【も】の例文_319
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<もの韓国語例文>
어떻게 해서든 이 문제를 해결하고 싶다.
どうしてこの問題を解決したい。
어떻게 해서든 이 일을 끝내고 싶다.
どうしてこの仕事を終わらせたい。
어떻게 해서든 그를 만나고 싶다.
どうして彼に会いたい。
꼭 전하고 싶은 것이 있다.
どうして伝えたいことがある。
꼭 물어보고 싶은 게 있어.
どうして聞きたいことがある。
꼭 손에 넣고 싶은 물건이 있어.
どうして手に入れたい物がある。
꼭 먹고 싶은 음식이 있어.
どうして食べたい料理がある。
꼭 가고 싶은 곳이 있어.
どうして行きたい場所がある。
꼭 이기고 싶은 경기였다.
どうして勝ちたい試合だった。
꼭 물어보고 싶은 거 있단 말이에요.
どうして聞きたいことがあるんですよ。
너 거기 꼭 가야 되냐 ?
おまえ、どうして行かないといけないのか?
꼭 그와 결혼하고 싶습니다.
どうして彼と結婚したいです。
꼭 다시 와 주세요.
ぜひう一度来てください。
도무지 이해할 수 없다.
どうして理解できない。
대개 사람은 자신의 인생은 자신의 것이라고 생각한다.
大体は、人は自分の人生は自分ののだと考える。
통화정책이 그 어느 때보다 중요한 국면임을 한국은행은 인식해야 한다.
通貨政策がいつに増して重要な局面であることを韓国銀行は認識すべきだ。
팔자주름이나 눈가의 주름이 늘어나면, 얼굴이 실제 나이보다 늙어보입니다.
ほうれい線や目尻のシワが増えると、顔が実年齢より老けて見えます。
아버지도 이제 많이 늙으셔서 이마에 주름이 가득해요.
うずいぶん年を取ったので額にしわがいっぱいです。
그의 열의는 세월과 함께 시들었다.
彼の熱意は歳月ととに衰えた。
그 학교의 교육 수준이 저하되고 평판도 시들해졌다.
その学校の教育水準が低下し、評判衰えた。
지역의 매력이 사라지면서 관광업도 시들해졌다.
地域の魅力が失われるにつれて観光業衰えた。
인기 있던 레스토랑도 시대의 변화로 시들해졌다.
人気のあったレストラン時代の変化で衰えた。
그 옛날 번창했던 도시도 시들해졌다.
その昔栄えた都市時ととに衰えた。
처음에는 반짝했다가도 차츰 시들해지기 쉽습니다.
最初は輝いていたとして、次第にやる気がなくなりやすいです。
그의 능력이 세월과 함께 쇠해지고 있음이 분명하다.
彼の能力が年月ととに衰えていることが明らかだ。
영리를 위해 새로운 비즈니스 모델을 도입한다.
営利のために新しいビジネスモデルを導入する。
영리를 목적으로 하지 않는 사업도 있다.
営利を目的としない事業ある。
때로는 교통수단의 지연 등 어쩔 수 없는 이유로 지각할 수밖에 없는 경우도 있다.
時には交通手段の遅れなどやむを得ない理由で遅刻せざるを得ない場合ある。
내 친구는 항상 학교에 지각합니다.
僕の友達は、いつ学校に遅刻します。
소나는 원래 잠수함의 위치를 추적하기 위해서 만든 것입니다.
ソナーは元々潜水艦の位置を追跡するために作られたのです。
이 학교는 산기슭에 자리한다.
この学校は山のふとに位置する。
약을 먹어도 아직 기침을 한다.
薬を飲んでまだ咳をする。
스트레스로 기침을 할 수도 있다.
ストレスで咳をすることある。
2주일을 보내도 기침이 낫지 않을 경우는 감기 이외의 병일 가능성이 있습니다.
2週間を過ぎて咳が治まらない場合は、風邪以外の病気の可能性があります。
감기약을 먹어도 기침한다.
風邪薬を飲んで咳をする。
입력 과정에서 발생하는 편차와 오류도 줄여야 합니다.
入力過程で発生するばらつきとエラー減らさないといけないです。
이 만두피는 쫀득쫀득하다.
この餃子の皮はちする。
쫀득쫀득한 도넛을 먹었어요.
ちするドーナツを食べました。
쫀득쫀득한 파스타를 좋아해요.
ちするパスタが好きです。
쫀득쫀득한 갓 구운 빵이 맛있어.
ちする焼きたてのパンが美味しい。
이 케이크는 쫀득쫀득한 식감이 특징입니다.
このケーキはちする食感が特徴です。
쫀득쫀득한 피자를 좋아합니다.
ちするピザが好みです。
쫀득쫀득한 떡을 매우 좋아해요.
ちするお餅が大好きです。
이 빵은 쫀득쫀득한 식감이 최고입니다.
このパンはちする食感が最高です。
떡을 삶으면 쫀득쫀득한 식감이 됩니다.
お餅を蒸すと、ちした食感になります。
우동을 삶으면 쫀득쫀득한 식감을 즐길 수 있습니다.
うどんを茹でると、ちした食感が楽しめます。
곤약을 삶으면 쫀득쫀득한 식감이 됩니다.
こんにゃくを茹でると、っちりとした食感になります。
간간한 훈제연어가 일품이다.
塩気がきいているスモークサーモンが絶品です。
오동통한 체형이지만 매력적인 그녀가 좋아요.
ぽっちゃり体型で魅力的な彼女が好きです。
오동통한 고양이는 매우 애교가 있습니다.
ぽっちゃりした猫はとて愛嬌があります。
[<] 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320  [>] (319/543)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.