이 참석했습니다.
故人を偲ぶ会が開かれ、多く人が参列しました。
고인을 추모하기 위한 기념비가 건립되었습니다.
故人を偲ぶため記念碑が建立されました。
고인의 추억을 추모하는 시간을 가졌습니다.
故人思い出を偲ぶ時間を持ちました。
가족과 함께 고인을 추모하고 애도를 표합니다.
ご家族と共に故人を偲び、哀悼意を表します。
그의 인생을 추모하는 식전이 열렸습니다.
人生を偲ぶ式典が行われました。
사고 희생자를 추모하다.
事故犠牲者を追悼する。
친구의 어머니가 갑자기 돌아가셨다고 들었어요.
友人母が突然、逝去したと聞きました。
갑자기 일어난 일이라 뭐가 뭔지 모르겠어.
突然起きたことなでなにがなんだか分からない。
연락도 안 하고 갑자기 찾아오면 어떻게 해?
連絡もなく突然尋ねてくるなんてどうする?
갑자기 벌어진 일이라.
一瞬で起きたもで。
할머니 생신에 꽃을 선물했어요.
おばあさん誕生日にお花をプレゼントしました。
[<] 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780  [>] (773/2457)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.