【も】の例文_173
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<もの韓国語例文>
부처가 달라지면 업무 내용도 바뀝니다.
部署が変わると、業務内容変わります。
부처님의 가르침은 오늘날에도 여전히 유효합니다.
仏陀の教えは今日で依然として有効です。
아이들이 띄어쓰기를 배울 때 힘들어해요.
子どたちは分かち書きを学ぶとき、苦労します。
이 가요곡은 세월이 지나도 여전히 인기가 많아요.
この歌謡曲は時が経って今で人気があります。
주제가 너무 단조로워서 흥미가 떨어졌어요.
主題があまりに単調で、興味が失われました。
솔로 활동 덕분에 그는 더 많은 창작의 기회를 가질 수 있었어요.
ソロ活動のおかげで、彼はっと多くの創作の機会を持つことができました。
그녀는 솔로 활동을 통해 더 많은 곡을 발표하고 싶다고 했어요.
彼女はソロ活動を通じて、っと多くの曲を発表したいと言いました。
솔로 활동은 언제나 새로운 도전이자 기회입니다.
ソロ活動はいつ新しい挑戦であり、チャンスです。
그녀는 솔로 활동을 시작하면서 음악적으로 더 성숙해졌어요.
彼女はソロ活動を始めて、音楽的にっと成熟しました。
솔로 활동을 통해 더 많은 팬들을 만났어요.
ソロ活動を通じて、っと多くのファンと出会いました。
그는 그룹 활동 외에도 활발한 솔로 활동을 하고 있어요.
彼はグループ活動のほかに活発なソロ活動をしています。
신인 모델들이 무대에 올랐어요.
新人モデルたちがステージに立ちました。
그 여배우는 신인 중에서 가장 주목을 끌고 있다.
その女優は新人のなかで最注目を集めている。
새로운 음원이 곧 출시될 예정이에요.
新しい音源がうすぐ発売される予定です。
야광봉 덕분에 공연이 더 신나게 느껴졌어요.
ペンライトのおかげでコンサートがっと盛り上がって感じました。
유행가는 시간이 지나도 기억에 남는 경우가 많아요.
流行歌は時間が経って記憶に残ることが多いです。
그 유행가는 누구나 알고 있는 곡이에요.
その流行歌は誰が知っている曲です。
유행가를 부르면서 춤을 추기도 해요.
流行歌を歌いながら踊ることあります。
이번 쇼케이스는 온라인으로도 생중계되었어요.
今回のショーケースはオンラインで生中継されました。
쇼케이스 후 팬들은 아티스트에게 더 많은 관심을 가지게 되었어요.
ショーケース後、ファンはアーティストにっと関心を持つようになりました。
어제 아이유 쇼케이스 다녀왔는데, 이번 신곡 너무 좋더라.
きのうIUのショーケースに行ってきたんだけど、今回の新曲とてよかったよ。
이 뮤직 장르는 매우 인기가 많아요.
このミュージックジャンルはとて人気があります。
골수팬들은 아티스트의 사소한 변화도 놓치지 않아요.
ゴルスファンはアーティストの些細な変化見逃しません。
골수팬으로서 그들의 음악을 항상 응원해요.
ゴルスファンとしてその音楽をいつ応援しています。
골수팬들은 아티스트의 개인적인 생활에도 관심을 가져요.
ゴルスファンはアーティストの個人的な生活に興味を持っています。
그 팀의 골수팬들은 홈 경기를 항상 응원해요.
そのチームのゴルスファンはホームゲームをいつ応援しています。
골수팬들은 항상 그들의 아티스트를 자랑스럽게 여겨요.
ゴルスファンはいつそのアーティストを誇りに思っています。
골수팬들은 그 아티스트의 새로운 앨범을 항상 기다려요.
ゴルスファンはそのアーティストの新しいアルバムをいつ待っています。
비가 이렇게 오는데도 열광적으로 응원하는 모습을 보니 저들은 정말 골수팬인 모양이다.
雨がこんなに降って熱狂的で応援する姿をみたところ、私たちは本当の熱狂的なファンのようだ。
고별 무대는 언제나 감동적이고 의미 있는 순간이에요.
ご別のステージはいつ感動的で意味のある瞬間です。
고별 무대는 항상 마음에 남는 추억이 돼요.
ご別のステージはいつ心に残る思い出になります。
고별 무대는 항상 감동적인 순간이에요.
ご別のステージはいつ感動的な瞬間です。
BTS의 아미로서 우리는 그들을 항상 지지합니다.
BTSのアーミーとして私たちは彼らをいつ支援しています。
저는 BTS의 아미로서 항상 그들을 응원해요.
私はBTSのアーミーとしていつ彼らを応援しています。
그녀의 보컬은 많은 사람들을 울리기도 해요.
彼女のボーカルは多くの人々を泣かせることあります。
보컬의 무대 매너도 중요한 요소예요.
ボーカルのステージマナー重要な要素です。
보컬이 변화를 주는 곡은 더 많은 사람들에게 사랑받아요.
ボーカルが変化を加える曲は、っと多くの人々に愛されます。
보컬 연습을 열심히 해야 더 나은 가수가 될 수 있어요.
ボーカルの練習を一生懸命しなければ、っと良い歌手になれません。
보컬 음색이 매우 독특해요.
ボーカルの声の色がとて独特です。
빌보드 차트에서 100위 안에 드는 것도 대단한 일이에요.
ビルボードチャートで100位以内に入るの素晴らしいことです。
그 가수는 빌보드 차트에서 여러 번 1위를 했어요.
あの歌手はビルボードチャートで何度1位になりました。
계엄군은 대규모 시위 진압에도 투입될 수 있습니다.
戒厳軍は大規模なデモの鎮圧に投入されることがあります。
데뷔곡의 안무가 매우 독특하고 멋있었어요.
デビュー曲の振り付けはとて独特で素敵でした。
데뷔곡을 부를 때 긴장이 많이 되었어요.
デビュー曲を歌うときはとて緊張しました。
그 가수의 데뷔곡은 아직도 많은 사람들이 좋아해요.
あの歌手のデビュー曲は今で多くの人が好きです。
그 팀의 데뷔곡은 아주 감동적이었어요.
このグループのデビュー曲はとて感動的でした。
그들은 팬카페에서 팬들과의 만남을 주선하기도 해요.
彼らはファンクラブでファンとのミーティングを開催することあります。
팬카페에 가입하면 그들의 소식을 더 빨리 알 수 있어요.
ファンクラブに加入すれば、彼らのニュースをっと早く知ることができます。
그 가수의 팬카페는 매우 활발해요.
あの歌手のファンクラブはとて活発です。
그녀는 첫 데뷔 무대에서 떨지 않았어요.
彼女は初めてのデビュー舞台で緊張しませんでした。
[<] 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180  [>] (173/543)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.