<もの韓国語例文>
| ・ | 그의 재미있는 체험담은 언제나 웃음바다가 된다. |
| 彼の面白い体験談はいつも笑いの渦に包まれる。 | |
| ・ | 그의 재미있는 체험담은 항상 웃긴다. |
| 彼の面白い体験談にはいつも笑わされる。 | |
| ・ | 그는 누구에게나 알기 쉽게 체험담을 이야기한다. |
| 彼は誰にでも分かりやすく体験談を語る。 | |
| ・ | 고령자 중에도 생활고를 호소하는 사람이 증가하고 있습니다. |
| 高齢者の中にも生活苦を訴える人が増えています。 | |
| ・ | 그녀는 날씬한 체격으로 모델로 활약하고 있어요. |
| 彼女はスリムな体格でモデルとして活躍しています。 | |
| ・ | 그는 중년이 되어서도 탄탄한 체격을 유지하고 있어요. |
| 彼は中年になってもがっしりとした体格を維持しています。 | |
| ・ | 체격이 아주 좋다. |
| 体格がとてもいい。 | |
| ・ | 여동생은 작은 체구이지만 매우 건강합니다. |
| 妹は小柄な体格ですが、とても元気です。 | |
| ・ | 다리 옆에 공원이 있습니다. |
| 橋のたもとに公園があります。 | |
| ・ | 유권자의 표심은 여전히 표류 중이다. |
| 有権者の投票者の意思は今もなお漂流中だ。 | |
| ・ | 우리들은 표류 기간 세 차례의 태풍을 만났다. |
| 私たちは漂流期間中に3度も台風に見舞われた。 | |
| ・ | 해류는 주로 태양열과 바람에 의해 발생합니다. |
| 海流はおもに太陽の熱と風によっておこります。 | |
| ・ | 무릎 통증이란, 주로 무릎 관절 주변이 아픈 병입니다. |
| 膝痛とは、おもに膝関節の周辺が痛くなる病気です。 | |
| ・ | 땅속에 파묻힌 고대 유적이 발굴되었습니다. |
| 地中に埋もれた古代の遺跡が発掘されました。 | |
| ・ | 땅속에 묻힌 귀중한 유물이 발굴되었습니다. |
| 地中に埋もれた貴重な遺物が発掘されました。 | |
| ・ | 땅속에 파묻힌 귀중한 보석이 발견되었습니다. |
| 地中に埋もれた貴重な宝石が見つかりました。 | |
| ・ | 땅속에 파묻힌 귀중한 화석이 발견되었습니다. |
| 地中に埋もれた貴重な化石が見つかりました。 | |
| ・ | 아키타는 아름다운 설경과 함께 풍광이 좋은 온천도 있다. |
| 秋田は美しい雪景色と同時に風光明美な温泉もある。 | |
| ・ | 일몰이 너무 아름다웠어요. |
| 日没がとても美しかったです。 | |
| ・ | 조난선 수색을 조만간에 시작해서 일몰까지 계속할 겁니다. |
| 遭難船の捜索を間もなく開始し、日没まで続行します。 | |
| ・ | 일출이 새로운 희망을 가져왔습니다. |
| 日の出が新しい希望をもたらしました。 | |
| ・ | 거미를 병에 가두었다. |
| クモを瓶に閉じ込めた。 | |
| ・ | 심리의 증거가 신뢰성 있는 것으로 인정되었습니다. |
| 審理の証拠が信頼性のあるものと認められました。 | |
| ・ | 데모로 약 100명의 신병이 구속되었다. |
| デモで約100人が身柄を拘束された。 | |
| ・ | 미결수 변호인단이 항의 시위를 벌였습니다. |
| 未決囚の弁護団が抗議デモを行いました。 | |
| ・ | 여왕벌은 새로운 여왕벌을 키우기도 합니다. |
| 女王蜂は新しい女王蜂を育てることもあります。 | |
| ・ | 여왕벌은 다른 벌보다 장수합니다. |
| 女王蜂は他の蜂よりも長寿です。 | |
| ・ | 여왕벌은 다른 일벌보다 크고 긴 몸을 가지고 있습니다. |
| 女王蜂は他の働き蜂よりも大きくて長い体をしています。 | |
| ・ | 파파야는 비타민 B군도 포함하고 있습니다. |
| パパイヤはビタミンB群も含んでいます。 | |
| ・ | 파파야는 과일로도 야채로도 사용할 수 있어요. |
| パパイヤは果物としても野菜としても使えます。 | |
| ・ | 파파야는 디저트로도 사용됩니다. |
| パパイヤはデザートにも使われます。 | |
| ・ | 파파야는 비타민 A도 풍부합니다. |
| パパイヤはビタミンAも豊富です。 | |
| ・ | 두리안은 디저트로 사용되기도 합니다. |
| ドリアンはデザートに使われることもあります。 | |
| ・ | 두리안 냄새를 싫어하는 사람도 많아요. |
| ドリアンの臭いが苦手な人も多いです。 | |
| ・ | 사마귀는 매우 조용합니다. |
| カマキリはとても静かです。 | |
| ・ | 사마귀는 밤에도 활동합니다. |
| カマキリは夜も活動します。 | |
| ・ | 사마귀 치료에는 레이저를 사용하기도 한다. |
| いぼの治療にはレーザーを使うこともある。 | |
| ・ | 사마귀를 치료하는 데는 시간이 걸릴 수도 있다. |
| いぼの治療には時間がかかることもある。 | |
| ・ | 사마귀는 아이들에게서 흔히 볼 수 있다. |
| いぼは子どもによく見られる。 | |
| ・ | 사마귀는 자연스럽게 사라질 수도 있다. |
| いぼは自然に消えることもある。 | |
| ・ | 풍뎅이는 녹색뿐만 아니라 갈색인 것도 있다. |
| コガネムシは緑色だけでなく、茶色のものもいる。 | |
| ・ | 풍뎅이는 어디에나 있다. |
| コガネムシはどこにでもいる。 | |
| ・ | 풍뎅이는 꽃의 꿀도 좋아한다. |
| コガネムシは花の蜜も好む。 | |
| ・ | 일벌은 여름에 가장 활발해진다. |
| 働きバチは夏に最も活発になる。 | |
| ・ | 풀벌레는 성충이 될 때까지 몇 번이고 탈피한다. |
| 草虫は成虫になるまでに何回も脱皮する。 | |
| ・ | 풀벌레는 어디에나 있다. |
| 草虫はどこにでもいる。 | |
| ・ | 그들은 종영하는 영화를 다시 보러 갔다. |
| 彼らは終映する映画をもう一度見に行った。 | |
| ・ | 그 애니메이션 영화는 곧 종영한다. |
| そのアニメ映画はもうすぐ終映する。 | |
| ・ | 종영하기 전에 한 번 더 보고 싶어. |
| 終映する前にもう一度見たい。 | |
| ・ | 최근 종영한 드라마가 너무 재밌었어요. |
| 最近終わったドラマがとても面白かったです。 |
