<のの韓国語例文>
| ・ | 산마루의 풍경이 마음을 달래줍니다. |
| 山裾の風景が心を癒してくれます。 | |
| ・ | 산마루에는 많은 야생동물이 서식하고 있습니다. |
| 山裾には多くの野生動物が生息しています。 | |
| ・ | 산마루 길을 산책하고 왔어요. |
| 山裾の道を散策してきました。 | |
| ・ | 적조가 발생하면 바다 동식물에 영향을 미칩니다. |
| 赤潮が発生すると、海の動植物に影響を与えます。 | |
| ・ | 적조 문제에 대한 해결책을 모색하고 있습니다. |
| 赤潮の問題に対する解決策を模索しています。 | |
| ・ | 적조가 원인으로 일부 해수욕장이 폐쇄되었습니다. |
| 赤潮が原因で、一部の海水浴場が閉鎖されました。 | |
| ・ | 적조가 발생함으로써 바다의 생태계가 변화합니다. |
| 赤潮が発生することで、海の生態系が変化します。 | |
| ・ | 적조의 영향으로 물고기를 먹을 수 없게 되는 경우가 있습니다. |
| 赤潮の影響で、魚が食べられなくなることがあります。 | |
| ・ | 적조의 원인을 이해하기 위해 과학적인 접근이 필요합니다. |
| 赤潮の原因を理解するために、科学的なアプローチが必要です。 | |
| ・ | 적조의 영향을 받은 조개류는 주의가 필요합니다. |
| 赤潮の影響を受けた貝類は注意が必要です。 | |
| ・ | 적조가 발생할 경우 건강에 미치는 영향이 우려됩니다. |
| 赤潮が発生した場合、健康への影響が懸念されます。 | |
| ・ | 적조의 색은 플랑크톤의 종류에 따라 다릅니다. |
| 赤潮の色は、プランクトンの種類によって異なります。 | |
| ・ | 적조가 발생하면 바다 생태계에 영향을 미칩니다. |
| 赤潮が発生すると、海の生態系に影響を及ぼします。 | |
| ・ | 적조가 발생하면 바다의 색이 바뀝니다. |
| 赤潮が発生すると、海の色が変わります。 | |
| ・ | 적조 발생을 막기 위해 환경 보호가 요구되고 있습니다. |
| 赤潮の発生を防ぐために、環境保護が求められています。 | |
| ・ | 지역 어업에 적조가 영향을 주고 있어요. |
| 地元の漁業に赤潮が影響を与えています。 | |
| ・ | 올 여름은 적조를 많이 볼 수 있었어요. |
| 今年の夏は赤潮が多く見られました。 | |
| ・ | 적조 원인은 수온과 영양분의 증가입니다. |
| 赤潮の原因は水温や栄養分の増加です。 | |
| ・ | 적조의 영향으로 물고기의 생태가 바뀔 수 있어요. |
| 赤潮の影響で魚の生態が変わることがあります。 | |
| ・ | 험지 지질에 대한 연구가 진행되고 있습니다. |
| 険しい地域の地質についての研究が進んでいます。 | |
| ・ | 험지에서의 아웃도어 활동이 인기입니다. |
| 険しい地域でのアウトドア活動が人気です。 | |
| ・ | 험지 풍경을 사진으로 담았습니다. |
| 険しい地域の風景を写真に収めました。 | |
| ・ | 험지에서는 날씨 변화에 주의가 필요합니다. |
| 険しい地域では、天候の変化に注意が必要です。 | |
| ・ | 험지에서의 생태계 조사에 참가했습니다. |
| 険しい地域での生態系調査に参加しました。 | |
| ・ | 험지 탐험은 새로운 발견의 보고입니다. |
| 険しい地域の探検は新しい発見の宝庫です。 | |
| ・ | 험지 동식물에 대해 배우고 있습니다. |
| 険しい地域の動植物について学んでいます。 | |
| ・ | 험지에서의 활동에는 충분한 장비가 필요합니다. |
| 険しい地域での活動には十分な装備が必要です。 | |
| ・ | 이 험지는 아름다운 자연으로 둘러싸여 있습니다. |
| この険しい地域は美しい自然に囲まれています。 | |
| ・ | 험지에는 많은 야생 동물이 서식하고 있습니다. |
| 険しい地域には多くの野生動物が生息しています。 | |
| ・ | 이 험지는 등산객들에게 인기가 있습니다. |
| この険しい地域は登山者に人気があります。 | |
| ・ | 하구 수면에 비치는 경치가 멋져요. |
| 河口の水面に映る景色が素敵です。 | |
| ・ | 하구의 환경 보호에 힘을 쏟고 있습니다. |
| 河口の環境保護に力を入れています。 | |
| ・ | 하구 근처에서 달리기를 하고 있어요. |
| 河口の近くでランニングをしています。 | |
| ・ | 하구에는 많은 낚시 장소가 있습니다. |
| 河口には多くの釣りスポットがあります。 | |
| ・ | 하구 수위가 상승하고 있습니다. |
| 河口の水位が上昇しています。 | |
| ・ | 하구 주변에는 많은 산책로가 있습니다. |
| 河口の周辺には多くの遊歩道があります。 | |
| ・ | 하구에 많은 새들이 모여 있습니다. |
| 河口にたくさんの鳥が集まっています。 | |
| ・ | 하구의 물은 맑습니다. |
| 河口の水は澄んでいます。 | |
| ・ | 이 지역에는 하구가 있습니다. |
| この地域には河口があります。 | |
| ・ | 현재 운영 중인 사이트에서 캠페인을 진행 중입니다. |
| 現在、運営中のサイトではキャンペーンを実施中です。 | |
| ・ | 프로젝트는 운영 중이지만 앞으로의 전개를 기대하고 있습니다. |
| プロジェクトは運営中ですが、今後の展開を楽しみにしています。 | |
| ・ | 팀은 현재 이벤트 운영 중입니다. |
| チームは現在、イベントの運営中です。 | |
| ・ | 저희 프로그램은 운영 중입니다. |
| こちらのプログラムは運営中です。 | |
| ・ | 새로운 시스템은 운영 중이므로 주의가 필요합니다. |
| 新しいシステムは運営中のため、注意が必要です。 | |
| ・ | 이 서비스는 운영중이니 언제든지 이용해주세요. |
| このサービスは運営中ですので、いつでもご利用ください。 | |
| ・ | 연중무휴로 지원하니 안심하고 맡겨주세요. |
| 年中無休でサポートいたしますので、安心してお任せください。 | |
| ・ | 연중무휴 상담창구를 개설하고 있습니다. |
| 年中無休のご相談窓口を開設しております。 | |
| ・ | 연중무휴 직원이 상주하고 있습니다. |
| 年中無休のスタッフが常駐しております。 | |
| ・ | 연중무휴 유지보수 서비스를 제공하고 있습니다. |
| 年中無休のメンテナンスサービスを提供しています。 | |
| ・ | 저희 매장은 연중무휴로 운영 중이니 꼭 방문해주세요. |
| 当店は年中無休で営業中ですので、ぜひお越しください。 |
