<のの韓国語例文>
| ・ | 실내화 끈이 느슨해졌어요. |
| 上履きのひもが緩んでしまいました。 | |
| ・ | 실내화가 찢어져서 새로 샀어요. |
| 上履きが破れたので新しいのを買いました。 | |
| ・ | 실내화 바닥이 좀 닳았어요. |
| 上履きの底が少しすり減ってきました。 | |
| ・ | 실내화 사이즈가 좀 작아졌어요. |
| 上履きのサイズが少し小さくなってきました。 | |
| ・ | 회사 휴게실에는 실내화가 준비되어 있습니다. |
| 会社の休憩室には室内履きが用意されています。 | |
| ・ | 역동성이 있는 팀이 다양한 성과를 만들어 내고 있습니다. |
| 力動性のあるチームが、多様な成果を生み出しています。 | |
| ・ | 역동성 높은 활동이 지역사회를 활성화합니다. |
| 力動性の高い活動が、地域社会を活性化します。 | |
| ・ | 역동성 있는 전략이 비즈니스의 성공을 좌우합니다. |
| 力動性のある戦略が、ビジネスの成功を左右します。 | |
| ・ | 역동성을 가진 제품이 시장에서의 경쟁력을 높여줍니다. |
| 力動性を持つ製品が、マーケットでの競争力を高めます。 | |
| ・ | 역동성 있는 프로젝트가 팀의 동기부여를 높였습니다. |
| 力動性のあるプロジェクトが、チームのモチベーションを高めました。 | |
| ・ | 역동성 있는 시나리오가 영화의 매력을 더합니다. |
| 力動性のあるシナリオが、映画の魅力を増します。 | |
| ・ | 역동성 있는 환경에서 자란 그는 창조적입니다. |
| 力動性のある環境で育った彼は、創造的です。 | |
| ・ | 역동성 있는 스토리 전개에 끌렸습니다. |
| 力動性のあるストーリー展開に引き込まれました。 | |
| ・ | 역동성이 있는 환경이 창의성을 촉진합니다. |
| 力動性のある環境が、創造性を促進します。 | |
| ・ | 이 이론은 역동성을 바탕으로 구축되어 있습니다. |
| この理論は力動性に基づいて構築されています。 | |
| ・ | 역동성 있는 디자인이 제품의 매력을 돋보이게 합니다. |
| 力動性のあるデザインが、製品の魅力を引き立てています。 | |
| ・ | 그의 역동성 있는 연기에 관객은 압도당했어요. |
| 彼の力動性のある演技に観客は圧倒されました。 | |
| ・ | 역동적인 교육 프로그램이 학생들의 의욕을 끌어냅니다. |
| 力動的な教育プログラムが、生徒の意欲を引き出します。 | |
| ・ | 이 아트는 역동적인 요소가 풍부합니다. |
| このアートは力動的な要素が豊富です。 | |
| ・ | 그녀의 역동적인 자세가 주위에 좋은 영향을 주고 있어요. |
| 彼女の力動的な姿勢が周囲に良い影響を与えています。 | |
| ・ | 이 아트는 역동적인 요소가 풍부합니다. |
| このアートは力動的な要素が豊富です。 | |
| ・ | 그의 역동적인 연설은 많은 사람들에게 영향을 미쳤습니다. |
| 彼の力動的な演説は多くの人に影響を与えました。 | |
| ・ | 이 작품은 역동적인 에너지를 느끼게 합니다. |
| この作品は力動的なエネルギーを感じさせます。 | |
| ・ | 그의 역동적인 퍼포먼스에 관객들은 매료되었습니다. |
| 彼の力動的なパフォーマンスに観客は魅了されました。 | |
| ・ | 역동을 느끼는 것은 삶의 풍요로움을 더하는 것으로 이어집니다. |
| 力動を感じることは、人生の豊かさを増すことに繋がります。 | |
| ・ | 역동적인 관점에서 작품을 분석할 수 있습니다. |
| 力動の観点から、作品を分析することができます。 | |
| ・ | 역동은 물체의 운동을 설명하는 중요한 개념입니다. |
| 力動は、物体の運動を説明する重要な概念です。 | |
| ・ | 이 아트는 역동을 느끼게 하는 작품입니다. |
| このアートは力動を感じさせる作品です。 | |
| ・ | 사고 후 추락사를 막기 위한 대책이 검토되고 있습니다. |
| 事故後、墜落死を防ぐための対策が検討されています。 | |
| ・ | 추락사 보고는 많은 사람들에게 충격을 주었습니다. |
| 墜落死の報告は、多くの人々に衝撃を与えました。 | |
| ・ | 그녀는 추락사 소식을 듣고 마음이 아팠습니다. |
| 彼女は墜落死のニュースを聞いて、心を痛めました。 | |
| ・ | 추락사 원인에 대해 조사가 진행되고 있습니다. |
| 墜落死の原因について、調査が進められています。 | |
| ・ | 안타깝게도 추락사 사고가 발생했습니다. |
| 残念ながら、墜落死の事故が発生しました。 | |
| ・ | 그는 추락사 위험을 무릅쓰고 산에 올랐습니다. |
| 彼は墜落死の危険を冒して、山に登りました。 | |
| ・ | 비행기 추락사에 관한 뉴스가 보도되었습니다. |
| 飛行機の墜落死に関するニュースが報道されました。 | |
| ・ | 독후감을 쓰면 자신의 성장을 실감할 수 있습니다. |
| 読書感想文を書くと、自分の成長を実感できます。 | |
| ・ | 독후감을 쓰면 독서가 더 뜻깊습니다. |
| 読書感想文を書くと、読書がより意味深いものになります。 | |
| ・ | 독후감을 쓰는 것은 창의적인 과정이라고 생각합니다. |
| 読書感想文を書くのは、創造的なプロセスだと思います。 | |
| ・ | 독후감을 통해서 내 생각을 정리했어요. |
| 読書感想文を通じて、自分の考えを整理しました。 | |
| ・ | 독후감을 쓰면 작품에 대한 이해가 깊어집니다. |
| 読書感想文を書くことで、作品への理解が深まります。 | |
| ・ | 노벨 문학상 수상으로 새로운 독자층이 넓어졌습니다. |
| ノーベル文学賞の受賞によって、新たな読者層が広がりました。 | |
| ・ | 노벨 문학상 수상자는 매년 다른 배경을 가지고 있습니다. |
| ノーベル文学賞の受賞者は、毎年異なる背景を持っています。 | |
| ・ | 노벨 문학상의 결과 발표는 문학 팬들에게 특별한 날입니다. |
| ノーベル文学賞の結果発表は、文学ファンにとって特別な日です。 | |
| ・ | 그는 노벨 문학상 후보로 거론되고 있다고 들었습니다. |
| 彼はノーベル文学賞の候補に挙がっていると聞きました。 | |
| ・ | 노벨 문학상을 수상하는 것은 작가에게 있어서 평생의 꿈입니다. |
| ノーベル文学賞を受賞することは、作家にとって一生の夢です。 | |
| ・ | 노벨 문학상을 수상한 그녀의 작품은 깊은 감동을 줍니다. |
| ノーベル文学賞を受賞した彼女の作品は、深い感動を与えます。 | |
| ・ | 노벨 문학상을 수상한 작가의 영향력은 헤아릴 수 없습니다. |
| ノーベル文学賞を受賞した作家の影響力は計り知れません。 | |
| ・ | 노벨 문학상을 수상한 작품은 문학사에 이름을 새깁니다. |
| ノーベル文学賞を受賞した作品は、文学史に名を刻みます。 | |
| ・ | 노벨 문학상 수상자는 문학계의 아이콘이 됩니다. |
| ノーベル文学賞の受賞者は、文学界のアイコンとなります。 | |
| ・ | 그는 노벨 문학상을 수상한 저명한 작가입니다. |
| 彼はノーベル文学賞を受賞した著名な作家です。 |
