【の】の例文_796
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
주차장 입구가 포장되면 차량 출입이 편해집니다.
駐車場入口が舗装されると、車出入りが楽になります。
시청 앞 광장이 다시 포장될 예정입니다.
市役所広場が再度舗装される予定です。
일부 도로가 포장되면 혼잡이 해소될 겁니다.
一部道路が舗装されると、混雑が解消されるでしょう。
이 거리는 몇 달 후에 포장될 예정입니다.
通りは数ヶ月後に舗装される予定です。
상가 보도가 포장되면 걷기 편해져요.
商店街歩道が舗装されると歩きやすくなります。
길의 일부가 포장되면 차량 통행이 개선됩니다.
一部が舗装されることで、車通行が改善されます。
자전거 주차장 바닥이 포장된다고 들었어요.
駐輪場地面が舗装されると聞きました。
이 지역의 오솔길이 포장될 예정입니다.
地域小道が舗装される予定です。
공원 내 산책로가 포장될 계획이 있어요.
公園内散歩道が舗装される計画があります。
이 도로는 다음 달에 포장될 예정이에요.
道路は来月に舗装される予定です。
공항 주변 도로가 포장되어 교통편이 좋아집니다.
空港周辺道路が舗装されることで、交通便が良くなります。
이 길은 포장되어 있지 않아서 통행에 주의가 필요해요.
道は舗装されていないため、通行に注意が必要です。
이 도로는 포장된 지 얼마 안 됐어요.
道路は、舗装されたばかりです。
왕위를 세습하기 위한 의식이 거행되었습니다.
王位を世襲するため儀式が行われました。
그녀는 왕위를 세습할 유일한 후보입니다.
彼女は王位を世襲する唯一候補です。
그의 가족은 대대로 전통을 세습해 왔습니다.
家族は、代々伝統を世襲してきました。
왕위를 세습하기 위한 준비가 진행되고 있습니다.
王位を世襲するため準備が進められています。
정치의 세계에서 세습하는 것에 찬반이 있습니다.
政治世界で世襲することに賛否があります。
그녀는 아버지의 사업을 세습할 예정입니다.
彼女は父親事業を世襲する予定です。
가업을 세습하기 위한 준비가 진행되고 있습니다.
家業を世襲するため準備が進められています。
자신의 지위를 자손에게 세습하다.
自分地位を子孫に世襲する。
왕위가 세습되는 것은 국가의 안정으로 이어지고 있습니다.
王位が世襲されることは、国安定に繋がっています。
그의 지위는 장남에 의해 세습될 예정입니다.
地位は長男によって世襲される予定です。
정치인의 지위가 세습됨으로써 젊은 사람들이 기회를 잃게 됩니다.
政治家地位が世襲されることで、若い人が機会を失います。
지위가 세습되면 권력의 고착화가 우려됩니다.
地位が世襲されると、権力固定化が懸念されます。
특정 직업이 세습되는 것이 때로는 비판을 받습니다.
特定職業が世襲されることが時に批判されます。
정치 직책이 세습되는 것은 때때로 문제가 됩니다.
政治役職が世襲されることは、時に問題になります。
왕위가 세습됨으로써 왕실의 안정성이 유지됩니다.
王位が世襲されることで、王室安定が保たれます。
정치인의 지위가 세습됨으로써 공평성이 상실된다는 지적이 있습니다.
政治家地位が世襲されることで、公平性が失われると指摘があります。
귀족 칭호는 대대로 세습되는 것이 전통입니다.
貴族称号は代々世襲されるが伝統です。
왕국의 왕위는 세습되는 구조로 되어 있어요.
王国王位は世襲される仕組みになっています。
이 지위는 대대로 세습되는 경우가 많아요.
地位は代々世襲されることが多いです。
세습으로 물려받은 사업을 성공시키기는 어렵습니다.
世襲で受け継がれた事業を成功させるは難しいです。
왕실의 세습이 공식적으로 발표되었습니다.
王室世襲が正式に発表されました。
가업의 세습을 둘러싸고 형제간에 다툼이 일어났습니다.
家業世襲を巡って、兄弟で争いが起きました。
왕위 세습이 법으로 정해져 있습니다.
王位世襲が法律で定められています。
집안의 후사는 세습에 의해 결정됩니다.
跡継ぎは世襲によって決まります。
회사의 경영자는 세습으로 결정됩니다.
会社経営者は世襲で決まります。
정치 세습이 사회 문제가 되고 있습니다.
政治世襲が社会問題になっています。
세습제 때문에 둘째 아들은 집을 떠났습니다.
世襲制ため、次男は家を離れました。
정치인의 세습이 비판받고 있습니다.
政治家世襲が批判されています。
왕위의 세습이 공식적으로 발표되었습니다.
王位世襲が正式に発表されました。
세습에 의해 이 지위를 손에 넣었습니다.
世襲によってこ地位を手にしました。
세습제 때문에 장남이 대를 잇게 되었습니다.
世襲制ため、長男が跡を継ぐことになりました。
정치인의 세습이 문제시되고 있습니다.
政治家世襲が問題視されています。
귀족 칭호는 세습에 의해 전해집니다.
貴族称号は世襲によって伝わります。
포장 공사로 인해 교통 통제가 실시되고 있습니다.
舗装工事ため、交通規制が実施されています。
도로 포장이 완성되면 정식으로 개통됩니다.
道路舗装が完成したら、正式に開通します。
포장 상태를 정기적으로 체크하고 있습니다.
舗装状態を定期的にチェックしています。
지역 도로의 포장이 개선되기를 기대하고 있습니다.
地元道路舗装が改善されることを期待しています。
[<] 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800  [>] (796/2459)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.